Al2 El Aldeano - Empezar de Nuevo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Al2 El Aldeano - Empezar de Nuevo




Empezar de Nuevo
Start Over
Es difícil que el corazón se te sane
It's hard for your heart to heal
Después que te entregues y limpio tu ames
After you surrender and love purely
La vida no es un Discovery Channel
Life is not a Discovery Channel
No dejes que nadie te rompa los planes.
Don't let anyone break your plans.
creíais que la vida no daba más
You thought life didn't give anymore
Y que no te enamorarías jamas
And that you would never fall in love again
Y no sabíais que el mundo mucha vuelta da
And you didn't know that the world turns around a lot
Y agradece que el amor, que el amor no se va.
And be grateful that love, that love doesn't go away.
Cuando tu pareja no te abraza, tarde en llegar a casa
When your partner doesn't hug you, she's late coming home
El amor fracasa y tus caricias por otras reemplaza
Love fails and your caresses are replaced by others
Cuando te abraza el vacío y los días lentos pasan
When emptiness embraces you and the days pass slowly
Que te encierras y entierras que tu amas la esperanza.
You lock yourself up and bury that you love hope.
Te pierdes la confianza y avanzar no te propones
You lose confidence and don't propose to move forward
Por uno pagan todos y todo no es como supones
Everyone pays for one and everything is not as you suppose
Dices salir quiero pero mucho peros pones
You say I want to leave but you put a lot of buts
Y si no pones de tu parte no hallarás ni con la luz
And if you don't do your part you won't find it even with the light
Happy birthday to you, el mundo tambien es tuyo
Happy birthday to you, the world is yours too
Sigue y no dejes que pisoteen tu orgullo.
Go ahead and don't let them trample your pride.
Dime porque arrastras tanta porquería
Tell me why you drag so much crap
No te cortes y sigue con tu cortesía.
Don't cut yourself short and continue with your courtesy.
No te limites a nadie imites sigue tu curso y a nadie le expliques nada
Don't limit yourself to anyone imitate follow your course and don't explain anything to anyone
No supliques ni te mortifiques que pa' todo hay ticket rumbo al más allà ya.
Don't beg or mortify yourself because there's a ticket for everything on the way to the great beyond.
Lo pasado es pasado
The past is the past
No te interesa, saca lo que no sirve de tu cabeza
You're not interested, take what's not useful out of your head
Y entiende de una vez que la vida en ti piensa
And understand once and for all that life is thinking of you
Y date una sorpresa.
And give yourself a surprise.
Entiende que son muchos los palos
Understand that there are many sticks
Y aveces los buenos son los mas malos
And sometimes the good guys are the worst
Yo mismo me rompo y yo mismo me instalo
I break myself and I install myself
Y si el amor me merezco yo me lo regalo.
And if I deserve love I give it to myself.
Para que aparentar y querer mostrar lo que no eres
Why pretend and want to show what you are not
Y ser como los que ser como tu no quieren
And be like those who don't want to be like you
Si hay seres, que tienen hasta roto el inodoro
If there are beings, who even have a broken toilet
Pero tu lo ves ahí con su diez cadena de oro.
But you see him there with his ten gold chain.
La gente es superficial todo lo materializan
People are superficial they materialize everything
Por eso antes de empezar las relaciones finalizan
That's why relationships end before they begin
Idealizan prenda, ropa, que equipitos, carros
They idealize clothes, clothes, what teams, cars
Por eso el aburrimiento les da por pegar chatarro.
That's why boredom makes them hit junk.
La necesidad no ha devuelto la armadura
Necessity has not returned the armor
Como un alma dura y la mente llena de basura
Like a hard soul and a mind full of garbage
Por eso marqué el phone de la ternura y sale:
That's why I dialed the tenderness phone and it goes out:
Está apagado o fuera del área de cobertura.
It's off or out of coverage area.
Yo pensé que no me recuperaría otra vez
I thought I wouldn't recover again
Y ya vez me dejè llevar y me enamorè
And now you see I let myself go and I fell in love
En pie mantén tu fe, puedes lograr lo que ambicionas
Keep your faith up, you can achieve what you aspire to
Solo vive a tu manera y una buena persona.
Just live your way and be a good person.
Ama a quien te ama
Love whoever loves you
Ama con ganas gana monsana
Love with desire wins monsana
Tu mente son sanas ideas y no llorarás jamas, jamas, jamas, jamas...
Your mind is healthy ideas and you will never cry, never, never, never, never...
Ve a tu ventana en la mañana
Go to your window in the morning
Y ve la habana bobana inhumana
And see the inhuman Havana bobana
En su drama y a todos buscando jamàs, namás, namás, namás
In his drama and everyone looking for never, never, never, never
Cupido y el interès fueron al campo un día
Cupid and interest went to the field one day
Tuvieron mucho sexo hablando de economía
They had a lot of sex talking about economics
Pero pasó el día y los dos se dieron cuenta
But the day passed and they both realized
Que el amor no se consigue mintiendo y sacando cuenta.
That love is not achieved by lying and taking into account.
Si el amor ya llego y tu puerta tocò
If love has already arrived and knocked on your door
Aveces es amor que el cariño va bajo mas de cuarenta ilusiones
Sometimes it's love that affection goes under more than forty illusions
Si la lámpara se abrió y un gran genio saliò
If the lamp opened and a great genie came out
Y un deseo te consediò ya no lo pienses màs pide que te enamore
And a wish granted you, don't think about it anymore, ask him to fall in love with you





Writer(s): Rodriguez Baquero Aldo Roberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.