Al2 El Aldeano feat. Raudel "Escuadron Patriota" - Lloran - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al2 El Aldeano feat. Raudel "Escuadron Patriota" - Lloran




Lloran
Плачут
Todos los días, y todas las noches
Каждый день и каждую ночь
Le pido a ala que nos proteja
Я молю Бога, чтобы он нас защитил
Que nos cuide, que nos salve
Чтобы он оберегал нас, чтобы спас
(Dado a que no puedo realizar mis sueños,
(Так как я не могу осуществить свои мечты,
Yo quisiera irme de aquí, muchas veces
Я много раз хотел бы уехать отсюда
Por problemas económicos)
Из-за экономических проблем)
Lloran... en mi país
Плачут... в моей стране
Lloran... nuestros hermanos
Плачут... наши братья
Lloran... nuestras familias
Плачут... наши семьи
Lloran... cargando una gran zusca gota
Плачут... с тяжелой горькой слезой
Lloran... en silencio
Плачут... молча
Lloran... a todas horas
Плачут... постоянно
Lloran... esperando
Плачут... в ожидании
Lloran... que dios haga milagros
Плачут... моля Бога о чуде
Y solo lloran... esperando el día
И только плачут... ожидая дня,
Que cese la agonía
Когда прекратится агония
Existen muchos sueños por cumplir
Есть много мечт, которые нужно осуществить
A dios gracias por dejarme vivir
Слава Богу, что он позволяет мне жить
Por ayudarme a seguir
За то, что помогает мне идти дальше
Por darme fuerzas para mantenerme y pa' resistir
За то, что дает мне силы держаться и сопротивляться
Nos tenemos que unir, para poder sentir
Мы должны объединиться, чтобы почувствовать,
Que el día de la gran liberación esta llegando al fin
Что день великого освобождения наконец-то приближается
Hermanos limpien las lagrimas de sus caras
Братья, утрите слезы с лиц
Si que el sufrimiento ha sido tanto y aun no acaba
Да, страданий было много, и они еще не закончились
Que el llanto aplaca tantas vidas destrozadas
Пусть слезы утихнут, столько жизней разрушено
De mucha gente que confío y fue traicionada
Многих людей, которые доверяли и были преданы
Y la esperanza se fue, por qué falto la fe
И надежда ушла, потому что не хватило веры
Y muy adentro ese dolor era tan fuerte que
И глубоко внутри эта боль была настолько сильной, что
El odio observa siempre lo que el corazón no ve
Ненависть всегда видит то, чего не видит сердце
Una nación padece y sufre de un eterno estrés
Нация страдает от вечного стресса
Y lloran los hermanos
И плачут братья
Y lloran las familias
И плачут семьи
Y lloran en silencio
И плачут молча
Millones en la isla
Миллионы на острове
La pobreza se inicia
Нищета начинается
Te asfixia y te desquicia
Она душит и сводит с ума
Y la memoria de este pueblo muere por asfixia
И память этого народа умирает от удушья
Lloran... en mi país
Плачут... в моей стране
Lloran... nuestros hermanos
Плачут... наши братья
Lloran... nuestras familias
Плачут... наши семьи
Lloran... cargando una gran zusca gota
Плачут... с тяжелой горькой слезой
Lloran... en silencio
Плачут... молча
Lloran... a todas horas
Плачут... постоянно
Lloran... esperando
Плачут... в ожидании
Lloran... que dios haga milagros
Плачут... моля Бога о чуде
Y solo lloran... esperando el día
И только плачут... ожидая дня,
Que cese la agonía
Когда прекратится агония
Existen muchos sueños por cumplir
Есть много мечт, которые нужно осуществить
Pero debemos resistir
Но мы должны держаться
Imaginando el porvenir
Представляя будущее
Nada nos puede destruir
Ничто не может нас сломить
Alante vamos a seguir
Мы будем идти вперед
Los niños deben sonreír
Дети должны улыбаться
Y la tranquilidad sentir
И чувствовать спокойствие
Sus propios sueños perseguir
Следовать своим мечтам
Y en libertad sobrevivir
И жить в свободе
Almas huecas lagrimal que no se seca
Пустые души, слезы не высыхают
Mas total que en los pasillos, que dinero en la cadecas
Но главное, что в коридорах, что деньги в обменниках
Maletas que se llevan, más recuerdos que ropa
Чемоданы, которые увозят больше воспоминаний, чем одежды
