Al Stewart - You Should Have Listened To Al (2007 Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Stewart - You Should Have Listened To Al (2007 Remaster)




She said "Don't you think we're going downhill?
Она сказала: "Тебе не кажется, что мы катимся под откос?
And I would hate it to be run-of-the mill
И я бы не хотел, чтобы это было заурядно
"Oh love me or leave me but please don't deceive me
"О, люби меня или оставь, но, пожалуйста, не обманывай меня
For if you do, I'll know, believe me
Потому что, если ты это сделаешь, я буду знать, поверь мне
I want you to know I don't want you to go anyway
Я хочу, чтобы ты знал, я все равно не хочу, чтобы ты уходил
And yes I was doing alright up until now
И да, до сих пор у меня все было хорошо
I'm beginning to think you should have listened to Al
Я начинаю думать, что тебе следовало прислушаться к Элу
She picked up her things and said "let's be friends
Она собрала свои вещи и сказала: "Давай будем друзьями
For all the good and the bad things have their ends"
Ибо все хорошее и плохое имеет свой конец"
Then she went lazily leaving me crazily
Затем она лениво ушла, оставив меня безумно
Wandering lost, the night was hazy
Блуждая потерянно, ночь была туманной.
And everyone else looking sure of themselves but not me
И все остальные выглядели уверенными в себе, но не я
And yes I was doing alright up until now
И да, до сих пор у меня все было хорошо
I'm beginning to think you should have listened to Al
Я начинаю думать, что тебе следовало прислушаться к Элу
Oh she left me the keys and a dozen LPs
О, она оставила мне ключи и дюжину пластинок
A phone bill warning left for the morning
Предупреждение о телефонном счете оставлено на утро
And I left the dark on a seat in the park feeling very strange
И я оставил темноту на скамейке в парке, чувствуя себя очень странно.
And yes I was doing alright up until now
И да, до сих пор у меня все было хорошо
I'm beginning to think you should have listened to Al
Я начинаю думать, что тебе следовало прислушаться к Элу
You should have listened to Al
Тебе следовало прислушаться к Элу
Oh, you should have listened to Al
О, тебе следовало послушать Эла





Writer(s): Alistair Ian Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.