Paroles et traduction Al2 El Aldeano - Déjame Ver La Luz
Déjame Ver La Luz
Let Me See The Light
Hay
no
me
mates
no
me
mates
con
tu
ausencia
Oh
no
don’t
kill
me,
don't
kill
me
with
your
absence
Dejame
ver
la
luz
Let
me
see
the
light
Porque
sin
ti
yo
estoy
en
la
oscuridad
Because
without
you
I
am
in
the
darkness
No
me
mates
no,
no
me
mates
con
tu
ausencia
Don’t
kill
me,
no,
don't
kill
me
with
your
absence
Dejame
ver
la
luz
Let
me
see
the
light
Porque
sin
ti
yo
estoy
en
la
oscuridad
Because
without
you
I
am
in
the
darkness
Tengo
mucho
frio
necesito
de
tu
fuego
I'm
so
cold
I
need
your
fire
Por
lo
visto
no
estoy
listo
pa'
enfrentar
solo
este
juego
Apparently
I’m
not
ready
to
face
this
game
alone
Perdona
mi
ego
te
juro
que
te
amo
y
que
quiero
intentarlo
de
nuevo
Forgive
my
ego,
I
swear
I
love
you
and
I
want
to
try
again
No
lo
niego
no
veo
nada
sin
tus
ojos
yo
estoy
siego
I
don’t
deny
it
I
see
nothing
without
your
eyes
I’m
blind
Si
mis
palabras
te
hirieron
fuerón
producto
del
odio
If
my
words
hurt
you,
they
were
the
product
of
hatred
Yo
cuantas
veces
que
incista
voy
a
querer
ser
tu
novio
How
many
times
I've
insisted,
I'll
want
to
be
your
boyfriend
Tu
amigo,
tu
espacio,
tu
dia,
tu
noche
tu
vida
entera
Your
friend,
your
space,
your
day,
your
night
your
whole
life
Quisiera
que
tu
cerraras
mis
ojos
cuando
me
muera
I
wish
you
would
close
my
eyes
when
I
die
Me
duele
se
va
el
tiempo
y
el
dolor
no
cesa
yo
no
tengo
aire
si
tus
labios
los
mios
no
besan
It
hurts,
time
goes
by
and
the
pain
doesn’t
stop,
I
have
no
air
if
your
lips
don’t
kiss
mine
No
me
siento
bien
si
no
estas
pues
nada
me
interesa
ya
olvidemos
todo
I
don’t
feel
good
if
you’re
not
here
because
nothing
interests
me
anymore,
let's
forget
everything
Y
empecemos
por
favor
regresa
And
please
come
back
Si
hacia
donde
miro
hay
estas
dime
que
hago
si
te
vas
If
you
are
everywhere
I
look
tell
me
what
do
I
do
if
you
leave
No
voy
a
mirar
atras
jamas
veras
valdra
la
pena
I
will
never
look
back
you
will
see
it
will
be
worth
it
Nunca
podre
estar
en
paz
si
tu
me
dejas
de
amar
yo
dejare
de
amar
la
vida
igual
por
ciempre
nena
I
can
never
be
at
peace
if
you
stop
loving
me,
I
will
stop
loving
life
just
the
same,
forever
babe
Te
pido
que
no
salgas
por
la
puerta
y
si
vas
a
salir
por
favor
I
ask
you
not
to
go
out
the
door
and
if
you
are
going
to
leave
please
Entierrame
el
alma
por
hay
que
esta
muerta
Bury
my
soul
somewhere
over
there
that
is
dead
Yo
no
quiero
lastima
yo
quiero
intentarlo
si
no
quieres
pues
te
entiendo
pero
me
cuesta
aceptarlo
I
don’t
want
pity
I
want
to
try,
if
you
don’t
want
to,
I
understand
but
it’s
hard
for
me
to
accept
it
Hay
no
me
mates
no
me
mates
con
tu
ausencia
Oh
no
don’t
kill
me,
don't
kill
me
with
your
absence
Dejame
ver
la
luz
Let
me
see
the
light
Por
que
sin
ti
yo
estoy
en
la
oscuridad
Because
without
you
I
am
in
the
darkness
No
me
mates
no,
no
me
mates
con
tu
