Al2 El Aldeano - Déjame Ver La Luz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Al2 El Aldeano - Déjame Ver La Luz




Déjame Ver La Luz
Let Me See The Light
Hay no me mates no me mates con tu ausencia
Oh no don’t kill me, don't kill me with your absence
Dejame ver la luz
Let me see the light
Porque sin ti yo estoy en la oscuridad
Because without you I am in the darkness
No me mates no, no me mates con tu ausencia
Don’t kill me, no, don't kill me with your absence
Dejame ver la luz
Let me see the light
Porque sin ti yo estoy en la oscuridad
Because without you I am in the darkness
Tengo mucho frio necesito de tu fuego
I'm so cold I need your fire
Por lo visto no estoy listo pa' enfrentar solo este juego
Apparently I’m not ready to face this game alone
Perdona mi ego te juro que te amo y que quiero intentarlo de nuevo
Forgive my ego, I swear I love you and I want to try again
No lo niego no veo nada sin tus ojos yo estoy siego
I don’t deny it I see nothing without your eyes I’m blind
Si mis palabras te hirieron fuerón producto del odio
If my words hurt you, they were the product of hatred
Yo cuantas veces que incista voy a querer ser tu novio
How many times I've insisted, I'll want to be your boyfriend
Tu amigo, tu espacio, tu dia, tu noche tu vida entera
Your friend, your space, your day, your night your whole life
Quisiera que tu cerraras mis ojos cuando me muera
I wish you would close my eyes when I die
Me duele se va el tiempo y el dolor no cesa yo no tengo aire si tus labios los mios no besan
It hurts, time goes by and the pain doesn’t stop, I have no air if your lips don’t kiss mine
No me siento bien si no estas pues nada me interesa ya olvidemos todo
I don’t feel good if you’re not here because nothing interests me anymore, let's forget everything
Y empecemos por favor regresa
And please come back
Si hacia donde miro hay estas dime que hago si te vas
If you are everywhere I look tell me what do I do if you leave
No voy a mirar atras jamas veras valdra la pena
I will never look back you will see it will be worth it
Nunca podre estar en paz si tu me dejas de amar yo dejare de amar la vida igual por ciempre nena
I can never be at peace if you stop loving me, I will stop loving life just the same, forever babe
Te pido que no salgas por la puerta y si vas a salir por favor
I ask you not to go out the door and if you are going to leave please
Entierrame el alma por hay que esta muerta
Bury my soul somewhere over there that is dead
Yo no quiero lastima yo quiero intentarlo si no quieres pues te entiendo pero me cuesta aceptarlo
I don’t want pity I want to try, if you don’t want to, I understand but it’s hard for me to accept it
Hay no me mates no me mates con tu ausencia
Oh no don’t kill me, don't kill me with your absence
Dejame ver la luz
Let me see the light
Por que sin ti yo estoy en la oscuridad
Because without you I am in the darkness
No me mates no, no me mates con tu ausencia
Don’t kill me, no, don't kill me with your absence
Dejame ver la luz
Let me see the light
Porque sin ti yo estoy en la oscuridad
Because without you I am in the darkness
Con tu ausencia no tendre quien me cuide quien me mime
With your absence I will have no one to take care of me, to pamper me
De solo pensar que te vas el pecho se me oprime
Just thinking that you are leaving my chest tightens
Matar este amor por tonterias seria un crimen que voy hacer si no te tengo cerca de mi dime
Killing this love over nonsense would be a crime, what am I going to do if I don’t have you near me, tell me
Aun no te vallas te lo pido no me condenes al olvido
Don’t leave yet, I beg you, don’t condemn me to oblivion
Ven y abrasame que estoy herido la luz se apaga estoy perdido
Come and hug me, I'm hurt the light goes out I'm lost
Dame la mano mi ser ponla en mi pecho
Give me your hand my being, put it on my chest
Te pido perdon por todo lo malo que he hecho
I apologize for all the bad things I’ve done
Con quien voy a compartir mi alma y el techo, ni tu ni el mundo hacer esto tienen derecho
With whom am I going to share my soul and roof, neither you nor the world have the right to do this
Crees que es facil pero, si te soy sincero nadie va a quererte nunca mami como yo te quiero
You think it's easy, but if I’m honest with you, no one will ever love you mommy like I love you
Quiero cuidarte y tratarte bien porque soy un caballero
I want to take care of you and treat you well because I am a gentleman
Que por ti daria la vida a mi no me importa el dinero
Who would give his life for you, I don't care about the money
Si, sal si quieres que aunque por hay existan mas mujeres
Yes, leave if you want, even if there are more women out there
Mi corazón es a ti a quien prefiere aqui
My heart prefers you here
Por eso te pido que
That's why I ask you that
Hay no me mates, no me mates con tu ausencia (nono nono)
Oh no don’t kill me, don't kill me with your absence (nono nono)
Dejame ver la luz
Let me see the light
Porque sin ti yo estoy en la oscuridad
Because without you I am in the darkness
No me mates no, no me mates con tu ausencia
Don’t kill me, no, don't kill me with your absence
Dejame ver la luz
Let me see the light
Porque sin ti yo estoy en la oscuridad
Because without you I am in the darkness
Si hay algo que veo y deceo en la vida es estar a tu lado, sin ti siempre voy a estar
If there's one thing I see and want in life is to be by your side, without you I will always be
EN LA OSCURIDAD
IN THE DARKNESS
Por mas que intente salir a' lante y buscando luz, mi amor siempre va a estar
As much as I try to move forward and look for light, my love will always be
EN LA OSCURIDAD
IN THE DARKNESS
Sin ti no hay nada, no hagas esto con mi vida
Without you there’s nothing, don't do this with my life
Por favor
Please





Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.