Al2 El Aldeano - El Juicio (Feat. Mano Armada, Anderson) - traduction des paroles en russe




El Juicio (Feat. Mano Armada, Anderson)
Суд (при участии Mano Armada, Anderson)
El ciudadano hip-hop de apellido underground
Гражданин хип-хопа с фамилией Андерграунд
Es acusa'o por los tantos corazones que ha roba'o
Обвиняется в краже множества сердец
Por las vidas que ha cambia'o de manera clandestina
В тайном изменении жизней
Y su mayor delito es el tráfico ilegal de rimas
И его главный грех - незаконный оборот рифм
Permiso
Разрешения
No se lo concedo
Я не даю
Mire
Смотри
Silencio en la sala
Тишина в зале
Demandante, me hace el favor y se para
Истец, будьте добры, встаньте
Jura decir la verdad ante esta audición
Клянетесь говорить правду перед этим слушанием
Juro
Клянусь
Proceda con la acusación:
Приступайте к обвинению:
El acusado no es útil en la sociedad
Обвиняемый бесполезен для общества
Incita a la violencia refugiándose en la paz
Он подстрекает к насилию, прикрываясь миром
Dibuja una supuesta verdad que empaña al gobierno
Он рисует предполагаемую правду, которая бросает тень на правительство
Da a conocer al mundo nuestros secretos internos
Он раскрывает миру наши внутренние секреты
Tenemos pruebas suficientes que lo incriminan
У нас есть достаточно улик, чтобы его обвинить
Registramos y encontramos un cementerio de bocinas
Мы обыскали и нашли кладбище колонок
Opina sin medida libremente en un renglón
Он свободно высказывает свое мнение без ограничений в строке
Reclama en cualquier sitio su libertad de expresión
Он требует свою свободу слова где угодно
Acusado
Обвиняемый
Diga
Скажите
¿Tiene algo que decir?
Вам есть что сказать?
Le seré sincero juez, yo no mentir
Я буду честен, судья, я не умею лгать
Sólo partir escenario con discursos necesarios
Только разбивать сцену необходимыми речами
Si me acusa un empresario le entrego mi alma al barrio
Если меня обвиняет бизнесмен, я отдаю свою душу району
Me importa un carajo si me creen o no me creen
Мне плевать, верят мне или нет
Provengo de un cauten de ghetto no quepo en legren
Я родом из гетто, я не помещаюсь в "legren"
Mis ideas son de guerra, no las encierra su muro
Мои идеи - это война, их не удержит ваша стена
Es más, métase el martillito por el culo
Более того, засуньте свой молоток себе в задницу
Ya, ¿ve lo que le digo? carece de educación
Видите, что я говорю? Ему не хватает воспитания
Y es de esa misma forma en que le habla a la población
Именно так он разговаривает с населением
Objeción
Возражение
Mi defendido es hombre de bien
Мой подзащитный - хороший человек
Lucha por sus derechos también
Он тоже борется за свои права
Es inaudito que lo quieran encerrar
Неслыханно, что его хотят посадить
Por defender una causa y no claudicar
За то, что он отстаивает свое дело и не сдается
En su contra pruebas han presentado
Против него были представлены доказательства
Pero no basta, eso lo sabe el jurado
Но этого недостаточно, присяжные это знают
¿Qué no basta?
Чего недостаточно?
No basta
Недостаточно
¿En qué usted se basa?
На чем вы основываетесь?
Estar equivoca'o ¿no lo hacían las masas?
Разве массы не ошибались?
¿Acaso usted llama masa a esa subversiva gentuza?
Неужели вы называете массой эту подрывную сволочь?
Yo ud. no hablara así porque su hijo también lo escucha
Я бы на вашем месте не говорил так, потому что ваш сын тоже это слышит
Usted se sale del tema
Вы уходите от темы
¡"orden"!
¡"Порядок"!
Su señoría este sujeto es un problema
Ваша честь, этот субъект - проблема
Que se hace llamar poesía
Который называет себя поэзией
Jódete, muérete títere judicial
Пошел ты, умри, судебная марионетка
¡"usted guarde silencio"!
¡"Вы молчите"!
