La Cueva Mokoya feat. Al2 El Aldeano, Silvito El Libre & Gabylonia - Adios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Cueva Mokoya feat. Al2 El Aldeano, Silvito El Libre & Gabylonia - Adios




Adios
Прощание
Vivir a'lante constante con mi manera
Жить дальше, постоянно, по-своему
Empleando instantes en momentos gigantes sin barreras
Превращая мгновения в гигантские моменты, без преград
Pues no cuesta nada hacer correcto directo hasta afuera
Ведь ничего не стоит поступать правильно, прямо и открыто
Es la mejor manera si al final la vida pasa como quiera
Это лучший способ, ведь в конце концов жизнь идет своим чередом
Venera cada momento de paz y risas
Цени каждый момент покоя и смеха
Porque el tiempo pasa cada vez más fuerte y más deprisa
Потому что время бежит все быстрее и быстрее
Los años te atrapan te destapan y a veces te pisan
Годы ловят тебя, раскрывают и иногда топчут
Dependiendo siempre del comportamiento que realizas tu
Всегда в зависимости от того, как ты себя ведешь
Punto por punto expulsa lo que te envenena
Шаг за шагом изгоняй то, что тебя отравляет
Arregla tus asuntos y no andes husmeando en la vida ajena
Разберись со своими делами и не суй нос в чужую жизнь
Ni hagas nada que en un futuro pueda darte pena
И не делай ничего, за что тебе потом будет стыдно
Ya todos tenemos nuestros dolores nuestras condenas
У каждого из нас есть свои боли, свои наказания
Plenamente actuó por instintos y antecedentes
Я действую исключительно по инстинктам и предыстории
Respetando los conceptos de la gente eventualmente
Уважительно отношусь к мнениям людей, в конечном счете
Con un sol de paz y libertad alumbrando de frente
С солнцем мира и свободы, освещающим путь
Hasta el día que acabe y valla a reunirme con mis parientes
До того дня, когда я закончу и воссоединюсь со своими родными
Y no te aferres a la mentira
И не цепляйся за ложь
Ni te cierres en tu egoísmo
Не замыкайся в своем эгоизме
No pienses que en banalidades
Не думай о банальностях
Céntrate en esas verdades que estremecen como un sismo
Сосредоточься на тех истинах, которые сотрясают, как землетрясение
Y tienes que agrupar la fuerza
И ты должна собрать силы
Y caminar a tu ritmo
И идти в своем ритме
Pa que el día que los ojos se te cierren en paz
Чтобы в тот день, когда твои глаза закроются с миром
Le digas adiós a ti mismo
Ты сказала прощай самой себе
Le digas adiós a ti mismo
Ты сказала прощай самой себе
Le digas adiós
Ты сказала прощай
Ella es bella, pura hermosa tierna
Она прекрасна, чиста, красива, нежна
Vieja, real, moderna pero no es eterna, no
Старая, настоящая, современная, но не вечная, нет
Peligrosa, frágil, misteriosa
Опасная, хрупкая, загадочная
Poesía con prosa cavara tu fosa vas
Поэзия с прозой выроет твою могилу, ты идешь
Como estrella fugaz
Как падающая звезда
Quizá tengas un capataz
Возможно, у тебя есть надсмотрщик
Aun más podrás eres capas jamas tendrás que estar atrás
Еще больше ты можешь, ты способна, тебе никогда не придется быть позади
De compás en compás quedaras sin disfraz
От такта к такту ты останешься без маски
Estas saldrás veras que prenderás sin gas y vivirás en paz
Ты выйдешь, увидишь, что зажжешь без газа и будешь жить в мире
Deja que fluya que la vida es solo una
Пусть течет, жизнь одна
Desde antes de la cuna dios te puso una vacuna
Еще до колыбели Бог дал тебе прививку
Uno de corintio trece
Одна из Коринфянам, тринадцать
Dime que te parece
Скажи, как тебе это?
Con tan solo cuatro letras
Всего четыре буквы
Todo tu ser resplandece, crece
Все твое существо сияет, растет
Sonríe y llora solamente de alegría
Улыбайся и плачь только от радости
En la noche fría
В холодную ночь
Vamos paciencia que llega el día, confía
