Al2 El Aldeano - Solo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al2 El Aldeano - Solo




Solo
Один
Cuando mis ojos, en el viento tu silueta borda
Когда мои глаза в ветру твой силуэт вышивают,
Soy como un bote con motor fuera de borda
Я словно лодка с мотором, что сносит волной,
Es tu magia que me enreda, que me hechiza
Это твоя магия меня оплетает, околдовывает,
Que me aborda
Меня захватывает.
Tengo que sentirte, la pasión se me desborda
Должен тебя почувствовать, страсть через край изливается,
Y no sé, porque
И не знаю, почему
Tengo que sentir así, por ti.
Должен так чувствовать, из-за тебя.
Busco tu calor para no morir de dolor
Ищу твоего тепла, чтобы от боли не умереть,
Mami quiero hacerte el amor
Малышка, хочу с тобой любить,
A tu mundo darle color
Твой мир раскрасить,
Y cada día darte una flor.
И каждый день тебе цветок дарить.
Yo, daría todo por sentir tus instintos
Я, отдал бы все, чтобы твои инстинкты почувствовать,
Y por perderme por siempre en tus laberintos
И в твоих лабиринтах навеки потеряться,
Al verte mis ojos se ponen distintos
При виде тебя мои глаза меняются,
eres el paisaje que con mi lenguaje pinto.
Ты пейзаж, который я своим языком рисую.
Hoy quiero ser, víctima de tus excesos
Сегодня хочу быть жертвой твоих излишеств,
De tu sexo, déjame caer to' el peso
Твоего секса, позволь мне упасть всем весом,
Quiero que me arranques el espíritu de un beso, te confieso
Хочу, чтобы ты вырвала мой дух поцелуем, признаюсь,
Que me fascinaría eso.
Что меня бы это очаровало.
Muchacha yo quiero mezclarme
Девушка, я хочу смешаться
Contigo, dormirme contigo, despertar contigo,
С тобой, уснуть с тобой, проснуться с тобой,
Que sienta tu cuerpo que es mío, su abrigo
Чтобы твое тело чувствовало, что оно мое, его убежище,
Que tengas en mi un amigo, un testigo
Чтобы ты видела во мне друга, свидетеля,
Llevarte para mi colina, que el cielo sea techo, la lluvia cortinas
Увести тебя на мой холм, где небо крыша, дождь занавес,
Que cuando la corra se vea el horizonte
Чтобы, когда его раздвину, был виден горизонт,
Brillando y un sol que en tus ojos se inclina.
Сияющий, и солнце, что в твоих глазах склоняется.
Solo quiero ver a tus ojos mirándome
Хочу лишь видеть твои глаза, смотрящие на меня,
Y sentir tus manos desnudándome
И чувствовать твои руки, раздевающие меня,
Tu boca el aliento robándome, hablándome, devorándome.
Твои губы, крадущие дыхание, говорящие со мной, пожирающие меня.
Solo quiero ver a tus ojos mirándome
Хочу лишь видеть твои глаза, смотрящие на меня,
Y sentir tus manos desnudándome
И чувствовать твои руки, раздевающие меня,
Tu boca el aliento robándome, hablándome, devorándome...
Твои губы, крадущие дыхание, говорящие со мной, пожирающие меня...
Solo quiero por dentro conocerte
Хочу лишь изнутри тебя узнать,
Enamorarte y luego el amor hacerte
Влюбить тебя, а потом любовь тебе дарить,
Me estás haciendo sentir cosas muy fuertes
Ты заставляешь меня чувствовать очень сильные вещи,
Aun no te tengo y ya no quiero perderte
Еще не имею тебя, и уже не хочу терять,
Yo solo quiero cuidarte y protegerte
Я просто хочу заботиться о тебе и защищать тебя,
Y por las noches mis canciones leerte
И по ночам читать тебе мои песни,
Que al despertar a mi lado pueda verte
Чтобы, просыпаясь, я мог видеть тебя рядом,
Y hacerte mía hasta que seas de la muerte.
И сделать тебя моей, пока смерть не разлучит нас.
Siento que soy tuyo, solamente tuyo
Чувствую, что я твой, только твой,
En mi mundo solo estamos tu y yo.
В моем мире только ты и я.
Te hablo sin temores, sin rodeos, sin orgullo
Говорю тебе без страха, без обиняков, без гордости,
Ven aqui que quiero estar a lado tuyo
Иди сюда, я хочу быть рядом с тобой,
lo ves en
Ты видишь это во мне,
Sabes que te quiero a ti.
Знаешь, что я хочу тебя.
Tengo en contra el reloj
У меня против времени часы,
Déjame abrazarte aquí
Позволь мне обнять тебя здесь,
Así sientes, lo que siento
Так ты почувствуешь, что я чувствую,
Toca mi cuerpo porque ya tocaste el sentimiento...
Прикоснись к моему телу, ведь ты уже коснулась моих чувств...
Solo quiero ver a tus ojos mirándome
Хочу лишь видеть твои глаза, смотрящие на меня,
Y sentir tus manos desnudándome
И чувствовать твои руки, раздевающие меня,
Tu boca el aliento robándome, hablándome, devorándome.
Твои губы, крадущие дыхание, говорящие со мной, пожирающие меня.
Solo quiero ver a tus ojos mirándome
Хочу лишь видеть твои глаза, смотрящие на меня,
Y sentir tus manos desnudándome
И чувствовать твои руки, раздевающие меня,
Tu boca el aliento robándome, hablándome, devorándome.
Твои губы, крадущие дыхание, говорящие со мной, пожирающие меня.





Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Unknown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.