Paroles et traduction Al2 El Aldeano feat. Silvito El Libre - Vasitos Usados (feat. Silvito el Libre)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vasitos Usados (feat. Silvito el Libre)
Использованные стаканчики (feat. Silvito el Libre)
Tengo
un
catalejo
que
con
él
la
tierra
veo
(prestamelo
taita)
У
меня
есть
подзорная
труба,
через
которую
я
вижу
землю
(дай
мне,
отец)
Ahí
está
¿Ves
algo?
(si,
pero
no
lo
creo)
Вот
она.
Видишь
что-нибудь?
(Да,
но
мне
не
верится)
Habla
clari
ñampia
(pa'
mi
que
ya
quitaron
el
bloqueo)
Говори
яснее,
приятель
(похоже,
они
уже
сняли
блокаду)
ño,
nos
lo
perdimos
¿Y
las
libretas?
(deja
ver,
en
un
museo)
Нет,
мы
все
пропустили.
А
где
записные
книжки?
(дай
посмотреть,
в
музее)
Que
mareo,
nos
partimos
el
mío
y
mira
ahora
Какое
головокружение,
мы
разделили
мое,
и
смотри
теперь
Me
dan
dan
ganas
de
llorar
(sin
cráneo,
mi
hermano
llora)
Мне
хочется
плакать
(без
черепа,
мой
брат
плачет)
Te
juro
coño
que
me
duele
(¿Eh
qué
pasa
taita?)
Клянусь,
детка,
мне
больно
(Эй,
что
случилось,
отец?)
La
gente
está
viajando
sin
papeles
(¿Cómo?)
Люди
путешествуют
без
документов
(Как?)
Dame
un
vitito
taita
(coje)
Gracias
ño
Дай
мне
стаканчик,
отец
(возьми)
Спасибо,
приятель
¿Que
pasó?
Что
случилось?
Hay
un
velorio
grande
(¿Y
quien
se
partió?)
Большие
похороны
(И
кто
помер?)
Ah,
miralo
tú
(dame
acá)
А,
посмотри
сам
(дай
сюда)
¿Dime
que
ves?
Скажи,
что
видишь?
No
sé,
mucha
carne
de
res
y
a
todo
el
mundo
con
imternet
Не
знаю,
много
говядины
и
у
всех
есть
интернет
(Nah,
no
jugues
con
eso)
(Не,
не
играй
с
этим)
Ecobio,
yo
no
estoy
jugando
Эй,
детка,
я
не
играю
Es
verdad
¿Viste?
Это
правда,
видишь?
¿Pero
qué
estará
pasanado?
Но
что
же
происходит?
échate
esto,
na
глянь-ка
сюда,
крошка
¿Es
qué
acaso
no
lo
ves?
Разве
ты
не
видишь?
Un
policia
estudiando
Полицейский
учится
No
no
no
y
sin
pedir
carnet
Нет,
нет,
нет
и
не
спрашивает
документы
¡Ay
como
nos
duele
el
huesito
en
la
alegria!
Ой,
как
болят
косточки
от
радости!
Vamos
pa'
la
disco
del
cementerio,
que
hoy
es
nuestro
día
Пойдем
на
дискотеку
на
кладбище,
сегодня
наш
день
Vamos
a
chocar
los
huesos
con
mucha
armonía
Будем
стучать
костями
в
полной
гармонии
Y
a
darle
que
esta
noche
vamos
a
beber
de...
И
давай,
сегодня
вечером
мы
будем
пить
из...
Vasitos
usao's
Использованных
стаканчиков
Y
mocho
del
tabaco
con
los
labios
pintao's
И
окурков
с
накрашенными
губами
Vasitos
usao's
Использованных
стаканчиков
Y
mocho
del
tabaco
con
los
labios
pintao's
И
окурков
с
накрашенными
губами
Taita
¿Por
casualidad
tendras
el
beeper
de
San
Pedro?
¿Pa'
qué?
Отец,
у
тебя
случайно
нет
бипера
Святого
Петра?
Зачем?
Pa'
decirle
que
ya
respetan
a
los
negros
Чтобы
сказать
ему,
что
теперь
уважают
черных
Bueno,
de
paso
dile
que
el
cerebro
se
murió
Ну
и
заодно
скажи
ему,
что
мозг
умер
¿Panfilo
anda
con
él?