ausencia
Don’t
kill
me,
no,
don't
kill
me
with
your
absence
Dejame
ver
la
luz
Let
me
see
the
light
Porque
sin
ti
yo
estoy
en
la
oscuridad
Because
without
you
I
am
in
the
darkness
Con
tu
ausencia
no
tendre
quien
me
cuide
quien
me
mime
With
your
absence
I
will
have
no
one
to
take
care
of
me,
to
pamper
me
De
solo
pensar
que
te
vas
el
pecho
se
me
oprime
Just
thinking
that
you
are
leaving
my
chest
tightens
Matar
este
amor
por
tonterias
seria
un
crimen
que
voy
hacer
si
no
te
tengo
cerca
de
mi
dime
Killing
this
love
over
nonsense
would
be
a
crime,
what
am
I
going
to
do
if
I
don’t
have
you
near
me,
tell
me
Aun
no
te
vallas
te
lo
pido
no
me
condenes
al
olvido
Don’t
leave
yet,
I
beg
you,
don’t
condemn
me
to
oblivion
Ven
y
abrasame
que
estoy
herido
la
luz
se
apaga
estoy
perdido
Come
and
hug
me,
I'm
hurt
the
light
goes
out
I'm
lost
Dame
la
mano
mi
ser
ponla
en
mi
pecho
Give
me
your
hand
my
being,
put
it
on
my
chest
Te
pido
perdon
por
todo
lo
malo
que
he
hecho
I
apologize
for
all
the
bad
things
I’ve
done
Con
quien
voy
a
compartir
mi
alma
y
el
techo,
ni
tu
ni
el
mundo
hacer
esto
tienen
derecho
With
whom
am
I
going
to
share
my
soul
and
roof,
neither
you
nor
the
world
have
the
right
to
do
this
Crees
que
es
facil
pero,
si
te
soy
sincero
nadie
va
a
quererte
nunca
mami
como
yo
te
quiero
You
think
it's
easy,
but
if
I’m
honest
with
you,
no
one
will
ever
love
you
mommy
like
I
love
you
Quiero
cuidarte
y
tratarte
bien
porque
soy
un
caballero
I
want
to
take
care
of
you
and
treat
you
well
because
I
am
a
gentleman
Que
por
ti
daria
la
vida
a
mi
no
me
importa
el
dinero
Who
would
give
his
life
for
you,
I
don't
care
about
the
money
Si,
sal
si
quieres
que
aunque
por
hay
existan
mas
mujeres
Yes,
leave
if
you
want,
even
if
there
are
more
women
out
there
Mi
corazón
es
a
ti
a
quien
prefiere
aqui
My
heart
prefers
you
here
Por
eso
te
pido
que
That's
why
I
ask
you
that
Hay
no
me
mates,
no
me
mates
con
tu
ausencia
(nono
nono)
Oh
no
don’t
kill
me,
don't
kill
me
with
your
absence
(nono
nono)
Dejame
ver
la
luz
Let
me
see
the
light
Porque
sin
ti
yo
estoy
en
la
oscuridad
Because
without
you
I
am
in
the
darkness
No
me
mates
no,
no
me
mates
con
tu
ausencia
Don’t
kill
me,
no,
don't
kill
me
with
your
absence
Dejame
ver
la
luz
Let
me
see
the
light
Porque
sin
ti
yo
estoy
en
la
oscuridad
Because
without
you
I
am
in
the
darkness
Si
hay
algo
que
veo
y
deceo
en
la
vida
es
estar
a
tu
lado,
sin
ti
siempre
voy
a
estar
If
there's
one
thing
I
see
and
want
in
life
is
to
be
by
your
side,
without
you
I
will
always
be
EN
LA
OSCURIDAD
IN
THE
DARKNESS
Por
mas
que
intente
salir
a'
lante
y
buscando
luz,
mi
amor
siempre
va
a
estar
As
much
as
I
try
to
move
forward
and
look
for
light,
my
love
will
always
be
EN
LA
OSCURIDAD
IN
THE
DARKNESS
Sin
ti
no
hay
nada,
no
hagas
esto
con
mi
vida
Without
you
there’s
nothing,
don't
do
this
with
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.