Al2 El Aldeano - El Himno del Autista del Realismo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al2 El Aldeano - El Himno del Autista del Realismo




El Himno del Autista del Realismo
Гимн аутиста реализма
Porque ya nada es lo mismo
Так как всё уже не то
El mundo es un infierno triste
Мир печальный ад
Como la imagen de cristo
Словно лик Христа
Flotando en un abismo
Плывущий в бездне
Este es el himno
Вот он гимн
Del autista del realismo,
Аутиста реализма,
Ya nada es lo mismo(no!)
Уже ничего не то(нет!)
El mundo es un infierno triste
Мир печальный ад
Como la imagen de cristo
Словно лик Христа
Flotando en un abismo
Плывущий в бездне
Este es el himno
Вот он гимн
Del autista del realismo.
Аутиста реализма.
Usted seria tan amable de prestarme atención
Не уделить ли мне, ли души, немного внимания
Quiero decirle algo que me dijo el corazón
Хочу сказать то, что сказало сердце мне заранее
Tanto la vieja como la nueva generación
Старое и новое поколения
A confundido la palabra dinero con diversión
Слово "деньги" смешали с развлечением
Pasa el próximo reglón sin opción es necesario
Пропусти следующий, необязательный ряд, ведь
Hablar sin rodeos de todo lo que veo a diario pues,
Без недомолвок о том, что вижу говорить я рад, ведь,
Cuando se a visto que una mujer que tenga un hijo
Когда ещё видали женщину, мамашу сына
Enfermo este bailando tecno en una disco,
Больного, отплясывающую в дискотеке под техно ритмы
Ya no resisto a la gente con orgullo
Не выношу больше этих людей с их гордыней
De apariencia madein cualquier país menos el suyo
Делающих вид, что из страны любой, кроме своей
Si es todo un mito la armonía
Разве это гармония, скорее миф
Usa tu imaginación ven! te regalo un rincon en mi poesía
Дай волю воображению, вот тебе в подарок уголок моих стихов
Se va otro dia y seguimos sin espera de un tal dios
Ещё один день прошёл в ожидании некого бога
Y de un futuro mejor que nunca llega
И несбыточного лучшего будущего
Mientras la ira que se respira y que nos llega
Меж тем, ярость, что с нами и что нас гложет,
Es tan extensa como el eco de un grito en una cueva,
Разносится эхом как крик в пещере
Eva trabaja para adán y llega al edén con lo que le dan
Ева пашет на Адама и в Эдем приходит с тем, что ей на это дали
El vive y viste bien como todo un empresario
Он живётся и шикует как бизнесмен
Gracias a ella o hablando en plata sus ovarios
Ей, точнее её яичникам, спасибо
Con melancolía dueña de mi aliento
Меланхолия хозяйка моего дыхания
Permiteme ser libre como el viento
Дай мне быть как ветер свободным
Que los momentos felices pasen lentos
Чтоб счастливые моменты шли медленно
Y que tu presencia no este todo el tiempo,
И чтоб тебя не было со мной постоянно
Y quien dijo que todo esta perdió
И кто сказал, что всё пропало
Yo vengo a entregarte una canción
Я пришёл подарить тебе эту песню
Donde la esperanza entre palabras danza
Где надежда танцует словами
Y alcanza su máxima expresión
И достигает наивысшего своего выражения
Porque ya nada es lo mismo
Так как всё уже не то
El mundo es un infierno triste
Мир печальный ад
Como la imagen de cristo
Словно лик Христа
Flotando en un abismo
Плывущий в бездне
Este es el himno
Вот он гимн
Del autista del realismo,
Аутиста реализма,
Ya nada es lo mismo(no!)
Уже ничего не то(нет!)
El mundo es un infierno triste
Мир печальный ад
Como la imagen de cristo
Словно лик Христа
Flotando en un abismo
Плывущий в бездне
Este es el himno
Вот он гимн
Del autista del realismo.
Аутиста реализма.
Muchos colocan sus sueños en nubes y quedan siempre
Многие свои мечты возлагают на облака и так и остаются
Con la esperanza de que algún ángel los encuentre
С надеждой, что какой-нибудь ангел их исполнит
Así es la mente de inocente y con el tiempo
Так действует ум юнца, со временем
Cuenta se dan que no regresan cumplidos con el viento,
Поймут, что несбыточные желания не возвращаются с ветром
Que te toco un camino sin alfombras
Что тропа без ковров тебе выпала
Con una luz tan tenue que párese una sombra
С тусклым светом, от которого тенью кажусь я
Algún día veras que un brillo todo lo que fue nada
Когда-нибудь увидишь, что яркое сияние превратилось в ничто
Porque la felicidad aun no es propiedad privada,
Потому что счастье до сих пор не частная собственность
Entre la espada y la pared si el cemento se disuelve
Между наковальней и молотом, если цемент растворится
Puede estar pero no bajes la frente
Он может быть да, но не поникни лицом
Que aquí cualquiera a cometidos errores torpes
Ведь здесь каждый совершал глупые ошибки
El hecho de creerse un ser perfecto es un defecto enorme,
Считать себя существом совершенным огромный изъян
Que pasa brother todos tenemos problemas
Что стряслось, брат, у всех есть проблемы
Pero ahi que enfrentar la vida a'lante sigue no le temas
Но надо встречать жизнь лицом к лицу, продолжай не бойся
Que no ahi nada mas digno que un hombre de pie
Нет ничего более достойного, чем человек на ногах
Diciendo yo me caigo pero me paro después
Говорящий я падаю, но потом встаю
Había una vez un rey que se quedo sin castillo
Жил-был король, который лишился замка
Y un mendigo le dio abrigo, vino, pan y cama
И нищий дал ему приют, еду, хлеб и постель
El rey le quiso pagar con un anillo
Король хотел заплатить ему кольцом
Y el mendigo dijo pagame con una buena acción mañana,
А нищий сказал заплати мне добрым делом завтра
Ahí quien comparte hasta su pobreza
Есть те, кто делится даже своей бедностью
Lo material no le interesa y eso si es tener riqueza
Истинной ценностью является не материальное
Piensatelo no te cuesta nada y nos vemos en el tema que viene
Подумай, тебе это ничего не стоит, и увидимся в следующей теме
Que mi himno aquí se acaba!
Мой гимн здесь заканчивается!





Writer(s): Rodriguez Baquero Aldo Roberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.