Al2 El Aldeano - Aldo Padron - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Al2 El Aldeano - Aldo Padron




Aldo Padron
Aldo Padron
Aldeanos Aldo Padrón
Villagers Aldo Padrón
Sisi, este es mi gris arco iris musical
Yes, yes, this is my gray musical rainbow
Porque? porque no voy a rapear porque?
Why? Why am I not going to rap, why?
Porque no voy a rapear porque?
Why am I not going to rap, why?
Ou
Ou
La necesidad viene desde cuando oti
The need comes from when Oti
Se silin tiene chao veinte por comerse a coti
Se silin has chao twenty for eating coti
Al gato con botas lo pasaron por el super copi
Puss in Boots was passed through the super copy
Y ahora va de lao a lao al shoping a comprarse popi
And now he goes from side to side to the shopping mall to buy himself popi
Toki ya no quiere toki sino coca cola linda
Toki no longer wants toki but coca cola linda
Porque bolelores se bloquearon fula y ya no brindan
Because the bolelores blocked fula and no longer toast
El pidio botellas con pamiche y caca quinta
He ordered bottles with pamiche and caca quinta
En la avenida quinta y termino en la quinta explicandole a simba
On Fifth Avenue and ended up on Fifth explaining to Simba
Simba habla con mufa, mufa habla con el mono
Simba talks to mufa, mufa talks to the monkey
Y se le echaron a la hiena porque había subido el tono
And they jumped on the hyena because he had raised his tone
Cuatro años alone y cuando salio valla problem
Four years alone and when he came out, valla problem
Se encontro a maria silvia en el audi de resoples
He met Maria Silvia in Resoples' Audi
Rayos
Lightning
Sobrino tras guayaba tras guayaba
Nephew after guayaba after guayaba
Mofli ya no tiene sueños mofli ahora tiene un hada
Mofli no longer has dreams, mofli now has a fairy
Y le maneja el pato donald
And Donald Duck manages it
Anda metido en mi bisne
You're in my business
Y nadie dice nada porque echa agua pa disney
And nobody says anything because he throws water for Disney
Y esta hercules, jugando al pon con la wisca
And there's Hercules, playing pon with the wisca
Y el flautista trabajando en el cavaret de los ninja
And the Pied Piper working at the ninja cabaret
Aladino fajao con el abra kadabra
Aladdin fajao with the abra kadabra
Porque ahora sesamo hay que hablarle en Inglés-English para que se abra
Because now sesame you have to speak in English for it to open
Y se perdio una nave espacial
And a spaceship was lost
Que estaba echando humo
Which was smoking
Y gracias nuestros esfuerzos
And thanks to our efforts
No se murio ninguno
No one died
Estabamos dando vueltas en el momento oportuno
We were going around at the right time
No noche batio y ulises no llego a los treinti uno
No night batio and Ulysses did not reach thirty-one
Y mira que es mentira disfrazao de mosquitooh
And look, it's a lie disguised as a mosquito
Fumiga paquito
Fumigate Paquito
Aire falsediti en los corazoncito
Falsediti air in the little hearts
Esto esta de pinga queridos amiguitos
This is great, dear friends
Lider uno, le dijo a tumbo hace poco
Leader one, told Tumbo recently
Que le dijera a saiky que no se volviera loco
To tell Saiky not to go crazy
Que si los renegados formaban otro foco
That if the renegades formed another focus
Le ivan a tumbar a coste una maga sombara el coco
They were going to knock down a maga sombara el coco at Coste
Y dicen por ahi que la sirenita entro
And they say out there that the little mermaid came in
Por la madruga y que ursula la cojio
In the early morning and that Ursula caught her
Que le devolvio la voz y canto mas que canton
That he gave her back her voice and she sang more than canton
Y le mandaron este recadito al rey tritón
And they sent this little receipt to King Triton
Dice asi
It says like this
Bajo del mar, bajo del mar
Under the sea, under the sea
No te emociones, ni ambiciones na en mi pais
Don't get excited, don't ambition anything in my country
Bajo del mar, bajo del mar
Under the sea, under the sea
No ten valentonio te convertimos en una lombriz
Don't be brave, we turn you into a worm
Y dice angel, la niña de los calabozos
And Angel says, the girl from the dungeons
Que se enamoro del sapo aunque lo ve asqueroso
Who fell in love with the toad even though he sees him disgusting
Que el tipo tiene power protituye a blanca nieves
That the guy has power prostitutes Snow White
Y que la cenicienta llego al baile en el penueve
And that Cinderella arrived at the dance in the ninth
Shrek, le vendio el gato a sebastian
Shrek sold the cat to Sebastian
Porque fiona queria una sallita can can
Because Fiona wanted a can can room
Y cancan se convirtio en vo tu cinco
And cancan became vo your five
Vale mucho asique mami vamos a prostituirnos
It's worth a lot so mommy let's prostitute ourselves
Al parecer, los fragos no quisieron entender
Apparently, the fragos did not want to understand
Y mandaron a hulk y a de roca de mole quiero ser,
And they sent hulk and de roca de mole I want to be,
Dieron golpes como locos y dijeron se entemblo?
