Al Wasmi - Bat Mushtaq - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al Wasmi - Bat Mushtaq




Bat Mushtaq
Тоскую по тебе
البارحة ونيت محـزون
Прошлой ночью я проснулся в печали,
بي هاجسٍ بي ضيق وأعواق
С тревогой в сердце, стеснением и болью.
والدمع سايل وسط العيون
Слезы текли из глаз,
قلبي على المظنون معتاق
Мое сердце томилось по тебе.
البارحة ونيت محزون
Прошлой ночью я проснулся в печали,
بي هاجسٍ بي ضيق وأعواق
С тревогой в сердце, стеснением и болью.
والدمع سايل وسط العيون
Слезы текли из глаз,
قلبي على المظنون معتاق
Мое сердце томилось по тебе.
من صغر سني فيه مفتون
С юных лет я в тебя влюблен,
يا من يريح القلب إلي ضاق
О ты, кто утешает мое сердце, когда ему тяжело.
ما يعدله في الكون مزيون
Нет тебе равных в красоте во всей вселенной,
يا ويل قلبٍ بات مشتاق
Горе сердцу, которое тоскует по тебе.
من صغر سني فيه مفتون
С юных лет я в тебя влюблен,
يا من يريح القلب إلي ضاق
О ты, кто утешает мое сердце, когда ему тяжело.
ما يعدله في الكون مزيون
Нет тебе равных в красоте во всей вселенной,
يا ويل قلبٍ بات مشتاق
Горе сердцу, которое тоскует по тебе.
البارحة ونيت محزون
Прошлой ночью я проснулся в печали,
بي هاجسٍ بي ضيق وأعواق
С тревогой в сердце, стеснением и болью.
والدمع سايل وسط العيون
Слезы текли из глаз,
قلبي على المظنون معتاق
Мое сердце томилось по тебе.
مثل الذي بالسيف مطعون
Как тот, кто ранен мечом,
متولهٍ للخل تواق
Тоскую я по тебе, моя любовь.
لني هويته موت بجنون
Я полюбил тебя до безумия,
حب وغلا والشوق حرّاق
Любовь, страсть и тоска сжигают меня.
مثل الذي بالسيف مطعون
Как тот, кто ранен мечом,
متولهٍ للخل تواق
Тоскую я по тебе, моя любовь.
لني هويته موت بجنون
Я полюбил тебя до безумия,
حب وغلا والشوق حرّاق
Любовь, страсть и тоска сжигают меня.
كل الهموم تروح وتهون
Все печали уходят и забываются,
غير الهجر يا ريت ينطاق
Кроме разлуки с тобой, которую невозможно вынести.
حسبي على ناسٍ يلومون
Пусть меня осуждают люди,
محدٍ درى وش هم لفراق
Никто не знает, что значит быть в разлуке.
كل الهموم تروح وتهون
Все печали уходят и забываются,
غير الهجر يا ريت ينطاق
Кроме разлуки с тобой, которую невозможно вынести.
حسبي على ناسٍ يلومون
Пусть меня осуждают люди,
محدٍ درى وش هم لفراق
Никто не знает, что значит быть в разлуке.
البارحة ونيت محزون
Прошлой ночью я проснулся в печали,
بي هاجسٍ بي ضيق وأعواق
С тревогой в сердце, стеснением и болью.
والدمع سايل وسط العيون
Слезы текли из глаз,
قلبي على المظنون معتاق
Мое сердце томилось по тебе.
يا كم أجاسي وقلت يا عون
Сколько раз я взывал к тебе, прося о помощи,
ليلي قضى والنجم براق
Моя ночь прошла, и звезды мерцают.
عوقي صعيبٍ وين ما أكون
Моя боль невыносима, где бы я ни был,
نارٍ سعيرة بوسط معلاق
Как огонь, пылающий в моем сердце.
يا كم أجاسي وقلت يا عون
Сколько раз я взывал к тебе, прося о помощи,
ليلي قضى والنجم براق
Моя ночь прошла, и звезды мерцают.
عوقي صعيبٍ وين ما أكون
Моя боль невыносима, где бы я ни был,
نارٍ سعيرة بوسط معلاق
Как огонь, пылающий в моем сердце.
البارحة ونيت محزون
Прошлой ночью я проснулся в печали,
بي هاجسٍ بي ضيق وأعواق
С тревогой в сердце, стеснением и болью.
والدمع سايل وسط العيون
Слезы текли из глаз,
قلبي على المظنون معتاق
Мое сердце томилось по тебе.
البارحة ونيت محزون
Прошлой ночью я проснулся в печали,
بي هاجسٍ بي ضيق وأعواق
С тревогой в сердце, стеснением и болью.
والدمع سايل وسط العيون
Слезы текли из глаз,
قلبي على المظنون معتاق
Мое сердце томилось по тебе.





Writer(s): Mohammed Saleh, Hamad Bin Glaita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.