Al Stewart - Scandinavian Girl (2007 Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Stewart - Scandinavian Girl (2007 Remaster)




The Gothenburg streets were like silver sheets
Улицы Гетеборга были похожи на серебряные простыни
As I kicked my feet through the snowy world
Когда я бил ногами по заснеженному миру
And in that land there I held the hand of my Scandinavian Girl
И в этой стране я держал за руку свою скандинавскую девушку
We stood as part of a bleak facade
Мы стояли как часть мрачного фасада
Though the city's heart was still beating
Хотя сердце города все еще билось
And for a while there I shared a smile with my Scandinavian Girl
И какое-то время там я делился улыбкой со своей скандинавской девушкой
And I stood there quite surprised
И я стоял там совершенно удивленный
To see reflected in her eyes
Видеть свое отражение в ее глазах
The very thought I left unsaid as too unwise.
Саму эту мысль я оставил невысказанной как слишком неразумную.
And so we passed through a world of glass
И вот мы прошли сквозь стеклянный мир
And the moment passed and was lost to time
И мгновение прошло и было потеряно во времени
Time too soon with his broken moon took my Scandinavian Girl
Время слишком рано с его разбитой луной забрало мою скандинавскую девушку





Writer(s): Alistair Ian Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.