Al2 El Aldeano - El Viaje - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al2 El Aldeano - El Viaje




El Viaje
Путешествие
El Viaje Al2 El Aldeano
Путешествие Al2 El Aldeano
Es un viaje eh ehh
Это путешествие, эх, эх
Es un viaje eh eh eh, ohhm
Это путешествие, эх, эх, эх, охмм
Es un viaje eh ehh
Это путешествие, эх, эх
Es un viaje eh eh eh, ohhm
Это путешествие, эх, эх, эх, охмм
Solo en mi planeta, como el principito
Один на моей планете, как Маленький принц
A veces para existir
Иногда, чтобы существовать,
No hallo motivación alguna
Я не нахожу никакой мотивации
Trepo en mi imaginación
Взбираюсь в свое воображение
Con todos los sueños que reúna
Со всеми собранными мечтами
A buscar mi historia, mis bosques mis lagunas
На поиски моей истории, моих лесов, моих лагун
Es un viaje en silencio, como las noches en la luna
Это путешествие в тишине, как ночи на луне
Siento el olor de las montañas, las reices de sus árboles
Я чувствую запах гор, корни их деревьев
Surgiendo como vida en mis entrañas
Возникающих, как жизнь, в моих внутренностях
Puedo verme esa risa, en la brisa que nada empaña
Я вижу эту улыбку в бризе, который ничто не омрачает
Y sentir el fuego que en las noches frías me acompaña
И чувствую огонь, который сопровождает меня холодными ночами
En un rio que se une con el cielo mme baño
В реке, что сливается с небом, я купаюсь
Mejor vivr en un sueño, que morir en un engaño
Лучше жить во сне, чем умереть в обмане
Puedes viajar en el tiempo, aunque te parezca extraño
Ты можешь путешествовать во времени, как бы странно это ни казалось
Si la imagen de esa estrella, es de hace 500 años
Если свет от этой звезды идет уже 500 лет
La conección nace sola,
Связь рождается сама собой,
Nola fuerso, conversos converso con el universo
Я не принуждаю её, я беседую со вселенной
Pero cuando entreo a este mundo perverso
Но когда я вхожу в этот порочный мир
Es como un meteorito que choca con otro, me disperso
Это как метеорит, сталкивающийся с другим, я рассеиваюсь
Con la palabra me voy lejos, me paseo por las conciencias
Со словом я ухожу далеко, брожу по сознаниям
Por que la esencia no tiene reflejo
Потому что у сущности нет отражения
No puedes verte el espíritu frente a un espejo, eso me lo
Ты не можешь увидеть свой дух в зеркале, это мне
Contaron mis antepasados más viejos
Рассказали мои самые старые предки
Son mis mitos mis leyenda, no puedo quedarme
Это мои мифы, мои легенды, я не могу остаться
Me tengo que marcharme, ojala entiendan
Я должен уйти, надеюсь, ты поймешь
Me voy demo con los astros, las nubes me abren paso
Я улетаю с звездами, облака открывают мне путь
Y mis pasos en el viento dejan rastro
И мои шаги на ветру оставляют след
Es un viaje eh ehh
Это путешествие, эх, эх
Es un viaje eh eh eh, ohhm
Это путешествие, эх, эх, эх, охмм
Es un viaje eh ehh
Это путешествие, эх, эх
Es un viaje eh eh eh, ohhm
Это путешествие, эх, эх, эх, охмм
Solo en mi planeta como el principito
Один на моей планете, как Маленький принц
En estos viajes, el gusto me voy a dar
В этих путешествиях я позволю себе наслаждаться
Quiero ver a mi ser, por el infinito andar
Хочу видеть свою сущность, бесконечно странствуя
Quiero hacer lo imposible, posible en mi navegar
Хочу сделать невозможное возможным в своем плавании
Como plantar una semilla, en lo profundo del mar
Как посадить семя в глубине моря
Juntar las musas, regalarle mis canciones
Собрать музы, подарить им свои песни
Que todas me dejen ver la luz de sus corazones
Чтобы все они позволили мне увидеть свет своих сердец
Desde una burbuja calcar las constelaciones
Из пузыря срисовать созвездия
Y que un mago melas tatué en la piel de las ilusiones
И чтобы маг вытатуировал их мне на коже иллюзий
Voy buscando en mi conciencia un sitio sano
Я ищу в своем сознании здоровое место
Lejos de la avaricia que le brota al ser humano
Вдали от жадности, которая прорастает в человеке
Hay gente que no me entiende, por eso mi hermano
Есть люди, которые меня не понимают, поэтому, моя дорогая,
En ocasiones sostengo diálogos con los marcianos
Иногда я веду диалоги с марсианами
Es un viaje, sin pasaje, sin pagar peaje
Это путешествие без билета, без оплаты проезда
Sin equipaje y sin que me paren por los tatuajes
Без багажа и без того, чтобы меня останавливали из-за татуировок
En mi embarcación, puedo ir en short o en traje
На своем корабле я могу быть в шортах или в костюме
O simplemente en cuero, como un animal salvaje
Или просто голым, как дикий зверь
Cuando por gusto cerca de mi se pela
Когда кто-то по глупости приближается ко мне
Sin más me elevo como el humo de la chumena
Я просто поднимаюсь, как дым от костра
Despego, como un super cohete de la nasa
Взлетаю, как супер-ракета НАСА
Por que siento que en otro planeta tengo casa
Потому что чувствую, что на другой планете у меня есть дом
Son mis mitos mis leyenda, no puedo quedarme
Это мои мифы, мои легенды, я не могу остаться
Me tengo que marcharme, ojala entiendan
Я должен уйти, надеюсь, ты поймешь
Me voy demo con los astros, las nubes me abren paso
Я улетаю с звездами, облака открывают мне путь
Y mis pasos en el viento dejan rastro
И мои шаги на ветру оставляют след
Es un viaje eh ehh
Это путешествие, эх, эх
Es un viaje eh eh eh, ohhm
Это путешествие, эх, эх, эх, охмм
Es un viaje eh ehh
Это путешествие, эх, эх
Es un viaje eh eh eh, ohhm
Это путешествие, эх, эх, эх, охмм
Solo en mi planeta, como el principito
Один на моей планете, как Маленький принц





Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.