Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fumando La Vida
Das Leben verrauchen
Stop
la
droga
paró
otro
corazón
le
dio
fin
a
otra
civilización
Stopp
die
Drogen,
sie
stoppten
ein
weiteres
Herz,
beendeten
eine
weitere
Zivilisation
Pues
la
tierra
otro
cuerpo
se
tragó
Denn
die
Erde
verschlang
einen
weiteren
Körper.
Y
la
nación
sigue
pariendo
al
babilón
Und
die
Nation
gebiert
weiterhin
Babylon.
(Ahora),
el
polvo
piensa
más
que
la
cabeza
(Jetzt),
denkt
das
Pulver
mehr
als
der
Kopf.
(Ahora),
da
vida
y
elimina
nuestra
descendencia
(Jetzt),
belebt
es
und
löscht
unsere
Nachkommenschaft
aus.
Luz
a
la
prensa,
apoyo
a
la
nación
Licht
für
die
Presse,
Unterstützung
für
die
Nation.
La
era
está
perdiendo
un
corazón.
Die
Ära
verliert
ein
Herz.
Sólo
piensas
en
eso
y
pienso
que
en
exceso
te
hace
daño
Du
denkst
nur
daran,
und
ich
denke,
im
Übermaß
schadet
es
dir.
Que
pronto
sientes,
esquivas,
y
odias
los
auto
regaños
Dass
du
bald
fühlst,
ausweichst
und
die
Selbstvorwürfe
hasst.
Te
encierras
en
el
baño
pues
tu
otro
yo
supone
Du
schließt
dich
im
Bad
ein,
denn
dein
anderes
Ich
nimmt
an,
Que
inhalar
esa
mierda
sólo
daña
tus
pulmones
Dass
das
Inhalieren
dieser
Scheiße
nur
deine
Lungen
schädigt.
Que
reflexiones
a
horas
brother
comprende
Dass
du
stundenlang
nachdenkst,
versteh
doch,
Que
el
sol
de
tus
dedos
alumbra
sólo
el
jardín
de
la
muerte
Dass
die
Sonne
deiner
Finger
nur
den
Garten
des
Todes
erhellt.
Sientes
que
nadie
comprende
tu
situación
Du
fühlst,
dass
niemand
deine
Situation
versteht.
Fumas
y
fumas
y
así
solo
se
esfuma
la
comprensión
Du
rauchst
und
rauchst,
und
so
verfliegt
nur
das
Verständnis.
La
exhumación
eterna
del
saber
llorar
a
diario
Die
ewige
Exhumierung
des
Wissens,
täglich
zu
weinen.
Practicas
colocando
en
tus
labios
lo
innecesario
(...)
Du
übst,
indem
du
das
Unnötige
auf
deine
Lippen
legst
(...)
Es
como
ya
no
ser
tu
mismo
Es
ist,
als
wärst
du
nicht
mehr
du
selbst.
Es
más
fácil
que
un
presidente
no
use
el
cargo
y
renuncie
el
mismo
Es
ist
einfacher,
als
dass
ein
Präsident
sein
Amt
nicht
nutzt
und
selbst
zurücktritt.
Aquí
cantabas
noches
corta
vida
Hier
sangst
du:
Nächte,
kurzes
Leben.
Ojos
abiertos
Augen
offen.
Alma
dormida
Seele
schlafend.
Si
deseas
recuperar
tu
familia
ven
con
nosotros,
inhálate
estas
líneas.
Wenn
du
deine
Familie
zurückgewinnen
willst,
komm
mit
uns,
inhaliere
diese
Zeilen.
Stop
la
droga
paró
otro
corazón
le
dio
fin
a
otra
civilización
Stopp
die
Drogen,
sie
stoppten
ein
weiteres
Herz,
beendeten
eine
weitere
Zivilisation
Pues
la
tierra
otro
cuerpo
se
tragó
Denn
die
Erde
verschlang
einen
weiteren
Körper.
Y
la
nación
sigue
pariendo
al
babilón
Und
die
Nation
gebiert
weiterhin
Babylon.
(Ahora),
el
polvo
piensa
más
que
la
cabeza
(Jetzt),
denkt
das
Pulver
mehr
als
der
Kopf.
(Ahora),
da
vida
y
elimina
nuestra
descendencia
(Jetzt),
belebt
es
und
löscht
unsere
Nachkommenschaft
aus.
Luz
a
la
prensa,
apoyo
a
la
nación
Licht
für
die
Presse,
Unterstützung
für
die
Nation.
La
era
está
perdiendo
un
corazón.
Die
Ära
verliert
ein
Herz.
Tú
debes
valorar
que
es
anormal
drogarte
para
lograr
volar
Du
musst
wertschätzen,
dass
es
unnormal
ist,
dich
zu
berauschen,
um
fliegen
zu
können.
Y
luego
bajar
y
encontrar
peor
tu
realidad
Und
dann
herunterzukommen
und
deine
Realität
schlimmer
vorzufinden.
Ve
mas
allá,
intenta
escapar,
la
vida
se
te
va
Schau
weiter,
versuch
zu
entkommen,
das
Leben
entgleitet
dir.
Pues
en
tus
venas
ya
no
cabe
un
agujero
más
Denn
in
deinen
Venen
ist
kein
Platz
mehr
für
ein
weiteres
Loch.
Piensa
un
poco
más
en
ti
y
no
compres
más
dolor.
Denk
ein
bisschen
mehr
an
dich
und
kauf
keinen
Schmerz
mehr.
Todo
esta
en
usar
la
dosis
exacta
(y
no
compres
mas
dolor)
Alles
liegt
darin,
die
exakte
Dosis
zu
verwenden
(und
kauf
keinen
Schmerz
mehr)
Piensa
un
poco
más
en
ti
y
no
compres
más
dolor
Denk
ein
bisschen
mehr
an
dich
und
kauf
keinen
Schmerz
mehr.
No
te
fumes
la
vida
que
la
vida
que
la
vida
te
hace
falta
Verrauch
nicht
das
Leben,
denn
das
Leben,
das
Leben
brauchst
du.
Ya
ya
ya
ya
(la
vida
te
hace
falta)
Ja
ja
ja
ja
(das
Leben
brauchst
du)
Stop
la
droga
paró
otro
corazón
le
dio
fin
a
otra
civilización
Stopp
die
Drogen,
sie
stoppten
ein
weiteres
Herz,
beendeten
eine
weitere
Zivilisation
Pues
la
tierra
otro
cuerpo
se
tragó
Denn
die
Erde
verschlang
einen
weiteren
Körper.
Y
la
nación
sigue
pariendo
al
babilón
Und
die
Nation
gebiert
weiterhin
Babylon.
(Ahora),
el
polvo
piensa
más
que
la
cabeza
(Jetzt),
denkt
das
Pulver
mehr
als
der
Kopf.
(Ahora),
da
vida
y
elimina
nuestra
descendencia
(Jetzt),
belebt
es
und
löscht
unsere
Nachkommenschaft
aus.
Luz
a
la
prensa,
apoyo
a
la
nación
Licht
für
die
Presse,
Unterstützung
für
die
Nation.
La
era
está
perdiendo
un
corazón...(bis)
Die
Ära
verliert
ein
Herz...(wiederholt)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodriguez Baquero Aldo Roberto, Suarez Fernandez Danay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.