Al2 El Aldeano - Dueño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Al2 El Aldeano - Dueño




Dueño
Owner
No es que yo quiera ser tu dueño
It's not that I want to be your owner
Es que quiero vivir amándote
It's that I want to live loving you
Hacerte el amor en mis sueños
Making love to you in my dreams
Y ver tu rostro despertándome
And seeing your face waking me up
Y-yo, woh-oh-oh
Oh, woh-oh-oh
Y ver tus ojos detallándome
And seeing your eyes looking at me
Y-yo, woh-oh-oh
Oh, woh-oh-oh
Y ver tus labios devorándome
And seeing your lips devouring me
no lo entiendes, no
You don't understand it, no
Me estás haciendo mucha falta aquí
I miss you here so much
Aún presente quiero más de ti
I still want more of you
No qué me pasa, no
I don't know what's wrong with me, no
Cuando tu aliento me abraza
When your breath embraces me
Necesito de tus manos en mi pasión
I need your hands in my passion
Contigo voy de la cama a la ilusión
With you, I go from bed to illusion
Mi corazón, yo
My heart, me
Deseo sin duda alguna
I wish, without a doubt
Que tu saliva y la mía se unan
That my saliva and yours would unite
Abajo de un trozo de luna
Under a piece of the moon
El universo ante tus ojos es una aceituna
The universe is an olive in front of your eyes
Quiero ser esa luz que amanece en tus lagunas
I want to be that light that dawns in your lagoons
Tan solo quiero, mami, amarte siempre en calma
I just want to love you always, baby, in peace
Y sentir cuando te beso las mariposas del alma
And feel the butterflies in my soul when I kiss you
Tengo que sentirte cerca pa′ endulzarme el karma
I have to feel you near me to sweeten my karma
Si te vas desaparecen las líneas de mis palmas
If you leave, the lines of my palms will disappear
Te invito a cabalgar en mi corcel
I invite you to ride on my steed
la sagrada inspiración reflejada en mi papel
You, the sacred inspiration reflected in my paper
Mi sol de miel, la dama que ama, mi amanecer
My honey, the loving lady, my dawn
Tocarte la piel es tocar los violines de mi ser
Touching your skin is like playing the violins of my being
Si no estás que oscuro se ve
If you're not here, it's so dark
¿Cómo existir sin tu presencia?
How can I exist without your presence?
Te juro no
I swear I don't know
Déjame hacerte el amor otra vez y otra vez
Let me make love to you again and again
Hasta que el aliento se me acabe y la fuerza no me
Until my breath runs out and I don't have the strength
Mi sentimiento es firme no hay quien lo confunda
My feeling is firm, no one can confuse it
Mi fuego es un fuego eterno por más que llueva en la jungla
My fire is an eternal fire no matter how much it rains in the jungle
Tus olas son profundas
Your waves are deep
Cuando no estás, pues la frustración me encuentra
When you're not here, frustration finds me
Pues tu ilustración me inunda, pues
Because your illustration floods me, because
No es que yo quiera ser tu dueño
It's not that I want to be your owner
Es que quiero vivir amándote
It's that I want to live loving you
Hacerte el amor en mis sueños
Making love to you in my dreams
Y ver tu rostro despertándome
And seeing your face waking me up
Y-yo, woh-oh-oh
Oh, woh-oh-oh
Y ver tus ojos detallándome
And seeing your eyes looking at me
Y-yo, woh-oh-oh
Oh, woh-oh-oh
Y ver tus labios devorándome
And seeing your lips devouring me





Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.