Давай, терпение, день настанет, доверься
Perdona enserio puro y sin guardar rencor
Прости по-настоящему, чисто и без обиды
Haste un favor por dentro
Сделай себе одолжение внутри
Eso te pudre como el licor mejor
Это гноит тебя, как лучший ликер
Saborea los olores escucha los sabores
Вкушай запахи, слушай вкусы
Tus sentidos se conectan con el color de las flores
Твои чувства соединяются с цветом цветов
Naturales ya lo saben como en la casa de avén
Натуральные, они уже знают, как в доме Авена
Aire puro inténtalo antes de que los tiempos acaben
Чистый воздух, попробуй, прежде чем время закончится
Podemos perderlo todo menos la esperanza
Мы можем потерять все, кроме надежды
La vida por más que avanza la muerte siempre la alcanza
Жизнь, как бы она ни продвигалась, смерть всегда ее настигает
No puedes detenerte lucha enfrenta los percances
Ты не можешь остановиться, борись, встречай неудачи
Por que ella es más corta que los pasos de un niño con cáncer
Потому что она короче, чем шаги ребенка с раком
Busca tu paisaje en tu interior donde hay dolor
Ищи свой пейзаж внутри себя, где есть боль
Y en el jardín del rencor siembra la flor del amor
И в саду обиды посади цветок любви
Esos días cambiara un mundo de una forma hermosa
В те дни мир изменится прекрасным образом
Veras como la felicidad en el hombro se te poza
Ты увидишь, как счастье оседает на твоем плече
Como un ave la paz es la llave
Как птица, мир - это ключ
El amor es la clave
Любовь - это ключ
Lo demás ya no cabe
Остальное уже не вписывается
No busques más que no hay más y lo sabe
Не ищи больше, больше нет, и ты это знаешь
Tu cerebro no lave y lo falso no alague
Не промывай свой мозг и не льсти фальши
El planeta esta grave, mentiras no tragues
Планета в тяжелом состоянии, не глотай ложь
Dile a benrre que me grabe
Скажи Бенрре, чтобы он меня записал
Rentas un piso en un edificio un oficio
Ты снимаешь квартиру в здании, у тебя есть работа
Un salario ordinario un diario y un barrio lleno de vicios
Обычная зарплата, дневник и район, полный пороков
Sicarios sin juicio, mandatarios quitando lo que no hay
Наемные убийцы без суда, правители забирают то, чего нет
La vida se va buscando billetes ropa y wifi
Жизнь уходит на поиски денег, одежды и Wi-Fi
Si quieres algo inténtalo
Если ты чего-то хочешь, попробуй
Luego logralo
Затем достигни этого
Pon el miedo en un segundo plano y desenfocalo
Поставь страх на задний план и расфокусируй его
La familia es lo primero el odio al alma nada aporta
Семья - это главное, ненависть к душе ничего не дает
Quizá eso no importa pero la vida es muy corta
Возможно, это не важно, но жизнь очень коротка
Y no te aferres a la mentira
И не цепляйся за ложь
Ni te cierres en tu egoísmo
Не замыкайся в своем эгоизме
No pienses que en banalidades
Не думай о банальностях
Céntrate en esas verdades que estremecen como un sismo
Сосредоточься на тех истинах, которые сотрясают, как землетрясение
Y tienes que agrupar la fuerza
И ты должна собрать силы
Y caminar a tu ritmo
И идти в своем ритме
Pa que el día que los ojos se te cierren en paz
Чтобы в тот день, когда твои глаза закроются с миром
Le digas adiós a ti mismo
Ты сказала прощай самой себе
Le digas adiós a ti mismo
Ты сказала прощай самой себе
Le digas adiós a ti mismo
Ты сказала прощай самой себе
Que nunca se te olvide que lo más importante en esta vida
Пусть ты никогда не забудешь, что самое главное в этой жизни
Es la vida
Это жизнь





Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Silvito El Libre, Gabylonia

La Cueva Mokoya feat. Al2 El Aldeano, Silvito El Libre & Gabylonia - Adios
Album
Adios
date de sortie
06-06-2017

1 Adios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.