Paroles et traduction Al Wilson - I've Got a Feeling (We'll Be Seeing Each Other Again)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got a Feeling (We'll Be Seeing Each Other Again)
У меня есть предчувствие (Мы ещё увидимся)
I've
got
a
feeling
У
меня
есть
предчувствие,
That
we'll
be
seeing
Что
мы
ещё
увидимся
Each
other
again
С
тобой
снова.
I've
got
a
feeling
У
меня
есть
предчувствие,
That
we'll
be
seeing
Что
мы
ещё
увидимся
Each
other
again
С
тобой
снова.
Let's
not
say
goodbye
Давай
не
будем
прощаться,
Let's
just
say
so
long
Давай
просто
скажем
"до
скорой
встречи".
It
didn't
work
out
this
time,
girl
В
этот
раз
не
сложилось,
девочка,
Chances
are
that
we'll
get
it
on
Есть
все
шансы,
что
у
нас
всё
получится.
Cause
I've
got
a
world
of
faith
Потому
что
я
искренне
верю,
That
we're
gonna
make
it
someday
Что
у
нас
всё
получится
когда-нибудь,
Some
other
time
and
situation
В
другое
время
и
в
другой
ситуации.
I
know
we
can
form
a
Я
знаю,
мы
сможем
построить
Stronger
relation
Более
крепкие
отношения.
Cause
I've
got
a
feeling
Потому
что
у
меня
есть
предчувствие,
That
we'll
be
seeing
Что
мы
ещё
увидимся
Each
other
again
С
тобой
снова.
Someday,
someway,
girl
Когда-нибудь,
как-нибудь,
девочка.
I've
got
a
feeling
У
меня
есть
предчувствие,
That
we'll
be
seeing
Что
мы
ещё
увидимся
Each
other
again
С
тобой
снова.
The
short
time
I've
known
you
За
то
короткое
время,
что
я
тебя
знаю,
I
have
truly
found
that
you
Я
по-настоящему
понял,
что
ты
Are
the
kind
of
the
lady
Именно
та
женщина,
I
love
to
be
around
Рядом
с
которой
я
хочу
быть.
But
your
hangups
Но
твои
заморочки,
As
well
as
mine
Как
и
мои,
Wouldn't
know
how
it
Не
позволили
этому
To
happen
this
time
Случиться
сейчас.
But
I'm
the
kind
Но
я
из
тех,
Who
truly
believes
it
Кто
искренне
верит,
And
try
it
again,
if
you
Что
нужно
пытаться
снова
и
снова,
если
с
First
you
don't
succeed
Первого
раза
не
получилось.
I've
got
a
feeling
У
меня
есть
предчувствие,
That
we'll
be
seeing
Что
мы
ещё
увидимся
Each
other
again
С
тобой
снова.
Someday,
someway,
girl
Когда-нибудь,
как-нибудь,
девочка.
I've
got
a
feeling
У
меня
есть
предчувствие,
That
we'll
be
seeing
Что
мы
ещё
увидимся
Each
other
again
С
тобой
снова.
Now,
baby,
listen
to
me
Теперь,
детка,
послушай
меня.
I've
got
the
feeling
У
меня
есть
это
предчувствие,
And
I'm
missing
you
И
я
скучаю
по
тебе.
I've
got
the
feeling
У
меня
есть
это
предчувствие,
That
you
miss
me
too
Что
ты
тоже
скучаешь
по
мне.
I've
got
the
feeling
У
меня
есть
это
предчувствие,
That
I'll
be
with
you
Что
я
буду
с
тобой.
Oh,
girl,
miss
you,
too
О,
девочка,
я
тоже
скучаю
по
тебе.
I've
got
a
feeling
У
меня
есть
предчувствие,
That
we'll
be
seeing
Что
мы
ещё
увидимся
Each
other
again
С
тобой
снова.
Someday,
someway,
girl
Когда-нибудь,
как-нибудь,
девочка.
I've
got
a
feeling
У
меня
есть
предчувствие,
That
we'll
be
seeing
Что
мы
ещё
увидимся
Each
other
again
С
тобой
снова.
Cause
I
love
you
Потому
что
я
люблю
тебя.
I've
got
a
feeling
У
меня
есть
предчувствие,
That
we'll
be
seeing
Что
мы
ещё
увидимся
Each
other
again
С
тобой
снова.
Can't
you
see
it
Разве
ты
не
видишь?
One
more
time,
girl
Ещё
раз,
девочка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homer Banks, Carl Hampton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.