Al Stewart - Time Passages (Live) - traduction des paroles en russe

Time Passages (Live) - Al Stewarttraduction en russe




Time Passages (Live)
Ход времени (Концертная запись)
It was late in December, the sky turned to snow
Был поздний декабрь, небо засыпало снегом,
All round the day was going down slow
Вокруг день медленно угасал,
Night like a river beginning to flow
Ночь, словно река, начинала течь,
I felt the beat of my mind go
Я чувствовал, как бьется мой разум,
Drifting into time passages
Дрейфуя в потоках времени.
Years go falling in the fading light
Годы падают в угасающем свете,
Time passages
Потоки времени.
Buy me a ticket on the last train home tonight
Купи мне билет на последний поезд домой сегодня.
Well I'm not the kind to live in the past
Ну, я не из тех, кто живет прошлым,
The years run too short and the days too fast
Годы бегут слишком быстро, а дни слишком коротки,
The things you lean on are the things that don't last
Вещи, на которые ты опираешься, недолговечны,
Well it's just now and then my line gets cast into these
Ну, это просто время от времени моя удочка забрасывается в эти
Time passages
Потоки времени.
There's something back here that you left behind
Там, позади, есть что-то, что ты оставила,
Oh time passages
О, потоки времени.
Buy me a ticket on the last train home tonight
Купи мне билет на последний поезд домой сегодня.
Hear the echoes and feel yourself starting to turn
Слышишь эхо и чувствуешь, как начинаешь меняться,
Don't know why you should feel
Не знаю, почему ты должна чувствовать,
That there's something to learn
Что есть чему поучиться,
It's just a game that you play
Это всего лишь игра, в которую ты играешь.
Well the picture is changing
Что ж, картина меняется,
Now you're part of a crowd
Теперь ты часть толпы,
They're laughing at something
Они смеются над чем-то,
And the music's loud
И музыка громкая,
A girl comes towards you
Девушка подходит к тебе,
You once used to know
Которую ты когда-то знала,
You reach out your hand
Ты протягиваешь руку,
But you're all alone, in these
Но ты совсем одна, в этих
Time passages
Потоках времени.
I know you're in there, you're just out of sight
Я знаю, ты там, ты просто вне поля зрения,
Time passages
Потоки времени.
Buy me a ticket on the last train home tonight
Купи мне билет на последний поезд домой сегодня.





Writer(s): Al Stewart, Peter Harry White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.