Al2 El Aldeano feat. Silvito El Libre - Vasitos Usados (feat. Silvito el Libre) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al2 El Aldeano feat. Silvito El Libre - Vasitos Usados (feat. Silvito el Libre)




Vasitos Usados (feat. Silvito el Libre)
Использованные стаканчики (feat. Silvito el Libre)
Tengo un catalejo que con él la tierra veo (prestamelo taita)
У меня есть подзорная труба, через которую я вижу землю (дай мне, отец)
Ahí está ¿Ves algo? (si, pero no lo creo)
Вот она. Видишь что-нибудь? (Да, но мне не верится)
Habla clari ñampia (pa' mi que ya quitaron el bloqueo)
Говори яснее, приятель (похоже, они уже сняли блокаду)
ño, nos lo perdimos ¿Y las libretas? (deja ver, en un museo)
Нет, мы все пропустили. А где записные книжки? (дай посмотреть, в музее)
Que mareo, nos partimos el mío y mira ahora
Какое головокружение, мы разделили мое, и смотри теперь
Me dan dan ganas de llorar (sin cráneo, mi hermano llora)
Мне хочется плакать (без черепа, мой брат плачет)
Te juro coño que me duele (¿Eh qué pasa taita?)
Клянусь, детка, мне больно (Эй, что случилось, отец?)
La gente está viajando sin papeles (¿Cómo?)
Люди путешествуют без документов (Как?)
Dame un vitito taita (coje) Gracias ño
Дай мне стаканчик, отец (возьми) Спасибо, приятель
¿Que pasó?
Что случилось?
Hay un velorio grande (¿Y quien se partió?)
Большие похороны кто помер?)
Ah, miralo (dame acá)
А, посмотри сам (дай сюда)
¿Dime que ves?
Скажи, что видишь?
No sé, mucha carne de res y a todo el mundo con imternet
Не знаю, много говядины и у всех есть интернет
(Nah, no jugues con eso)
(Не, не играй с этим)
Ecobio, yo no estoy jugando
Эй, детка, я не играю
Es verdad ¿Viste?
Это правда, видишь?
¿Pero qué estará pasanado?
Но что же происходит?
échate esto, na
глянь-ка сюда, крошка
¿Es qué acaso no lo ves?
Разве ты не видишь?
Un policia estudiando
Полицейский учится
No no no y sin pedir carnet
Нет, нет, нет и не спрашивает документы
¡Ay como nos duele el huesito en la alegria!
Ой, как болят косточки от радости!
Vamos pa' la disco del cementerio, que hoy es nuestro día
Пойдем на дискотеку на кладбище, сегодня наш день
Vamos a chocar los huesos con mucha armonía
Будем стучать костями в полной гармонии
Y a darle que esta noche vamos a beber de...
И давай, сегодня вечером мы будем пить из...
Vasitos usao's
Использованных стаканчиков
Y mocho del tabaco con los labios pintao's
И окурков с накрашенными губами
Vasitos usao's
Использованных стаканчиков
Y mocho del tabaco con los labios pintao's
И окурков с накрашенными губами
Taita ¿Por casualidad tendras el beeper de San Pedro? ¿Pa' qué?
Отец, у тебя случайно нет бипера Святого Петра? Зачем?
Pa' decirle que ya respetan a los negros
Чтобы сказать ему, что теперь уважают черных
Bueno, de paso dile que el cerebro se murió
Ну и заодно скажи ему, что мозг умер
¿Panfilo anda con él?
Панфило с ним?
Ah sirvio dale, pon el altavoz
А, ладно, давай, включи громкую связь
Oye, que bueno que hay jama ya pa' la población
Слушай, как хорошо, что теперь есть еда для населения
Que escuadrón cantó en la plaza de la revolución
Что эскадрон пел на площади Революции
Que los videos de ustedes hacen olas en la televisión
Что ваши видео делают волны на телевидении
Dale muela San Pedro pa' que mate una caneca de ron
Давай, Святой Петр, выпей бочку рома
Cuelga y llama a Casper (estoy marcando pero da ocupa'o)
Повесь трубку и позвони Касперу набираю, но занято)
Que Etecsa le dio un contrato pa' que marques gratis pa' to's la'os
Что Etecsa дала ему контракт, чтобы ты звонил бесплатно во все стороны
¡wow! como ha cambia'o el plano terrenal!
Вау! Как изменился земной план!
Todo el mundo con yate, casa, con carro y con celular
У всех есть яхта, дом, машина и мобильный телефон
¡Vino un general! ¡Yeah!
Пришел генерал! Да!
Vamo' a meterle toa's las manos
Давай вложим все руки
Dale y cogerle la delantera a los gusanos
Давай и опередим червей
A no me cress taita pero atrás viene el hermano
Ты мне не веришь, отец, но сзади идет брат
¡Yupi! vamos a poner en mo alto el nombre del boxeo cubano
Ура! Мы прославим кубинский бокс
¡Dale!
Давай!
¡Ay como nos duele el huesito en la alegria!
Ой, как болят косточки от радости!
Vamos pa' la disco del cementerio, que hoy es nuestro día
Пойдем на дискотеку на кладбище, сегодня наш день
Vamos a chocar los huesos con mucha armonía
Будем стучать костями в полной гармонии
Y a darle que esta noche vamos a beber de...
И давай, сегодня вечером мы будем пить из...
Vasitos usao's
Использованных стаканчиков
Y mocho del tabaco con los labios pintao's
И окурков с накрашенными губами
Vasitos usao's
Использованных стаканчиков
Y mocho del tabaco con los labios pintao's
И окурков с накрашенными губами
Hay que cosa es esto
Что это такое
Viste a Yusnier como puso a Palmiche
Видел, как Юзньер поставил Пальмиче
Candelaaaa
Огонь!
Mira a Taladrid limpiando pisos
Смотри, Таладрид моет полы
Coño el loco en un Mercedes
Черт возьми, сумасшедший в Мерседесе
¡Que rico!
Как здорово!
A la gente del Malecón le direon un Grammy por ser buenos músicos
Людям с Малекона дали Грэмми за то, что они хорошие музыканты
Y mocho del tabaco con los labios pintao's
И окурков с накрашенными губами
¡Waaaaa!
Вау!
Vasitos usao's
Использованных стаканчиков
Y mocho del tabaco con los labios pintao's
И окурков с накрашенными губами
¡Hip hop undergraund!
Андерграундный хип-хоп!
Actividad paranormal niño
Паранормальная активность, детка
De casa de Yamil
Из дома Ямиля
Silvito El Libre
Silvito El Libre
El Chira
El Chira
sabes quienes son ¡Suena!
Ты знаешь, кто они такие! Звучит!





Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Silvito El Libre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.