Al Stewart - The World According to Garp - traduction des paroles en allemand

The World According to Garp - Al Stewarttraduction en allemand




The World According to Garp
Die Welt laut Garp
It's a restless world and the hands
Es ist eine ruhelose Welt und die Hände
Take hold as your eyes watch out for a fall
Greifen zu, während deine Augen nach einem Fall Ausschau halten
Then you end up flat on the landing mat as you try to fathom it all
Dann landest du flach auf der Matte, während du versuchst, alles zu begreifen
Any sudden move could outmanoeuvre the plans you made at the start
Jede plötzliche Bewegung könnte deine Pläne übertrumpfen, die du am Anfang gemacht hast
The hopes and schemes of ghosts and
Die Hoffnungen und Pläne von Geistern und
Dreams in the world according to Garp
Träumen in der Welt laut Garp
I was born one day under skies of gray and called New England my home
Ich wurde eines Tages unter grauem Himmel geboren und nannte Neuengland mein Zuhause
And the single name that my mother gave was all I had of my own
Und der einzige Name, den meine Mutter mir gab, war alles, was ich besaß
I was taught the rules of steering
Mir wurden die Regeln der Steuerung beigebracht,
School though they all fell short of the mark
Doch sie alle verfehlten das Ziel
But these things never meant too much in the world according to Garp
Doch diese Dinge bedeuteten nie viel in der Welt laut Garp
Bunky grows older, the nights they get colder
Bunky wird älter, die Nächte werden kälter
The lights burn low and the nurse is home
Die Lichter brennen schwach und die Krankenschwester ist zu Hause
And the days won't wait, you can't make them slow
Und die Tage warten nicht, du kannst sie nicht verlangsamen
See how they go, see how they go
Sieh, wie sie vergehen, sieh, wie sie vergehen
See how they go, see how they go
Sieh, wie sie vergehen, sieh, wie sie vergehen
It's a restless world and the lips are
Es ist eine ruhelose Welt und die Lippen sind
Curled as the hands come reaching your way
Gekräuselt, während die Hände nach dir greifen
But the writer's pen simply moves again and puts it down on the page
Doch der Stift des Schriftstellers bewegt sich erneut und hält es auf der Seite fest
On any stretch of road the undertow could be waiting there in the dark
Auf jedem Straßenabschnitt könnte die Unterströmung dort im Dunkeln lauern
But all these things are what life
Doch all diese Dinge sind, was das Leben
Brings in the world according to Garp
Bringt in der Welt laut Garp
All these things are how it seems in the world according to Garp
All diese Dinge sind, wie es scheint, in der Welt laut Garp
In the world according to Garp
In der Welt laut Garp
In the world according to Garp
In der Welt laut Garp





Writer(s): Al Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.