Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لا
تعتذر
ارجوك
،ما
انته
ترى
معذور
Не
извиняйся,
прошу,
ты
ведь
не
виноват.
مرفوضه
اعذارك
،ولا
تعاتب
ولا
تلوم
Твои
извинения
не
принимаются,
не
упрекай
и
не
вини.
قصّرت
في
حقي،
ولا
جاك
منّي
قصور
Ты
не
сдержал
своего
слова,
хотя
я
была
верна,
وعزّت
عليّ
نفسي
،وكل
شي
نهيته
اليوم
Моему
терпению
пришёл
конец,
cегодня
все
кончено.
تحبّ
لك
غيري
Ты
любишь
другую
وتريد
أعدّيها
؟
И
хочешь,
чтобы
я
смирилась?
ما
فاد
بك
خيري
Мне
нет
в
тебе
проку,
و
عشرتك
بنهيها
Запрещаю
тебе
приближаться.
ياللي
معاهدني
،تصونني
و
ما
تخون
Тот,
кто
дал
мне
обещание,
должен
был
быть
верен,
واحنا
ترى
توّنا
، بدرب
العشق
خلّان
Мы
ведь
только
ступили
на
дорогу
любви.
ياما
وفيت
وصنت،
ويّاك
يا
المضنون
Как
я
была
верна
тебе,
мой
дорогой.
لين
اتضح
كذبك
،وغدرك
كشفته
وبان
Но
твоя
ложь
открылась,
твой
обман
раскрыт.
خلّك
مع
احبابك
Оставайся
со
своими
друзьями.
ما
عدّت
تلزمني
Ты
мне
больше
не
нужен.
بتعوّد
غيابك
Я
привыкну
к
твоему
отсутствию,
وهذا
وعد
منّي
Обещаю
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Majed Abdullah, Hayem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.