Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ringing of Bells
Das Läuten der Glocken
Upon
this
day,
if
all
else
fails
An
diesem
Tag,
wenn
alles
andere
fehlschlägt,
It
seems
we'll
have
to
face
the
truth
scheint
es,
wir
müssen
uns
der
Wahrheit
stellen.
I
believe
for
my
part
in
this
thing
Ich
glaube,
was
meinen
Anteil
an
dieser
Sache
betrifft,
I
really
did
love
you.
ich
habe
dich
wirklich
geliebt.
What
you
loved
was
love
itself
Was
du
liebtest,
war
die
Liebe
selbst
And
trying
to
make
a
lie
come
true
und
der
Versuch,
eine
Lüge
wahr
werden
zu
lassen.
I
believe
for
your
part
in
this
thing
Ich
glaube,
was
deinen
Anteil
an
dieser
Sache
betrifft,
You
hardly
even
knew.
du
wusstest
es
kaum.
All
along
the
city
streets
Entlang
der
Straßen
der
Stadt
You
can
hear
the
voices
swell
kannst
du
die
Stimmen
anschwellen
hören,
Like
the
ringing
of
bells.
wie
das
Läuten
von
Glocken.
Memories
on
days
like
these
Erinnerungen
an
Tagen
wie
diesen,
They
echo
like
the
rain
in
wells
sie
hallen
wider
wie
der
Regen
in
Brunnen,
Like
the
ringing
of
bells.
wie
das
Läuten
von
Glocken.
The
saturation
point's
been
reached
Der
Sättigungspunkt
ist
erreicht,
Can't
soak
up
any
more
regrets
kann
kein
Bedauern
mehr
aufsaugen.
I
believe
from
the
start
of
this
thing
Ich
glaube,
von
Anfang
an
dieser
Sache
I
must
have
paid
some
debts.
muss
ich
wohl
einige
Schulden
beglichen
haben.
Looking
at
you
now
and
then
Wenn
ich
dich
jetzt
und
dann
ansehe,
You
seem
to
be
like
someone
else
scheinst
du
jemand
anderes
zu
sein.
I
believe
at
the
heart
of
this
thing
Ich
glaube,
im
Kern
dieser
Sache
You
hardly
knew
yourself.
kanntest
du
dich
selbst
kaum.
All
along
the
city
streets
Entlang
der
Straßen
der
Stadt
You
can
hear
the
voices
swell
kannst
du
die
Stimmen
anschwellen
hören,
Like
the
ringing
of
bells.
wie
das
Läuten
von
Glocken.
Memories
on
days
like
these
Erinnerungen
an
Tagen
wie
diesen,
They
echo
like
the
sea
in
shells
sie
hallen
wider
wie
das
Meer
in
Muscheln,
Like
the
ringing
of
bells.
wie
das
Läuten
von
Glocken.
All
along
the
city
streets
Entlang
der
Straßen
der
Stadt
You
can
hear
the
voices
swell
kannst
du
die
Stimmen
anschwellen
hören,
Like
the
ringing
of
bells.
wie
das
Läuten
von
Glocken.
Memories
on
days
like
these
Erinnerungen
an
Tagen
wie
diesen
Run
deeper
than
time
can
tell
reichen
tiefer,
als
die
Zeit
es
sagen
kann,
Like
the
ringing
of
bells.
wie
das
Läuten
von
Glocken.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.