Paroles et traduction Al Stewart - Song On The Radio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song On The Radio
Песня на радио
I
was
making
my
way
through
the
wasteland
Я
пробирался
через
пустырь,
The
road
into
town
passes
through
Дорога
в
город
проходила
там.
I
was
changing
the
radio
stations
Я
переключал
радиостанции,
With
my
mind
on
you
Думая
о
тебе.
Oh,
your
friends
call
you
'Lily
Paloma'
О,
твои
друзья
зовут
тебя
«Лили
Палома»,
But
that's
not
the
way
that
you
are
Но
ты
совсем
не
такая.
It's
too
much
of
a
gentle
misnomer
Это
слишком
нежное
прозвище
For
a
shooting
star
Для
падающей
звезды.
But
you
and
me,
baby
Но
ты
и
я,
детка,
I
saw
you
there,
straight
away
I
knew
Я
увидел
тебя
там,
и
сразу
понял,
There's
really
no
hiding
Нет
смысла
скрывать,
I
tell
you
right
now
what
we're
gonna
do
Я
скажу
тебе
прямо
сейчас,
что
мы
будем
делать.
We'll
go
collecting
the
days
Мы
будем
собирать
дни,
Putting
the
moments
away
Хранить
мгновения.
You're
on
my
mind
Ты
в
моих
мыслях,
Like
a
song
on
the
radio
Как
песня
на
радио.
You're
on
my
mind
Ты
в
моих
мыслях,
Like
a
song
on
the
radio
Как
песня
на
радио.
I
remember
the
first
time
I
saw
you
Я
помню,
как
впервые
увидел
тебя,
Alone
in
the
dark,
with
a
drink
Одну
в
темноте,
с
бокалом,
With
a
candle
flame
burning
before
you
Пламя
свечи
горело
перед
тобой,
And
your
thoughts
closed
in
А
твои
мысли
были
замкнуты.
You
were
staring
out
into
the
distance
Ты
смотрела
вдаль,
Not
seeming
to
hear
what
I
said
Казалось,
не
слыша
моих
слов.
Why
did
you
put
up
such
resistance
Зачем
ты
так
сопротивлялась,
Like
all
the
lights
were
red
Словно
все
огни
горели
красным?
'Cause
you
and
me,
baby
Потому
что
ты
и
я,
детка,
I
saw
you
there,
straight
away
I
knew
Я
увидел
тебя
там,
и
сразу
понял,
There's
really
no
hiding
Нет
смысла
скрывать,
I
tell
you
right
now
what
we're
gonna
do
Я
скажу
тебе
прямо
сейчас,
что
мы
будем
делать.
We'll
go
collecting
the
days
Мы
будем
собирать
дни,
Putting
the
moments
away
Хранить
мгновения.
You're
on
my
mind
Ты
в
моих
мыслях,
Like
a
song
on
the
radio
Как
песня
на
радио.
You're
on
my
mind
Ты
в
моих
мыслях,
Like
a
song
on
the
radio
Как
песня
на
радио.
I
don't
know
what
it
was
that
was
painful
Я
не
знаю,
что
причиняло
тебе
боль,
But
sometimes
it's
there
in
your
face
Но
иногда
это
видно
на
твоем
лице.
There
are
times
when
you
just
look
disdainful
Бывают
моменты,
когда
ты
смотришь
с
презрением
Of
the
human
race
На
весь
человеческий
род.
Ah,
but
then
on
the
wings
of
emotion
Ах,
но
потом
на
крыльях
эмоций
We
circle
each
other
in
flight
Мы
кружимся
друг
вокруг
друга
в
полете,
Till
together
we
roll
like
the
ocean
Пока
вместе
не
катимся,
как
океан
In
its
bed
at
night
В
своей
постели
ночью.
'Cause
you
and
me,
baby
Потому
что
ты
и
я,
детка,
I
saw
you
there,
straight
away
I
knew
Я
увидел
тебя
там,
и
сразу
понял,
There's
really
no
hiding
Нет
смысла
скрывать,
I
tell
you
right
now
what
we're
gonna
do
Я
скажу
тебе
прямо
сейчас,
что
мы
будем
делать.
We'll
go
collecting
the
days
Мы
будем
собирать
дни,
Putting
the
moments
away
Хранить
мгновения.
You're
on
my
mind
Ты
в
моих
мыслях,
Like
a
song
on
the
radio
Как
песня
на
радио.
You're
on
my
mind
Ты
в
моих
мыслях,
Like
a
song
on
the
radio
Как
песня
на
радио.
Oh,
woah,
song
on
the
radio
О,
во-о,
песня
на
радио.
Oh,
woah,
song
on
the
radio
О,
во-о,
песня
на
радио.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.