Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Juicio (Feat. Mano Armada, Anderson)
Суд (при участии Mano Armada, Anderson)
El
ciudadano
hip-hop
de
apellido
underground
Гражданин
хип-хопа
с
фамилией
Андерграунд
Es
acusa'o
por
los
tantos
corazones
que
ha
roba'o
Обвиняется
в
краже
множества
сердец
Por
las
vidas
que
ha
cambia'o
de
manera
clandestina
В
тайном
изменении
жизней
Y
su
mayor
delito
es
el
tráfico
ilegal
de
rimas
И
его
главный
грех
- незаконный
оборот
рифм
No
se
lo
concedo
Я
не
даю
Silencio
en
la
sala
Тишина
в
зале
Demandante,
me
hace
el
favor
y
se
para
Истец,
будьте
добры,
встаньте
Jura
decir
la
verdad
ante
esta
audición
Клянетесь
говорить
правду
перед
этим
слушанием
Proceda
con
la
acusación:
Приступайте
к
обвинению:
El
acusado
no
es
útil
en
la
sociedad
Обвиняемый
бесполезен
для
общества
Incita
a
la
violencia
refugiándose
en
la
paz
Он
подстрекает
к
насилию,
прикрываясь
миром
Dibuja
una
supuesta
verdad
que
empaña
al
gobierno
Он
рисует
предполагаемую
правду,
которая
бросает
тень
на
правительство
Da
a
conocer
al
mundo
nuestros
secretos
internos
Он
раскрывает
миру
наши
внутренние
секреты
Tenemos
pruebas
suficientes
que
lo
incriminan
У
нас
есть
достаточно
улик,
чтобы
его
обвинить
Registramos
y
encontramos
un
cementerio
de
bocinas
Мы
обыскали
и
нашли
кладбище
колонок
Opina
sin
medida
libremente
en
un
renglón
Он
свободно
высказывает
свое
мнение
без
ограничений
в
строке
Reclama
en
cualquier
sitio
su
libertad
de
expresión
Он
требует
свою
свободу
слова
где
угодно
¿Tiene
algo
que
decir?
Вам
есть
что
сказать?
Le
seré
sincero
juez,
yo
no
sé
mentir
Я
буду
честен,
судья,
я
не
умею
лгать
Sólo
partir
escenario
con
discursos
necesarios
Только
разбивать
сцену
необходимыми
речами
Si
me
acusa
un
empresario
le
entrego
mi
alma
al
barrio
Если
меня
обвиняет
бизнесмен,
я
отдаю
свою
душу
району
Me
importa
un
carajo
si
me
creen
o
no
me
creen
Мне
плевать,
верят
мне
или
нет
Provengo
de
un
cauten
de
ghetto
no
quepo
en
legren
Я
родом
из
гетто,
я
не
помещаюсь
в
"legren"
Mis
ideas
son
de
guerra,
no
las
encierra
su
muro
Мои
идеи
- это
война,
их
не
удержит
ваша
стена
Es
más,
métase
el
martillito
por
el
culo
Более
того,
засуньте
свой
молоток
себе
в
задницу
Ya,
¿ve
lo
que
le
digo?
carece
de
educación
Видите,
что
я
говорю?
Ему
не
хватает
воспитания
Y
es
de
esa
misma
forma
en
que
le
habla
a
la
población
Именно
так
он
разговаривает
с
населением
Mi
defendido
es
hombre
de
bien
Мой
подзащитный
- хороший
человек
Lucha
por
sus
derechos
también
Он
тоже
борется
за
свои
права
Es
inaudito
que
lo
quieran
encerrar
Неслыханно,
что
его
хотят
посадить
Por
defender
una
causa
y
no
claudicar
За
то,
что
он
отстаивает
свое
дело
и
не
сдается
En
su
contra
pruebas
han
presentado
Против
него
были
представлены
доказательства
Pero
no
basta,
eso
lo
sabe
el
jurado
Но
этого
недостаточно,
присяжные
это
знают
¿Qué
no
basta?
Чего
недостаточно?
¿En
qué
usted
se
basa?
На
чем
вы
основываетесь?
Estar
equivoca'o
¿no
lo
hacían
las
masas?
Разве
массы
не
ошибались?
¿Acaso
usted
llama
masa
a
esa
subversiva
gentuza?
Неужели
вы
называете
массой
эту
подрывную
сволочь?
Yo
ud.
no
hablara
así
porque
su
hijo
también
lo
escucha
Я
бы
на
вашем
месте
не
говорил
так,
потому
что
ваш
сын
тоже
это
слышит
Usted
se
sale
del
tema
Вы
уходите
от
темы
Su
señoría
este
sujeto
es
un
problema
Ваша
честь,
этот
субъект
- проблема
Que
se
hace
llamar
poesía
Который
называет
себя
поэзией
Jódete,
muérete
títere
judicial
Пошел
ты,
умри,
судебная
марионетка
¡"usted
guarde
silencio"!
¡"Вы
молчите"!