No, no me voy a callar
Нет, я не буду молчать
Me pueden acusar por no estudiar, en la calle andar
Меня могут обвинить в том, что я не учусь, что я болтаюсь на улице
Pero soy escuela que más que la suya ha de enseñar
Но я школа, которая может научить больше, чем ваша
Me quieren manipular y que en silencio me quede
Они хотят манипулировать мной и чтобы я молчал
Me cago en su lecto-ruta y en la tumba e' todos ustedes
Я плюю на ваш лекто-путь и на могилы всех вас
Esas palabras señoría me están dando la razón
Эти слова, ваша честь, дают мне повод
Pues esa señoría es del pueblo la expresión
Ну, эта честь - это выражение народа
Su misión no es destruir, es construir
Его миссия не разрушать, а строить
Y construir a un mejor porvenir
И строить лучшее будущее
Ignore usted esas palabras, pues tienden a pervertir
Не обращайте внимания на эти слова, они имеют тенденцию развращать
Pero eso como ahora se suele confundir
Но это, как сейчас принято путать
A mi defendido todo planeta lo respeta
Моего подзащитного уважает вся планета
Debería ser juzgado el que lo malinterpreta
Судить нужно того, кто его неправильно понимает
Revise mi libreta
Проверьте мой блокнот
Mire usted no se meta
Смотрите, не вмешивайтесь
No se meta usted, del sistema marioneta
Не вмешивайтесь, марионетка системы
Quítate esa careta
Снимите эту маску
Por mi parte todo está dicho
С моей стороны все сказано
¡"algo que alegar la defensa"!
¡"Что-нибудь скажет защита"!
Terminemos con el juicio
Закончим с судом
Después de escuchar lo alegado por ambas partes
Выслушав доводы обеих сторон
Y haber analizado atenuantes agravantes
И проанализировав смягчающие и отягчающие обстоятельства
Defensa, acusado, demandante
Защита, обвиняемый, истец
Daré el veredicto en un instante
Я вынесу вердикт через мгновение
El acusado ha sido desafiante,
Обвиняемый был дерзким,
Malhablado y en ocasiones arrogante
Грубым и порой высокомерным
Agredió la ley de manera constante
Он постоянно нарушал закон
Atropellando a aquel que se pusiera adelante
Сбивая с ног всех, кто вставал у него на пути
No obstante, tengo la convicción de que
Тем не менее, я убежден, что
No hay prisión donde quepa una revolución
Нет такой тюрьмы, куда бы поместилась революция
El hip-hop es culpable de ser alguien, mundial movimiento
Хип-хоп виновен в том, что он кто-то, всемирное движение
Y esto no es delito el acusado queda absuelto
И это не преступление, обвиняемый оправдан
¿Absuelto?
Оправдан?
¡"absuelto dije"!
¡"Я сказал оправдан"!
¿Cómo que absuelto?
Как это оправдан?
Yo sabía que iba a ganar este caso
Я знал, что выиграю это дело
Nah, nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah, nah
Tu sabes, ¿usted sabe lo que usted hizo?
Ты знаешь, вы знаете, что вы сделали?
¡"una sola palabra"!
¡"Ни слова больше"!
¿Cómo que absuelto?
Как это оправдан?
¡"absuelto"!
¡"Оправдан"!
Eres libre
Ты свободен
Siempre me ofreceré
Я всегда буду предлагать себя
No moriré, en pié seguiré, perseguiré mi propia fe, no callaré
Я не умру, я буду стоять, я буду преследовать свою собственную веру, я не буду молчать
Yo soy hip-hop
Я хип-хоп
Jamás me inclinaré ante los pies de aquellos que
Я никогда не склонюсь к ногам тех, кто
Desean que nos retiremos y se nos apague la voz
Хочет, чтобы мы ушли и чтобы наш голос угас
Libre
Свободен
El hip-hop es libre
Хип-хоп свободен
Para siempre libre
Навсегда свободен
El hip-hop es libre
Хип-хоп свободен
Libre
Свободен





Writer(s): Rodriguez Baquero Aldo Roberto, Cabrera Humberto Yoel, Gonzales Marrero Yoandry, Ibanez Justiz Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.