Панфило
с
ним?
Ah
sirvio
dale,
pon
el
altavoz
А,
ладно,
давай,
включи
громкую
связь
Oye,
que
bueno
que
hay
jama
ya
pa'
la
población
Слушай,
как
хорошо,
что
теперь
есть
еда
для
населения
Que
escuadrón
cantó
en
la
plaza
de
la
revolución
Что
эскадрон
пел
на
площади
Революции
Que
los
videos
de
ustedes
hacen
olas
en
la
televisión
Что
ваши
видео
делают
волны
на
телевидении
Dale
muela
San
Pedro
pa'
que
mate
una
caneca
de
ron
Давай,
Святой
Петр,
выпей
бочку
рома
Cuelga
y
llama
a
Casper
(estoy
marcando
pero
da
ocupa'o)
Повесь
трубку
и
позвони
Касперу
(я
набираю,
но
занято)
Que
Etecsa
le
dio
un
contrato
pa'
que
marques
gratis
pa'
to's
la'os
Что
Etecsa
дала
ему
контракт,
чтобы
ты
звонил
бесплатно
во
все
стороны
¡wow!
como
ha
cambia'o
el
plano
terrenal!
Вау!
Как
изменился
земной
план!
Todo
el
mundo
con
yate,
casa,
con
carro
y
con
celular
У
всех
есть
яхта,
дом,
машина
и
мобильный
телефон
¡Vino
un
general!
¡Yeah!
Пришел
генерал!
Да!
Vamo'
a
meterle
toa's
las
manos
Давай
вложим
все
руки
Dale
y
cogerle
la
delantera
a
los
gusanos
Давай
и
опередим
червей
A
mí
no
me
cress
taita
pero
atrás
viene
el
hermano
Ты
мне
не
веришь,
отец,
но
сзади
идет
брат
¡Yupi!
vamos
a
poner
en
mo
alto
el
nombre
del
boxeo
cubano
Ура!
Мы
прославим
кубинский
бокс
¡Ay
como
nos
duele
el
huesito
en
la
alegria!
Ой,
как
болят
косточки
от
радости!
Vamos
pa'
la
disco
del
cementerio,
que
hoy
es
nuestro
día
Пойдем
на
дискотеку
на
кладбище,
сегодня
наш
день
Vamos
a
chocar
los
huesos
con
mucha
armonía
Будем
стучать
костями
в
полной
гармонии
Y
a
darle
que
esta
noche
vamos
a
beber
de...
И
давай,
сегодня
вечером
мы
будем
пить
из...
Vasitos
usao's
Использованных
стаканчиков
Y
mocho
del
tabaco
con
los
labios
pintao's
И
окурков
с
накрашенными
губами
Vasitos
usao's
Использованных
стаканчиков
Y
mocho
del
tabaco
con
los
labios
pintao's
И
окурков
с
накрашенными
губами
Hay
que
cosa
es
esto
Что
это
такое
Viste
a
Yusnier
como
puso
a
Palmiche
Видел,
как
Юзньер
поставил
Пальмиче
Mira
a
Taladrid
limpiando
pisos
Смотри,
Таладрид
моет
полы
Coño
el
loco
en
un
Mercedes
Черт
возьми,
сумасшедший
в
Мерседесе
A
la
gente
del
Malecón
le
direon
un
Grammy
por
ser
buenos
músicos
Людям
с
Малекона
дали
Грэмми
за
то,
что
они
хорошие
музыканты
Y
mocho
del
tabaco
con
los
labios
pintao's
И
окурков
с
накрашенными
губами
Vasitos
usao's
Использованных
стаканчиков
Y
mocho
del
tabaco
con
los
labios
pintao's
И
окурков
с
накрашенными
губами
¡Hip
hop
undergraund!
Андерграундный
хип-хоп!
Actividad
paranormal
niño
Паранормальная
активность,
детка
De
casa
de
Yamil
Из
дома
Ямиля
Silvito
El
Libre
Silvito
El
Libre
Tú
sabes
quienes
son
¡Suena!
Ты
знаешь,
кто
они
такие!
Звучит!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Silvito El Libre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.