Paroles et traduction Al2 El Aldeano - El Viaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
Viaje
Al2
El
Aldeano
Путешествие
Al2
El
Aldeano
Es
un
viaje
eh
ehh
Это
путешествие,
эх,
эх
Es
un
viaje
eh
eh
eh,
ohhm
Это
путешествие,
эх,
эх,
эх,
охмм
Es
un
viaje
eh
ehh
Это
путешествие,
эх,
эх
Es
un
viaje
eh
eh
eh,
ohhm
Это
путешествие,
эх,
эх,
эх,
охмм
Solo
en
mi
planeta,
como
el
principito
Один
на
моей
планете,
как
Маленький
принц
A
veces
para
existir
Иногда,
чтобы
существовать,
No
hallo
motivación
alguna
Я
не
нахожу
никакой
мотивации
Trepo
en
mi
imaginación
Взбираюсь
в
свое
воображение
Con
todos
los
sueños
que
reúna
Со
всеми
собранными
мечтами
A
buscar
mi
historia,
mis
bosques
mis
lagunas
На
поиски
моей
истории,
моих
лесов,
моих
лагун
Es
un
viaje
en
silencio,
como
las
noches
en
la
luna
Это
путешествие
в
тишине,
как
ночи
на
луне
Siento
el
olor
de
las
montañas,
las
reices
de
sus
árboles
Я
чувствую
запах
гор,
корни
их
деревьев
Surgiendo
como
vida
en
mis
entrañas
Возникающих,
как
жизнь,
в
моих
внутренностях
Puedo
verme
esa
risa,
en
la
brisa
que
nada
empaña
Я
вижу
эту
улыбку
в
бризе,
который
ничто
не
омрачает
Y
sentir
el
fuego
que
en
las
noches
frías
me
acompaña
И
чувствую
огонь,
который
сопровождает
меня
холодными
ночами
En
un
rio
que
se
une
con
el
cielo
mme
baño
В
реке,
что
сливается
с
небом,
я
купаюсь
Mejor
vivr
en
un
sueño,
que
morir
en
un
engaño
Лучше
жить
во
сне,
чем
умереть
в
обмане
Puedes
viajar
en
el
tiempo,
aunque
te
parezca
extraño
Ты
можешь
путешествовать
во
времени,
как
бы
странно
это
ни
казалось
Si
la
imagen
de
esa
estrella,
es
de
hace
500
años
Если
свет
от
этой
звезды
идет
уже
500
лет
La
conección
nace
sola,
Связь
рождается
сама
собой,
Nola
fuerso,
conversos
converso
con
el
universo
Я
не
принуждаю
её,
я
беседую
со
вселенной
Pero
cuando
entreo
a
este
mundo
perverso
Но
когда
я
вхожу
в
этот
порочный
мир
Es
como
un
meteorito
que
choca
con
otro,
me
disperso
Это
как
метеорит,
сталкивающийся
с
другим,
я
рассеиваюсь
Con
la
palabra
me
voy
lejos,
me
paseo
por
las
conciencias
Со
словом
я
ухожу
далеко,
брожу
по
сознаниям
Por
que
la
esencia
no
tiene
reflejo
Потому
что
у
сущности
нет
отражения
No
puedes
verte
el
espíritu
frente
a
un
espejo,
eso
me
lo
Ты
не
можешь
увидеть
свой
дух
в
зеркале,
это
мне
Contaron
mis
antepasados
más
viejos
Рассказали
мои
самые
старые
предки
Son
mis
mitos
mis
leyenda,
no
puedo
quedarme
Это
мои
мифы,
мои
легенды,
я
не
могу
остаться
Me
tengo
que
marcharme,
ojala
entiendan
Я
должен
уйти,
надеюсь,
ты
поймешь
Me
voy
demo
con
los
astros,
las
nubes
me
abren
paso
Я
улетаю
с
звездами,
облака
открывают
мне
путь
Y
mis
pasos
en
el
viento
dejan
rastro
И
мои
шаги
на
ветру
оставляют
след
Es
un
viaje
eh
ehh
Это
путешествие,
эх,
эх
Es
un
viaje
eh
eh
eh,
ohhm