They punched like crazy and said did it shake?
Y arriba to el mundo gritando viva frago ro.
And above everyone shouting viva frago ro.
David el gnomo, en mar azul cojiendo sol
David the gnome, in the blue sea sunbathing
Y los pitufos pidiendo ley de identificacion al troll
And the Smurfs asking for identification law to the troll
Matojo se metio dijo señores por favor
Matojo came in and said gentlemen please
Y le dijeron, necesitamos un boxeador
And they told him, we need a boxer
Chuncha fue pa la estacion con tremendas chusmerias
Chuncha went to the station with tremendous gossip
Porque en el agro la estafaron con gran osadia
Because in the field they ripped her off with great audacity
Los frutis en el mostrador con cara de nostalgia
The frutis on the counter with a nostalgic face
Y pumba cojia pa eso con la pesa haciendo magia
And pumba was fucking for that with the dumbbell doing magic
Huasica y buro cojieron una rata por la habana
Huasica and buro caught a rat by Havana
Le preguntaron que tu traes en la mochila chama
They asked him what you bring in the backpack chama
Aqui dice tabaco? ah no tu andas mal
It says tobacco here? oh no you're wrong
Llame al capitan plis, que esto es trafico ilegal
Call Captain Plis, this is illegal trafficking
Todos estos personajes queridos ollentes
All these beloved characters listeners
Vivieron, infelizes para siempre
They lived unhappily ever after
Contarles que esta historia me dio satisfaccion
Telling you that this story gave me satisfaction
Nos vemos en limbai
See you in limbai
Firma aldo padrón
Signed aldo padron
Y arroz con leche se quiere casar
And rice with milk wants to get married
Con un extranjerito para cruzar el mar
With a little foreigner to cross the sea
Que sepa querer, que sepa pagar
Who knows how to love, who knows how to pay
Y alimenta a su familia hasta que la pueda sacar
And feeds his family until he can get them out
Ya la rueda rueda, la cosa esta en candela
The wheel is already turning, the thing is on fire
En fin ni no tiene usted ni para ir a la escuela
Anyway, you don't even have to go to school
Y todo los niños de cuba
And all the children of Cuba
A sus padres deben de entedeeer.
They must understand their parents.
Que al animo al animo el frio se rompio
That the mood to the mood the cold broke
Al animo al animo mandarlo a componer
To the mood to the mood send it to be repaired
Que un lio y un lio cambialo por uno y china do
That a mess and a mess change it for one and china do
Proteste que te jode y despues nada puede hacer
Protest that it fucks you and then nothing can be done
Y ella es negra y el es blanco, ai que bonitos son los dos
And she's black and he's white, oh how beautiful they both are
Son dos bocadiscos que se aman ai que bonito que importa su color
They are two jukeboxes that love each other, oh how beautiful, who cares about their color
Y en el fondo del mar muy lejano del sol
And at the bottom of the sea, far from the sun
Vivia un pecesito que no tenia color
There lived a little fish that had no color
Y el no cree en naaaadie, por
And he doesn't believe in anyone, because
Y ya
And already
Cain cain no forma pulla
Cain cain does not form pulla
Porque si no se lo llevan en la patrulla
Because if they don't take him away in the patrol car
BIS
BIS
Quien tenga un granito de canela
Whoever has a grain of cinnamon
Quien no quiere estar en la casuela.
Who doesn't want to be in the casserole.
BIS
BIS
Si realmente, o voy a tener que repetir esto 70 veces por el canal 26
If I really have to repeat this 70 times on channel 26
Au, y nanananana
Au, and nanananana
MUSICA INFANTIL, PARA ADULTOS
CHILDREN'S MUSIC, FOR ADULTS
Au
Au





Writer(s): Rodriguez Baquero Aldo Roberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.