Paroles et traduction Al Stewart - Time Passages
It
was
late
in
December,
the
sky
turned
to
snow
Был
конец
декабря,
небо
покрылось
снегом.
All
around
the
day
was
goin'
down
slow
Весь
день
шел
медленно.
Night
like
a
river
beginning
to
flow
Ночь,
как
река,
начинающая
течь.
I
felt
the
beat
of
my
mind
go
Я
почувствовал,
как
мой
разум
перестал
биться.
Drifting
into
time
passages
Дрейф
во
времени.
Years
go
falling
in
the
fading
light
Годы
уходят,
падая
в
угасающем
свете.
Time
passages
Временные
переходы
Buy
me
a
ticket
on
the
last
train
home
tonight
Купи
мне
билет
на
последний
поезд
домой
сегодня
вечером.
Well
I'm
not
the
kind
to
live
in
the
past
Я
не
из
тех,
кто
живет
прошлым.
The
years
run
too
short
and
the
days
too
fast
Годы
бегут
слишком
быстро,
а
дни-слишком
быстро.
The
things
you
lean
on,
are
the
things
that
don't
last
То,
на
что
ты
опираешься,
- это
то,
что
недолговечно.
Well
it's
just
now
and
then,
my
line
gets
cast
Ну,
это
просто
время
от
времени
моя
линия
забрасывается.
Into
these
time
passages
В
эти
временные
переходы
There's
something
back
there
that
you
left
behind
Там
есть
что-то,
что
ты
оставил
позади.
Oh,
time
passages
О,
время
течет.
Buy
me
a
ticket
on
the
last
train
home
tonight
Купи
мне
билет
на
последний
поезд
домой
сегодня
вечером.
Hear
the
echoes
and
feel
yourself
starting
to
turn
Услышь
эхо
и
почувствуй,
как
начинаешь
поворачиваться.
Don't
know
why
you
should
feel
Не
знаю,
почему
ты
должен
чувствовать.
That
there's
something
to
learn
Что
есть
чему
поучиться
It's
just
a
game
that
you
play
Это
просто
игра,
в
которую
ты
играешь.
Well,
the
picture
is
changing
now
you're
part
of
a
crowd
Что
ж,
картина
меняется,
теперь
ты
часть
толпы.
They're
laughing
at
something,
and
the
music's
loud
Они
смеются
над
чем-то,
и
громко
играет
музыка.
A
girl
comes
towards
you,
you
once
used
to
know
Девушка
идет
к
тебе,
ты
когда-то
знал.
You
reach
out
your
hand,
but
you're
all
alone
in
those
Ты
протягиваешь
руку,
но
ты
совсем
один
в
этих
...
Time
passages
Временные
переходы
I
know
you're
in
there,
you're
just
out
of
sight
Я
знаю,
что
ты
там,
просто
тебя
не
видно.
Oh,
time
passages
О,
время
течет.
Buy
me
a
ticket
on
the
last
train
home
tonight
Купи
мне
билет
на
последний
поезд
домой
сегодня
вечером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Stewart, Peter Harry White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.