Это
путешествие,
эх,
эх,
эх,
охмм
Es
un
viaje
eh
ehh
Это
путешествие,
эх,
эх
Es
un
viaje
eh
eh
eh,
ohhm
Это
путешествие,
эх,
эх,
эх,
охмм
Solo
en
mi
planeta
como
el
principito
Один
на
моей
планете,
как
Маленький
принц
En
estos
viajes,
el
gusto
me
voy
a
dar
В
этих
путешествиях
я
позволю
себе
наслаждаться
Quiero
ver
a
mi
ser,
por
el
infinito
andar
Хочу
видеть
свою
сущность,
бесконечно
странствуя
Quiero
hacer
lo
imposible,
posible
en
mi
navegar
Хочу
сделать
невозможное
возможным
в
своем
плавании
Como
plantar
una
semilla,
en
lo
profundo
del
mar
Как
посадить
семя
в
глубине
моря
Juntar
las
musas,
regalarle
mis
canciones
Собрать
музы,
подарить
им
свои
песни
Que
todas
me
dejen
ver
la
luz
de
sus
corazones
Чтобы
все
они
позволили
мне
увидеть
свет
своих
сердец
Desde
una
burbuja
calcar
las
constelaciones
Из
пузыря
срисовать
созвездия
Y
que
un
mago
melas
tatué
en
la
piel
de
las
ilusiones
И
чтобы
маг
вытатуировал
их
мне
на
коже
иллюзий
Voy
buscando
en
mi
conciencia
un
sitio
sano
Я
ищу
в
своем
сознании
здоровое
место
Lejos
de
la
avaricia
que
le
brota
al
ser
humano
Вдали
от
жадности,
которая
прорастает
в
человеке
Hay
gente
que
no
me
entiende,
por
eso
mi
hermano
Есть
люди,
которые
меня
не
понимают,
поэтому,
моя
дорогая,
En
ocasiones
sostengo
diálogos
con
los
marcianos
Иногда
я
веду
диалоги
с
марсианами
Es
un
viaje,
sin
pasaje,
sin
pagar
peaje
Это
путешествие
без
билета,
без
оплаты
проезда
Sin
equipaje
y
sin
que
me
paren
por
los
tatuajes
Без
багажа
и
без
того,
чтобы
меня
останавливали
из-за
татуировок
En
mi
embarcación,
puedo
ir
en
short
o
en
traje
На
своем
корабле
я
могу
быть
в
шортах
или
в
костюме
O
simplemente
en
cuero,
como
un
animal
salvaje
Или
просто
голым,
как
дикий
зверь
Cuando
por
gusto
cerca
de
mi
se
pela
Когда
кто-то
по
глупости
приближается
ко
мне
Sin
más
me
elevo
como
el
humo
de
la
chumena
Я
просто
поднимаюсь,
как
дым
от
костра
Despego,
como
un
super
cohete
de
la
nasa
Взлетаю,
как
супер-ракета
НАСА
Por
que
siento
que
en
otro
planeta
tengo
casa
Потому
что
чувствую,
что
на
другой
планете
у
меня
есть
дом
Son
mis
mitos
mis
leyenda,
no
puedo
quedarme
Это
мои
мифы,
мои
легенды,
я
не
могу
остаться
Me
tengo
que
marcharme,
ojala
entiendan
Я
должен
уйти,
надеюсь,
ты
поймешь
Me
voy
demo
con
los
astros,
las
nubes
me
abren
paso
Я
улетаю
с
звездами,
облака
открывают
мне
путь
Y
mis
pasos
en
el
viento
dejan
rastro
И
мои
шаги
на
ветру
оставляют
след
Es
un
viaje
eh
ehh
Это
путешествие,
эх,
эх
Es
un
viaje
eh
eh
eh,
ohhm
Это
путешествие,
эх,
эх,
эх,
охмм
Es
un
viaje
eh
ehh
Это
путешествие,
эх,
эх
Es
un
viaje
eh
eh
eh,
ohhm
Это
путешествие,
эх,
эх,
эх,
охмм
Solo
en
mi
planeta,
como
el
principito
Один
на
моей
планете,
как
Маленький
принц
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.