Al Stewart - Silver Kettle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Stewart - Silver Kettle




Silver Kettle
Серебряный чайник
And in the last days of the world of plastic records
И в последние дни мира пластинок
He takes the car into town
Я еду в город на машине
He hears the voices of salvation through the static
Сквозь помехи слышу голоса спасения
Just turns the volume down
Просто делаю звук тише
A chain-link fence round a boarded-up arcade
Забор из сетки вокруг заколоченной аркады
Towers of glass that petroleum has made
Стеклянные башни, созданные нефтью
But he wouldn't have been born in any other moment in this world
Но я не мог бы родиться в другой момент в этом мире
And in the morning he will hear the silver kettle
И утром я услышу серебряный чайник
Calling him out of his sleep
Зовущий меня из сна
The world outside goes by in plastic and in metal
Мир за окном проходит в пластике и металле
He's got his secrets to keep
У меня есть свои секреты
The daily news forms a pattern on TV
Ежедневные новости формируют картинку на экране телевизора
Violence first, then a cat stuck up a tree
Сначала насилие, потом кот, застрявший на дереве
But he wouldn't have been born at any other moment in this world
Но я не мог бы родиться в другой момент в этом мире
One o'clock and the office empties out
Час дня, и офис пустеет
He watches as they pass
Я наблюдаю, как они проходят мимо
Nostalgic for something intangible
Ностальгируя по чему-то неосязаемому
A time that never was
Времени, которого никогда не было
There is a crack along the plaster in the kitchen
На штукатурке в кухне есть трещина
It forms the shape of her face
Она напоминает очертания твоего лица
Just for a moment he will trace it with his finger
На мгновение я провожу по ней пальцем
One day he'll paint her away
Когда-нибудь я закрашу ее
He sees her now, she's got a clean white shirt on
Я вижу тебя сейчас, на тебе чистая белая рубашка
She's someone he'd just love to get the dirt on
Ты та, кого я бы с удовольствием испачкал
And she couldn't have been born at any other moment in this world
И ты не могла бы родиться в другой момент в этом мире





Writer(s): Al Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.