Paroles et traduction Al2 El Aldeano - Ahora No (feat. Gabylonia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora No (feat. Gabylonia)
Сейчас нет (совместно с Gabylonia)
Tu
nunca
escuchaste
el
fin
Ты
так
и
не
услышала
конец,
Por
más
que
el
destino
hablaba
Хотя
судьба
говорила,
Rompiste
mis
sentimientos
Ты
разбила
мои
чувства,
Mientras
lo
tuyo
cuidaba
Пока
я
оберегал
твои.
Maltrataste
mi
cariño
Ты
пренебрегала
моей
любовью,
Cuando
más
te
necesitaba
Когда
я
больше
всего
в
тебе
нуждался,
Y
jugaste
con
ese
niño
И
играла
с
тем
мальчишкой,
Con
el
que
tanto
yo
te
amaba
Которым
я
так
сильно
тебя
любил.
Y
ahora
no,
no
И
сейчас
нет,
нет,
Ahora
no,
(no)
Сейчас
нет,
(нет),
Ahora
no,
no,
(no)
Сейчас
нет,
нет,
(нет),
Ahora
no...
Сейчас
нет...
No
vengas
buscando
aquel
niño
que
te
amaba
y
punto
Не
ищи
того
мальчишку,
который
любил
тебя
без
оглядки,
Que
con
tal
de
hacerte
reír
dejaba
atrás
sus
asuntos
Который
ради
твоей
улыбки
бросал
все
свои
дела,
Te
daba
hasta
sus
sueños
y
quería
una
vida
juntos
Отдавал
тебе
даже
свои
мечты
и
хотел
жить
с
тобой
вместе,
Cómo
puedes
ver
no
está,
ese
niño
es
un
difunto
Как
видишь,
его
больше
нет,
этот
мальчишка
умер.
Siento
la
confianza
que
te
brinde
utilizada
Чувствую,
что
ты
воспользовалась
моим
доверием,
Pensé
que
tú
también
de
mí
estabas
enamorada
Я
думал,
что
ты
тоже
в
меня
влюблена,
Te
amé
con
sentimientos,
te
defendí
con
mi
espada
Я
любил
тебя
искренне,
защищал
тебя
своим
мечом,
Yo
veía
en
tus
ojos
mi
futuro
y
tú
en
los
míos
nada
Я
видел
в
твоих
глазах
свое
будущее,
а
ты
в
моих
— ничего.
A
decir
verdad
sé
de
no
sé
cómo
pudiste
По
правде
говоря,
я
не
знаю,
как
ты
могла,
Traicionarme
y
dejarme
solo
en
el
camino
triste
Предать
меня
и
оставить
одного
на
печальном
пути,
¿Cómo
quieres
que
sonría
después
de
lo
que
me
hiciste?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
улыбался
после
того,
что
ты
сделала?
Si
mi
ingenuidad
tú
la
arrastraste
cuando
te
fuiste
Ты
унесла
с
собой
мою
наивность,
когда
ушла.
Ya
no
soy
ese
niño
que
tú
jugabas
con
él
Я
больше
не
тот
мальчишка,
с
которым
ты
играла,
Ahora
tiene
frente
a
un
hombre
ya
no
puedes
ser
tan
Cruel
Теперь
перед
тобой
мужчина,
ты
больше
не
можешь
быть
такой
жестокой,
Ahora
no,
no,
no
necesito
de
tu
piel
Сейчас
нет,
нет,
нет,
я
не
нуждаюсь
в
твоей
коже,
Ahora
no,
no,
porque
a
mi
mismo
me
soy
fiel
Сейчас
нет,
нет,
потому
что
я
верен
себе.
Tú
nunca
escuchaste
el
fin
Ты
так
и
не
услышала
конец,
Por
más
que
el
destino
hablaba
Хотя
судьба
говорила,
Rompiste
mis
sentimientos
Ты
разбила
мои
чувства,
Mientras
lo
tuyo
cuidaba
Пока
я
оберегал
твои.
