Paroles et traduction Al2 El Aldeano feat. Jhamy - Una Sola Son
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
Imaginé
que
me
perdería
en
tus
desiertos
Никогда
не
думал,
что
потеряюсь
в
твоих
пустынях
Ahora
estoy
aquí
inventándote,
buscándote,
sediento
de
tu
cuerpo
Теперь
я
здесь,
выдумываю
тебя,
ищу
тебя,
жажду
твоего
тела
Voy
siguiendo
tus
pasos
en
el
camino
Иду
по
твоим
следам
Tu
olor
es
mi
destino
preciso
de
tu
mar
Твой
запах
— моё
предназначение,
мне
нужно
твоё
море
El
aire
sin
ti
como
lo
respiro
Как
дышать
воздухом
без
тебя?
Sonrío
si
te
miro
no
lo
puedo
ocultar
Улыбаюсь,
когда
вижу
тебя,
не
могу
этого
скрыть
Yo
solo
tengo
para
darte
una
canción
Всё,
что
я
могу
тебе
дать
— это
песню
Que
vaya
al
ritmo
del
latido
de
mi
corazón
Которая
бьётся
в
ритме
моего
сердца
Yo
solo
tengo
para
amarte
una
razón
У
меня
есть
только
одна
причина
любить
тебя
Y
la
razón
es
que
tu
alma
y
la
mía
И
причина
в
том,
что
твоя
душа
и
моя
Una
sola
son...
Одна
душа...
Yo
no
tengo
nada
У
меня
ничего
нет
Solamente
tengo
ganas
Только
желание
De
entregarte
lo
que
soy
Отдать
тебе
всего
себя
En
un
beso
cada
mañana
В
каждом
утреннем
поцелуе
Tengo
mi
ilusión
contigo
Со
мной
связаны
все
мои
мечты
о
тебе
Mis
intenciones
son
sanas
Мои
намерения
чисты
Y
solo
tengo
una
luna
И
у
меня
есть
только
луна
Más
allá
de
esa
ventana
За
тем
окном
Tengo
una
esperanza
limpia
У
меня
есть
чистая
надежда
Un
alma
que
erra
Душа,
которая
блуждает
Un
cielo
para
cubrir
nuestra
historia
en
esta
tierra
Небо,
чтобы
укрыть
нашу
историю
на
этой
земле
Un
beso
en
cada
comienzo
Поцелуй
в
каждом
начале
Después
que
un
ciclo
se
cierra
После
того,
как
цикл
завершается
Un
día
para
la
paz
y
otro
para
la
guerra
Один
день
для
мира
и
другой
для
войны
Quiero
que
en
mi
riachuelo
como
un
ave
te
zambullas
Хочу,
чтобы
ты,
словно
птица,
нырнула
в
мой
ручей
Este
amor
no
hay
quien
me
lo
destruya
Эту
любовь
никто
не
сможет
разрушить
Ni
quien
se
interponga,
ni
quien
te
sustituya
Никто
не
встанет
между
нами,
никто
тебя
не
заменит
Aquí
tengo
estas
manos
para
sostener
las
tuyas
Вот
мои
руки,
чтобы
держать
твои
Expresarte
lo
que
siento
es
tan
difícil
Выразить
то,
что
я
чувствую,
так
сложно
Más
en
estos
tiempos
donde
el
amor
está
en
crisis
Особенно
в
эти
времена,
когда
любовь
в
кризисе
Piénsalo
tú
y
yo
juntos
como
el
signo
Piscis
Представь
нас
вместе,
как
знак
Рыб
Mami
hay
mucho
tráfico
Детка,
тут
большие
пробки
Ven
móntate
en
mi
bici
Садись
на
мой
велосипед
Tengo
unas
canas
У
меня
есть
седина
Un
pasado
que
olvidé
Прошлое,
которое
я
забыл
Un
paseo
por
mi
ser
Путешествие
по
моему
существу
Y
por
mis
pensamientos
И
по
моим
мыслям
Un
abrazo
que
te
replete
de
fe
Объятие,
которое
наполнит
тебя
верой
Y
unos
bolsillos
más
vacíos
que
la
canción
del
momento,
yo
И
карманы
пусты,
как
самая
популярная
песня,
я
Yo
solo
tengo
para
darte
una
canción
Всё,
что
я
могу
тебе
дать
— это
песню
Que
vaya
al
ritmo
del
latido
de
mi
corazón
Которая
бьётся
в
ритме
моего
сердца
Yo
solo
tengo
para
amarte
una
razón
У
меня
есть
только
одна
причина
любить
тебя
Y
la
razón
es
que
tu
alma
y
la
mía
И
причина
в
том,
что
твоя
душа
и
моя
Una
sola
son...
Одна
душа...
Yo
no
me
hallo
en
este
mundo
sin
ti
Я
потерян
в
этом
мире
без
тебя
Necesito
sentir
tu
calor
Мне
нужно
чувствовать
твоё
тепло
Me
derrumbo
si
no
estás
aquí
Я
рушусь,
если
тебя
нет
рядом
Me
hace
falta
tu
presencia...
Мне
необходимо
твоё
присутствие...
Yo
quiero
un
beso
tuyo
Я
хочу
твоего
поцелуя
Que
me
lleve
hasta
la
luna
Который
унесёт
меня
на
луну
Y
me
traiga
de
regreso
И
вернёт
обратно
Yo
quiero
un
beso
tuyo...
Я
хочу
твоего
поцелуя...
Mami
tú
eres
mi
fortuna
Детка,
ты
моё
богатство
Y
mi
escape
de
este
mundo
lo
confieso
И
мой
побег
из
этого
мира,
признаюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Yamil Reyes Ballester
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.