Al2 El Aldeano feat. Jhamy - Quien Anda Ahi (feat. Jhamy) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Al2 El Aldeano feat. Jhamy - Quien Anda Ahi (feat. Jhamy)




Quien Anda Ahi (feat. Jhamy)
Who is there? (feat. Jhamy)
Escalo escalones con escalofrió,
I climb the stairs with shivers,
Siento escalones y no
I feel the steps and it's
Son los míos
Not mine
Hay voces, tirones, respuesta dios mío,
There are voices, pulls, questions, my God,
Y todos en
And everyone at
Casa ya están dormidos,
Home is already sleeping,
Las tres de la mañana paralitico en la cama, oigo ruido,
It's 3 in the morning and I'm paralyzed in bed, I hear a noise,
Chiflidos y de gritar tengo ganas...
Whistles and I feel like screaming...
La vos no sale, no, no qué pasa, las sabanas se mueven
My voice doesn't come out, no, I don't know what's happening, the sheets are moving
Y siento que me abrazan,
And I feel like they're hugging me,
Me hundo otra vez, en un dos por tres, y aunque pregunto
I sink again in two by three, and when I ask
No me responden quien es...
They don't tell me who it is...
Me falta el aire, me siento con alma, están despierto ya
I'm losing my breath, I feel alive, my ghosts are awake in my
En mi cuarto los fantasmas,
Room,
Otro corrientazo ma'... no estoy loco, aquí hay algo de
Another lightning bolt... I'm not crazy, there's something true to
Verdad, noto que los fomos están sonando y que por el
This, I notice that the speakers are playing and that they're walking around the
Patio están caminando,
Patio,
Prendo la lámpara, como un si acara nadie me creerá
I turn on the lamp, I don't think anyone will believe me
Tendré que poner una cámara,
I'll have to set up a camera,
En mi recamara, todo se descontrola, el volumen se
In my bedroom, everything gets out of control, the volume
Dispara y las almohadas se mueven solas,
Shoots up and the pillows move by themselves,
Mi mami hazme la cruce, no vaya a ser que esta noche
Mommy, bless me, don't let another one of those things cross my
Otro de esos se me cruce,
Path tonight,
Ponme la copita, échame el perfume, apúrate, corre que
Give me a drink, put on my perfume, hurry, run because
El cuerpo se me entume,
My body's getting numb,
Siento murmullos reales, acá hay problemas espirituales,
I hear real whispers, there are spiritual problems here,
Ya yo probé con hablar, pero al final eso de nada vale,
I've already tried talking, but in the end, it's no use,
Tápame los calcañales,
Cover my heels,
No sea que alguien me los jale
Because someone might pull them
Y quédate que si te vasss se esfuman nada más que tu sales.
And stay, because if you leave, they'll disappear the moment you do.
Quien anda ahí X4
Who's there X4
Estoy tieso, me siento mal, aunque mico esfuerzo, bolas,
I'm stiff, I feel bad, even if I try hard, balls,
Cadáveres,
Corpses,
Acá están árabes, presos, preso en otro cuerpo,
Here, there are Arabs, prisoners, trapped in another body,
El mío no anda no le llegan las señales que mi cerebro
Mine is not functioning, it doesn't receive the signals that my brain
Le manda,
Sends,
Me pongo las pilas, sabio solas pilas,
I try my best, but it's useless,
Una pila de espíritus por aquí desfilan,
A pile of spirits is marching here,
Me están cambiando los objetos de lugar,
They're changing the location of my things,
Tremendo susto estoy a punto de llorar,
I'm scared to death, I'm about to cry,
No como esto esta tan ventilado si el cuarto esta
I don't know how this room is so drafty when it's
Temáticamente encerrao',
Thematically sealed,
Se siente el ambiente cargao', me queme o tengo el gao
The atmosphere is heavy, I'm burned, or I'm sick
Embrujado, se arrastran y van hasta la silla,
Bewitched, they crawl and go to the chair,
Digo basta o me tiro cascarilla mira,
I say stop or I'll throw holy water, look,
Que lo intento pero que algo digan dudo,
I'm trying but I doubt that anything will say anything,
Pa mi que ese muerto del sol de ahí sigue muerto el mudo,
I think that dead guy from the sun out there is still dead, the mute,
Respiro, suspiro, no miro, me tiro, me trabo, no escavo
I breathe, I sigh, I don't look, I throw myself around, I don't dig
Y mil trabos me tiro,
And a thousand bitches throw themselves at me,
Aspiro a... que un día me dejen y que todos esos bichos
I aspire to... be left alone one day and let all those nasty things
Oscuros de mis noches se alejen.
From my nights go away.
Quien anda ahí X4
Who's there X4





Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Yamil Reyes Ballester


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.