No,
no
me
voy
a
callar
Нет,
я
не
буду
молчать
Me
pueden
acusar
por
no
estudiar,
en
la
calle
andar
Меня
могут
обвинить
в
том,
что
я
не
учусь,
что
я
болтаюсь
на
улице
Pero
soy
escuela
que
más
que
la
suya
ha
de
enseñar
Но
я
школа,
которая
может
научить
больше,
чем
ваша
Me
quieren
manipular
y
que
en
silencio
me
quede
Они
хотят
манипулировать
мной
и
чтобы
я
молчал
Me
cago
en
su
lecto-ruta
y
en
la
tumba
e'
todos
ustedes
Я
плюю
на
ваш
лекто-путь
и
на
могилы
всех
вас
Esas
palabras
señoría
me
están
dando
la
razón
Эти
слова,
ваша
честь,
дают
мне
повод
Pues
esa
señoría
es
del
pueblo
la
expresión
Ну,
эта
честь
- это
выражение
народа
Su
misión
no
es
destruir,
es
construir
Его
миссия
не
разрушать,
а
строить
Y
construir
a
un
mejor
porvenir
И
строить
лучшее
будущее
Ignore
usted
esas
palabras,
pues
tienden
a
pervertir
Не
обращайте
внимания
на
эти
слова,
они
имеют
тенденцию
развращать
Pero
eso
como
ahora
se
suele
confundir
Но
это,
как
сейчас
принято
путать
A
mi
defendido
todo
planeta
lo
respeta
Моего
подзащитного
уважает
вся
планета
Debería
ser
juzgado
el
que
lo
malinterpreta
Судить
нужно
того,
кто
его
неправильно
понимает
Revise
mi
libreta
Проверьте
мой
блокнот
Mire
usted
no
se
meta
Смотрите,
не
вмешивайтесь
No
se
meta
usted,
del
sistema
marioneta
Не
вмешивайтесь,
марионетка
системы
Quítate
esa
careta
Снимите
эту
маску
Por
mi
parte
todo
está
dicho
С
моей
стороны
все
сказано
¡"algo
que
alegar
la
defensa"!
¡"Что-нибудь
скажет
защита"!
Terminemos
con
el
juicio
Закончим
с
судом
Después
de
escuchar
lo
alegado
por
ambas
partes
Выслушав
доводы
обеих
сторон
Y
haber
analizado
atenuantes
agravantes
И
проанализировав
смягчающие
и
отягчающие
обстоятельства
Defensa,
acusado,
demandante
Защита,
обвиняемый,
истец
Daré
el
veredicto
en
un
instante
Я
вынесу
вердикт
через
мгновение
El
acusado
ha
sido
desafiante,
Обвиняемый
был
дерзким,
Malhablado
y
en
ocasiones
arrogante
Грубым
и
порой
высокомерным
Agredió
la
ley
de
manera
constante
Он
постоянно
нарушал
закон
Atropellando
a
aquel
que
se
pusiera
adelante
Сбивая
с
ног
всех,
кто
вставал
у
него
на
пути
No
obstante,
tengo
la
convicción
de
que
Тем
не
менее,
я
убежден,
что
No
hay
prisión
donde
quepa
una
revolución
Нет
такой
тюрьмы,
куда
бы
поместилась
революция
El
hip-hop
es
culpable
de
ser
alguien,
mundial
movimiento
Хип-хоп
виновен
в
том,
что
он
кто-то,
всемирное
движение
Y
esto
no
es
delito
el
acusado
queda
absuelto
И
это
не
преступление,
обвиняемый
оправдан
¡"absuelto
dije"!
¡"Я
сказал
оправдан"!
¿Cómo
que
absuelto?
Как
это
оправдан?
Yo
sabía
que
iba
a
ganar
este
caso
Я
знал,
что
выиграю
это
дело
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Tu
sabes,
¿usted
sabe
lo
que
usted
hizo?
Ты
знаешь,
вы
знаете,
что
вы
сделали?
¡"una
sola
palabra"!
¡"Ни
слова
больше"!
¿Cómo
que
absuelto?
Как
это
оправдан?
¡"absuelto"!
¡"Оправдан"!
Siempre
me
ofreceré
Я
всегда
буду
предлагать
себя
No
moriré,
en
pié
seguiré,
perseguiré
mi
propia
fe,
no
callaré
Я
не
умру,
я
буду
стоять,
я
буду
преследовать
свою
собственную
веру,
я
не
буду
молчать
Jamás
me
inclinaré
ante
los
pies
de
aquellos
que
Я
никогда
не
склонюсь
к
ногам
тех,
кто
Desean
que
nos
retiremos
y
se
nos
apague
la
voz
Хочет,
чтобы
мы
ушли
и
чтобы
наш
голос
угас
El
hip-hop
es
libre
Хип-хоп
свободен
Para
siempre
libre
Навсегда
свободен
El
hip-hop
es
libre
Хип-хоп
свободен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodriguez Baquero Aldo Roberto, Cabrera Humberto Yoel, Gonzales Marrero Yoandry, Ibanez Justiz Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.