Paroles et traduction Al Wilson - I Won't Last A Day Without You/Let Me Be The One
I Won't Last A Day Without You/Let Me Be The One
Я не проживу и дня без тебя / Позволь мне быть тем единственным
Some
sweet
blessed
night
В
один
прекрасный
вечер,
If
you
should
find
yourself
alone
Если
ты
вдруг
окажешься
одна,
Let
me
be
the
one
you
run
to,
girl
Позволь
мне
быть
тем,
к
кому
ты
прибежишь,
милая,
Let
me
be
the
one
you
come
to
Позволь
мне
быть
тем,
к
кому
ты
придешь,
When
you
need
someone
to
turn
to
Когда
тебе
нужно
будет
к
кому-то
обратиться.
Cause
day
after
day
Потому
что
день
за
днем
I
must
face
a
world
of
strangers
Я
сталкиваюсь
с
миром
незнакомцев,
Where
I
don't
belong
Где
мне
нет
места,
And
I'm
not
that
strong
И
я
не
так
силен.
It's
nice
to
know
that
Приятно
знать,
что
There's
someone
I
can
turn
to
Есть
кто-то,
к
кому
я
могу
обратиться,
Who
will
always
care
Кто
всегда
позаботится,
And
you're
always
there
И
ты
всегда
рядом.
When
there's
no
Когда
нет
Getting
over
that
rainbow
Никакой
надежды,
When
my
smallest
of
dreams
Когда
мои
самые
маленькие
мечты
Won't
come
true
Не
сбываются.
I
can
take
all
the
madness
Я
могу
выдержать
всё
безумие,
That
the
world
has
to
give
Которое
может
дать
этот
мир,
But
I
won't
last
a
day
without
you
Но
я
не
проживу
и
дня
без
тебя.
Oh,
oh,
baby
О,
о,
малышка,
Let
me
be
the
one
you
run
to
Позволь
мне
быть
тем,
к
кому
ты
прибежишь,
Girl,
let
me
be
the
one
you
come
to
Милая,
позволь
мне
быть
тем,
к
кому
ты
придешь,
When
you
need
someone
to
turn
to
Когда
тебе
нужно
будет
к
кому-то
обратиться.
So
many
times
when
the
city
Так
много
раз,
когда
кажется,
что
в
городе
Seems
to
be
without
a
friendly
face
Нет
ни
одного
дружелюбного
лица,
Ooh,
it's
a
lonely
place
О,
это
одинокое
место.
But
it's
nice
to
know
that
Но
приятно
знать,
что
You'll
be
there
if
I
need
you
Ты
будешь
рядом,
если
я
буду
в
тебе
нуждаться,
And
you'll
always
smile
И
ты
всегда
будешь
улыбаться,
It's
all
worthwhile
Всё
это
того
стоит.
When
there's
no
Когда
нет
Getting
over
that
rainbow
Никакой
надежды,
When
my
smallest
of
Когда
мои
самые
маленькие
Dreams
won't
come
true
Мечты
не
сбываются.
Girl,
I
can
take
all
the
madness
Милая,
я
могу
выдержать
всё
безумие,
That
this
he
world
has
to
give
Которое
может
дать
этот
мир,
But
I
won't
last
a
day
without
you
Но
я
не
проживу
и
дня
без
тебя.
You
just
have
to
touch
me
Тебе
стоит
только
прикоснуться
ко
мне,
And
I
end
up
singing
И
я
начинаю
петь,
Troubles
seem
to
up
Проблемы
будто
Just
touch
me
with
Просто
прикоснись
ко
мне
The
love
you're
bringing
С
любовью,
которую
ты
несешь,
I
can't
hardly
lose
Я
не
могу
проиграть,
When
you're
near
Когда
ты
рядом,
When
you're
near
Когда
ты
рядом.
Let
me
be
the
one
you
run
to,
baby
Позволь
мне
быть
тем,
к
кому
ты
прибежишь,
малышка,
Let
me
be
the
one
you
come
to
Позволь
мне
быть
тем,
к
кому
ты
придешь,
When
you
need
someone
to
Когда
тебе
нужно,
чтобы
кто-то
Understand
you
and
hold
Понял
тебя
и
подержал
Your
sweet
tender
hand,
baby
Твою
нежную
ручку,
малышка.
Ooh,
just
let
me
be
О,
просто
позволь
мне
быть
The
one
you
run
to
Тем,
к
кому
ты
прибежишь,
Let
me
be
the
one
Позволь
мне
быть
тем
единственным.
If
all
my
friends
have
Если
все
мои
друзья
Forgotten
half
their
promises
Забыли
половину
своих
обещаний,
Now,
they're
not
unkind
Знаешь,
они
не
злые,
Oh,
they're
just
hard
to
find
О,
их
просто
трудно
найти.
Oh,
but
one
look
at
you
and
О,
но
один
взгляд
на
тебя,
и
I
know
that
I
could
learn
Я
знаю,
что
смогу
научиться
To
live
without
the
rest
Жить
без
остальных,
Ooh,
baby,
I
found
the
best
О,
малышка,
я
нашел
самую
лучшую.
When
there's
no
Когда
нет
Getting
over
that
rainbow
Никакой
надежды,
When
my
smallest
of
Когда
мои
самые
маленькие
Dreams
won't
come
true
Мечты
не
сбываются.
Girl,
I
can
take
all
the
madness
Милая,
я
могу
выдержать
всё
безумие,
That
the
world
has
to
give
Которое
может
дать
этот
мир,
But
I
won't
last
a
day
without
you
Но
я
не
проживу
и
дня
без
тебя.
Let
me
be
the
one
you
run
to
Позволь
мне
быть
тем,
к
кому
ты
прибежишь,
Why
don't
you
let
me
be
Почему
бы
тебе
не
позволить
мне
быть
The
one
you
turn
to
Тем,
к
кому
ты
обращаешься.
Cause
I
just
can't
last
a
day
Потому
что
я
просто
не
могу
прожить
и
дня
Without
you,
baby
Без
тебя,
малышка,
I'm
never
gonna
last
a
day
Я
никогда
не
проживу
и
дня
Let
me
be
the
one
you
run
to
Позволь
мне
быть
тем,
к
кому
ты
прибежишь,
Let
me
be,
let
me
be,
baby...
Позволь
мне
быть,
позволь
мне
быть,
малышка...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. Williams, R. Nichols
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.