Al Stewart - You Should Have Listened to Al - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Stewart - You Should Have Listened to Al




She said "Don't you think we're going downhill?
Она сказала: "тебе не кажется, что мы катимся под гору?
And I would hate it to be run-of-the mill
И я бы не хотел быть заурядным.
"Oh love me or leave me but please don't deceive me
"О, Люби меня или оставь, но, пожалуйста, не обманывай меня.
For if you do, I'll know, believe me
Потому что если ты это сделаешь, я узнаю, поверь мне.
I want you to know I don't want you to go anyway
Я хочу чтобы ты знала я не хочу чтобы ты уходила в любом случае
And yes I was doing alright up until now
И да до сих пор у меня все было в порядке
I'm beginning to think you should have listened to Al
Я начинаю думать, что тебе следовало послушать Эла.
She picked up her things and said "let's be friends
Она собрала свои вещи и сказала: "Давай будем друзьями
For all the good and the bad things have their ends"
Ведь все хорошее и плохое имеет свой конец.
Then she went lazily leaving me crazily
Затем она лениво ушла, оставив меня безумной.
Wandering lost, the night was hazy
Блуждая потерянно, ночь была туманной.
And everyone else looking sure of themselves but not me
И все остальные выглядят уверенными в себе но не я
And yes I was doing alright up until now
И да до сих пор у меня все было в порядке
I'm beginning to think you should have listened to Al
Я начинаю думать, что тебе следовало послушать Эла.
Oh she left me the keys and a dozen LPs
О, она оставила мне ключи и дюжину пластинок.
A phone bill warning left for the morning
Предупреждение о телефонном счете оставлено на утро.
And I left the dark on a seat in the park feeling very strange
И я оставил темноту на скамейке в парке, чувствуя себя очень странно.
And yes I was doing alright up until now
И да до сих пор у меня все было в порядке
I'm beginning to think you should have listened to Al
Я начинаю думать, что тебе следовало послушать Эла.
You should have listened to Al
Тебе следовало послушать Эла.
Oh, you should have listened to Al
О, тебе следовало послушать Эла.





Writer(s): Al Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.