Maltrataste
mi
cariño
Ты
пренебрегала
моей
любовью,
Cuando
más
te
necesitaba
Когда
я
больше
всего
в
тебе
нуждался,
Y
jugaste
con
ese
niño
И
играла
с
тем
мальчишкой,
Con
el
que
tanto
yo
te
amaba
Которым
я
так
сильно
тебя
любил.
Y
ahora
no,
no
И
сейчас
нет,
нет,
Ahora
no,
no
Сейчас
нет,
нет,
Ahora
no...
Сейчас
нет...
Desde
mi
columpio
veo
como
todo
se
rompió
С
моих
качелей
я
вижу,
как
всё
разрушилось,
Yo
solo
quería
entregarte
un
corazón
limpio
Я
всего
лишь
хотел
подарить
тебе
чистое
сердце,
Ahora
aquí
sigo
hablando
con
Dios
de
terapia
Сейчас
я
здесь,
говорю
с
Богом,
как
на
терапии,
Pudiste
evitarlo
hablando
claro
desde
un
principio
Ты
могла
бы
этого
избежать,
если
бы
говорила
прямо
с
самого
начала.
Es
que
perdiste
esa
niña
que
rescatar
tú
podías
Ты
потеряла
ту
девочку,
которую
могла
спасти,
No
me
quitaste
la
dignidad
pero
si
mi
alegría
Ты
не
отняла
у
меня
достоинство,
но
отняла
мою
радость,
Ojalá
llegue
alguien
como
tú
que
te
complete
Надеюсь,
появится
кто-то,
подобный
тебе,
кто
дополнит
тебя,
Yo
era
una
niña
contigo
pero
no
un
juguete
Я
была
с
тобой
ребенком,
но
не
игрушкой.
Yo
sé
que
aunque
me
duela
esta
vez
Я
знаю,
что
даже
если
мне
больно
в
этот
раз,
Debo
hacerme
un
niño
por
"Mateo
18:3"
Я
должна
стать
ребенком
по
"Матфея
18:3",
Yeah,
todo
lo
di
desde
que
te
conocí
Да,
я
отдала
всё
с
тех
пор,
как
встретила
тебя,
Es
que
yo
te
amaba
enserio
claro
por
eso
insistí
Я
действительно
любила
тебя,
конечно,
поэтому
и
настаивала.
Gracias
por
la
burla
mira
ya,
ya
no
hay
mariposas
Спасибо
за
издевательство,
смотри,
бабочек
больше
нет,
Puedes
olvidar
mis
prosas
y
las
29
rosas
Можешь
забыть
мои
стихи
и
29
роз,
Pensé
que
me
amabas
y
entendí
que
decidiste
Я
думала,
что
ты
любишь
меня,
и
поняла,
что
ты
решила,
Cuando
te
dije
te
amo
y
nunca
me
respondiste
Когда
я
сказала
тебе,
что
люблю
тебя,
а
ты
так
и
не
ответила.
Tu
nunca
escuchaste
el
fin
Ты
так
и
не
услышала
конец,
Por
más
que
el
destino
hablaba
Хотя
судьба
говорила,
Rompiste
mis
sentimientos
Ты
разбила
мои
чувства,
Mientras
lo
tuyo
cuidaba
Пока
я
оберегал
твои.
Maltrataste
mi
cariño
Ты
пренебрегала
моей
любовью,
Cuando
más
te
necesitaba
Когда
я
больше
всего
в
тебе
нуждался,
Y
jugaste
con
ese
niño
И
играла
с
тем
мальчишкой,
Con
el
que
tanto
yo
te
amaba
Которым
я
так
сильно
тебя
любил.
Y
ahora
no,
no
И
сейчас
нет,
нет,
Ahora
no,
no
Сейчас
нет,
нет,
Ahora
no...
Сейчас
нет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Maria Gabriela Vivas Soto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.