Y las miles de ausencias que han dejado valsas rotas
И тысячи отсутствующих, оставивших разбитые вальсы
Sueños que reman a una realidad lejana
Мечты, которые гребут к далекой реальности
Dejando atrás a mamá y alma le esconde la habana
Оставляя позади маму, а душу прячет Гавана
Porque en la habana
Потому что в Гаване
Y lugares aledaños
И в близлежащих местах
Todo va pa tras y pa tras mientras más pasan los años
Все идет назад и назад, чем больше лет проходит
Gatito extraño, sigo aquí en esta mi patria
Странный котенок, я все еще здесь, на моей родине
Donde por mejillas corren lagrimas innecesarias
Где по щекам текут ненужные слезы
Mi gente, muestra dolor en sus pupilas
Мой народ, показывает боль в своих глазах
Porque aquí matas y vas preso
Потому что здесь ты убиваешь и попадаешь в тюрьму
Te robas una lancha y te fusilan
Украдешь лодку - тебя расстреляют
Vienen tuiritas de todas partes del mapa
Туристы приезжают со всех концов света
A tomar habana cruz en club de asar con mulatas
Чтоб потусить в Гаване с мулатками в клубе
Ellos gozan
Они наслаждаются
Ellas luchan para alimentar criaturas
Они борются, чтобы прокормить детей
Y van presas porque son una vergüenza para cuba
И попадают в тюрьму, потому что они позор для Кубы
Cuba es tu abuela pico tu, me aquejas
Куба - твоя бабушка, придурок, ты меня достал
Esas mujeres, pueden ser tus hijas aunque no lo creas
Эти женщины могут быть твоими дочерьми, даже если ты не веришь
Yo creo que entender necesita,
Я думаю, что тебе нужно понять,
Que muchas se quedaron sin mamá y papá
Что многие остались без мамы и папы
Desde muy jovencitas
С самого юного возраста
Mi cubita es una isla del caribe
Моя Куба - остров в Карибском море
Y para muchos es donde mejor se vive
И для многих это лучшее место для жизни
Pero no olviden que dirigentes ignoran
Но не забывайте, что руководители игнорируют,
Que en silencio muchas familias de este país lloran.
Что молча плачут многие семьи в этой стране.
Lloran... en mi país
Плачут... в моей стране
Lloran... nuestros hermanos
Плачут... наши братья
Lloran... nuestras familias
Плачут... наши семьи
Lloran... cargando una gran zusca gota
Плачут... с тяжелой горькой слезой
Lloran... en silencio
Плачут... молча
Lloran... a todas horas
Плачут... постоянно
Lloran... esperando
Плачут... в ожидании
Lloran... que dios haga milagros
Плачут... моля Бога о чуде
Y solo lloran... esperando el día
И только плачут... ожидая дня,
Que cese la agonía
Когда прекратится агония
Existen muchos sueños por cumplir
Есть много мечт, которые нужно осуществить
Pero debemos resistir
Но мы должны держаться
Imaginando el porvenir
Представляя будущее
Nada nos puede destruir
Ничто не может нас сломить
Alante vamos a seguir
Мы будем идти вперед
Los niños deben sonreír
Дети должны улыбаться
Y la tranquilidad sentir
И чувствовать спокойствие
Sus propios sueños perseguir
Следовать своим мечтам
Y en libertad sobrevivir
И жить в свободе
Hip hop gracias por existir
Хип-хоп, спасибо, что ты есть
Mami no sufras más que esta llegando el día
Мама, не плачь больше, этот день скоро наступит
Por fin te voy a poder regalar aquello que tanto querías
Наконец-то я смогу подарить тебе то, что ты так хотела
Sin ser perfecta, has vivido con honestidad todos tus días
Не будучи совершенной, ты прожила все свои дни честно
Y confiando en aquellos que
И доверяя тем, кто
¡nunca!, te dieron que lo que tu merecías
Никогда! не давали тебе то, чего ты заслуживаешь
Pero tranquila...
Но не волнуйся...
Paz, resistencia
Мир, сопротивление
Pa' este pueblo digno de la libertad que se le niega
Для этого народа, достойного свободы, в которой ему отказывают
Hip hop revolución
Хип-хоп революция
Esto es barrio
Это район
Real 70, 26 musas
Реал 70, 26 муз





Writer(s): Rodriguez Baquero Aldo Roberto, Collazo Pedrozo Raudel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.