La Cueva Mokoya feat. Al2 El Aldeano, Silvito El Libre & Yamil - Lo Que Tu Me Das (feat. Al2 El Aldeano, Silvito el Libre & Yamil) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Cueva Mokoya feat. Al2 El Aldeano, Silvito El Libre & Yamil - Lo Que Tu Me Das (feat. Al2 El Aldeano, Silvito el Libre & Yamil)




Lo Que Tu Me Das (feat. Al2 El Aldeano, Silvito el Libre & Yamil)
То, что ты мне даешь (feat. Al2 El Aldeano, Silvito el Libre & Yamil)
Disuelto en tu espiral
Растворяясь в твоей спирали
Tu amor me crece
Твоя любовь во мне растет
(Ooh)
(О-о)
Me quedé en tu azul, amándote
Я остался в твоей синеве, любя тебя
Pido a la eternidad andarte siempre
Прошу у вечности всегда быть с тобой
A rubo entre tu espiral, siguiendote
Спешу по твоей спирали, следуя за тобой
Todo lo que me das
Все, что ты мне даешь
Ese amor y más
Эту любовь и больше
Quiero que no cese
Хочу, чтобы она не прекращалась
Dejame la intensidad que le imprimes a
Оcтавь мне ту страсть, которую ты вкладываешь в
Todos mi placeres
Все мои удовольствия
Dejame andar con tu luz y luego
Позволь мне идти с твоим светом, а потом ты
Pide lo que quieras
Проси, что хочешь
Que de amarte quiero más, acercate
Ведь я хочу любить тебя еще сильнее, подойди ближе
Que lo hago a tu manera
Ведь я делаю это по-твоему
Lo que tu me das ese amor y más
То, что ты мне даешь, эту любовь и больше
Quiero que no cese
Хочу, чтобы она не прекращалась
Dejame la intensidad que le imprimes a
Оставь мне ту страсть, которую ты вкладываешь в
Todos mi placeres
Все мои удовольствия
Déjame andar con tu luz y luego
Позволь мне идти с твоим светом, а потом ты
Pide lo que quieras
Проси, что хочешь
Que de amarte quiero más, acercate
Ведь я хочу любить тебя еще сильнее, подойди ближе
Que lo hago a tu manera
Ведь я делаю это по-твоему
(Al2 El Aldeano)
(Al2 El Aldeano)
Mi corazón te pertenece tu amor me crece te sigo
Мое сердце принадлежит тебе, твоя любовь во мне растет, я следую за тобой
A rumbo entre tu espiral la vida sin ti un castigo
Спешу по твоей спирали, жизнь без тебя наказание
Hay quien quiere más placeres más mujeres más motivos
Есть те, кто хочет больше удовольствий, больше женщин, больше причин
Yo sólo intento llenarte y pasar la vida contigo
Я же просто пытаюсь наполнить тебя и провести жизнь с тобой
Cuando no estás quiero que el tiempo corra full
Когда тебя нет, я хочу, чтобы время бежало быстро
Me siento como un retrato en el fondo de un feo baúl
Я чувствую себя как портрет на дне уродливого сундука
Es mi almohada una embajada abandonada sin cónsul
Моя подушка заброшенное посольство без консула
Yo pienso en tus ojos verdes pero me quedé en tu azul
Я думаю о твоих зеленых глазах, но остался в твоей синеве
(Todo lo que me das) Es más que bendito
(Все, что ты мне даешь) это больше, чем благословение
Me llenas de amor y paz amor si no estás me marchito
Ты наполняешь меня любовью и миром, любовь, если тебя нет, я увядаю
Eres mi camino inmenso otro no lo necesito
Ты мой бескрайний путь, другой мне не нужен
Luego de cuidarte y darte amor la vida entera
После того, как я заботился о тебе и дарил тебе любовь всю жизнь
Demostrarte que soy dentro lo que también soy por fuera
Доказать тебе, что я внутри такой же, как и снаружи
Quiero adorarte acércate
Хочу обожать тебя, подойди ближе
Yo lo hago a tu manera
Я делаю это по-твоему
Déjame andar con tu luz y luego pide lo que quieras
Позволь мне идти с твоим светом, а потом проси, что хочешь
(CORO-Yamil) Y así es que siempre
(Припев-Yamil) И поэтому я всегда
Pido a la eternidad
Прошу у вечности
Andarte siempre
Быть всегда с тобой
A rubo entre tu espiral, siguiéndote
Спешить по твоей спирали, следуя за тобой
(Silvito El Libre) Y te confiezo que estoy preso sin causa o delito
(Silvito El Libre) И признаюсь, что я в плену без причины или преступления
Tu voz hace que me recuerde que el mundo es bonito
Твой голос напоминает мне, что мир прекрасен
No tengo miedo a equivocarme yo te necesito
Я не боюсь ошибиться, ты мне нужна
No volar pero contigo voy al infinito
Я не умею летать, но с тобой я отправляюсь в бесконечность
Quiero cuidarte, ser la sombra que te cuida
Хочу заботиться о тебе, быть тенью, которая тебя хранит
Pídeme la luna y moriré por verte complacida
Попроси у меня луну, и я умру, чтобы увидеть тебя довольной
Más nunca me pidas que me olvide de tu olor querida
Но никогда не проси меня забыть твой запах, дорогая
Tu risa dormida la recordaré hasta en otras vidas
Твой сонный смех я буду помнить даже в других жизнях
(Tu)
(Ты)
No me condenes ni frenes lo que mantiene a mi
Не осуждай и не сдерживай то, что поддерживает меня
Corazón como el de un nene que se alegra cuando vienes
Сердце, как у ребенка, радуется, когда ты приходишь
Tu eres todo lo que tiene mi alma vacía
Ты все, что есть у моей пустой души
Si un día me faltarás no imaginas cuanto dolería
Если однажды тебя не станет, ты не представляешь, как мне будет больно
Dame tu mano para que nunca estés triste
Дай мне свою руку, чтобы ты никогда не грустила
Dejame enseñarte que el amor existe
Позволь мне показать тебе, что любовь существует
Si donde vayas mujer yo te sigo
Куда бы ты ни пошла, женщина, я следую за тобой
Que mi dios me de la bendición de estar contigo
Пусть мой Бог благословит меня быть с тобой
(CORO-Yamil)
(Припев-Yamil)
Todo lo que tu me das
Все, что ты мне даешь
Ese amor y más
Эту любовь и больше
Quiero que no cese
Хочу, чтобы она не прекращалась
Dejame la intensidad que le imprimes a
Оставь мне ту страсть, которую ты вкладываешь в
Todos mis placeres
Все мои удовольствия
Dejame andar con tu luz y luego
Позволь мне идти с твоим светом, а потом ты
Pide lo que quieras
Проси, что хочешь
Que de amarte quiero más
Ведь я хочу любить тебя еще сильнее
Acercate que lo hago a tu manera
Подойди ближе, ведь я делаю это по-твоему





Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Silvito El Libre, Jhamy Deja-vu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.