Paroles et traduction Al2 El Aldeano - Empezar de Nuevo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empezar de Nuevo
Start Over
Es
difícil
que
el
corazón
se
te
sane
It's
hard
for
your
heart
to
heal
Después
que
te
entregues
y
limpio
tu
ames
After
you
surrender
and
love
purely
La
vida
no
es
un
Discovery
Channel
Life
is
not
a
Discovery
Channel
No
dejes
que
nadie
te
rompa
los
planes.
Don't
let
anyone
break
your
plans.
Tú
creíais
que
la
vida
no
daba
más
You
thought
life
didn't
give
anymore
Y
que
no
te
enamorarías
jamas
And
that
you
would
never
fall
in
love
again
Y
no
sabíais
que
el
mundo
mucha
vuelta
da
And
you
didn't
know
that
the
world
turns
around
a
lot
Y
agradece
que
el
amor,
que
el
amor
no
se
va.
And
be
grateful
that
love,
that
love
doesn't
go
away.
Cuando
tu
pareja
no
te
abraza,
tarde
en
llegar
a
casa
When
your
partner
doesn't
hug
you,
she's
late
coming
home
El
amor
fracasa
y
tus
caricias
por
otras
reemplaza
Love
fails
and
your
caresses
are
replaced
by
others
Cuando
te
abraza
el
vacío
y
los
días
lentos
pasan
When
emptiness
embraces
you
and
the
days
pass
slowly
Que
te
encierras
y
entierras
que
tu
amas
la
esperanza.
You
lock
yourself
up
and
bury
that
you
love
hope.
Te
pierdes
la
confianza
y
avanzar
no
te
propones
You
lose
confidence
and
don't
propose
to
move
forward
Por
uno
pagan
todos
y
todo
no
es
como
supones
tú
Everyone
pays
for
one
and
everything
is
not
as
you
suppose
Dices
salir
quiero
pero
mucho
peros
pones
You
say
I
want
to
leave
but
you
put
a
lot
of
buts
Y
si
no
pones
de
tu
parte
no
hallarás
ni
con
la
luz
And
if
you
don't
do
your
part
you
won't
find
it
even
with
the
light
Happy
birthday
to
you,
el
mundo
tambien
es
tuyo
Happy
birthday
to
you,
the
world
is
yours
too
Sigue
y
no
dejes
que
pisoteen
tu
orgullo.
Go
ahead
and
don't
let
them
trample
your
pride.
Dime
porque
arrastras
tanta
porquería
Tell
me
why
you
drag
so
much
crap
No
te
cortes
y
sigue
con
tu
cortesía.
Don't
cut
yourself
short
and
continue
with
your
courtesy.
No
te
limites
a
nadie
imites
sigue
tú
tu
curso
y
a
nadie
le
expliques
nada
Don't
limit
yourself
to
anyone
imitate
follow
your
course
and
don't
explain
anything
to
anyone
No
supliques
ni
te
mortifiques
que
pa'
todo
hay
ticket
rumbo
al
más
allà
ya.
Don't
beg
or
mortify
yourself
because
there's
a
ticket
for
everything
on
the
way
to
the
great
beyond.
Lo
pasado
es
pasado
The
past
is
the
past
No
te
interesa,
saca
lo
que
no
sirve
de
tu
cabeza
You're
not
interested,
take
what's
not
useful
out
of
your
head
Y
entiende
de
una
vez
que
la
vida
en
ti
piensa
And
understand
once
and
for
all
that
life
is
thinking
of
you
Y
date
una
sorpresa.
And
give
yourself
a
surprise.
Entiende
que
son
muchos
los
palos
Understand
that
there
are
many
sticks
Y
aveces
los
buenos
son
los
mas
malos
And
sometimes
the
good
guys
are
the
worst
Yo
mismo
me
rompo
y
yo
mismo
me
instalo
I
break
myself
and
I
install
myself
Y
si
el
amor
me
merezco
yo
me
lo
regalo.
And
if
I
deserve
love
I
give
it
to
myself.
Para
que
aparentar
y
querer
mostrar
lo
que
no
eres
Why
pretend
and
want
to
show
what
you
are
not
Y
ser
como
los
que
ser
como
tu
no
quieren
And
be
like
those
who
don't
want
to
be
like
you
Si
hay
seres,
que
tienen
hasta
roto
el
inodoro
If
there
are
beings,
who
even
have
a
broken
toilet
Pero
tu
lo
ves
ahí
con
su
diez
cadena
de
oro.
But
you
see
him
there
with
his
ten
gold
chain.
La
gente
es
superficial
todo
lo
materializan
People
are
superficial
they
materialize
everything
Por
eso
antes
de
empezar
las
relaciones
finalizan
That's
why
relationships
end
before
they
begin
Idealizan
prenda,
ropa,
que
equipitos,
carros
They
idealize
clothes,
clothes,
what
teams,
cars
Por
eso
el
aburrimiento
les
da
por
pegar
chatarro.
That's
why
boredom
makes
them
hit
junk.
La
necesidad
no
ha
devuelto
la
armadura
Necessity
has
not
returned
the
armor
Como
un
alma
dura
y
la
mente
llena
de
basura
Like
a
hard
soul
and
a
mind
full
of
garbage
Por
eso
marqué
el
phone
de
la
ternura
y
sale:
That's
why
I
dialed
the
tenderness
phone
and
it
goes
out:
Está
apagado
o
fuera
del
área
de
cobertura.
It's
off
or
out
of
coverage
area.
Yo
pensé
que
no
me
recuperaría
otra
vez
I
thought
I
wouldn't
recover
again
Y
ya
vez
me
dejè
llevar
y
me
enamorè
And
now
you
see
I
let
myself
go
and
I
fell
in
love
En
pie
mantén
tu
fe,
puedes
lograr
lo
que
ambicionas
Keep
your
faith
up,
you
can
achieve
what
you
aspire
to
Solo
vive
a
tu
manera
y
sé
una
buena
persona.
Just
live
your
way
and
be
a
good
person.
Ama
a
quien
te
ama
Love
whoever
loves
you
Ama
con
ganas
gana
monsana
Love
with
desire
wins
monsana
Tu
mente
son
sanas
ideas
y
no
llorarás
jamas,
jamas,
jamas,
jamas...
Your
mind
is
healthy
ideas
and
you
will
never
cry,
never,
never,
never,
never...
Ve
a
tu
ventana
en
la
mañana
Go
to
your
window
in
the
morning
Y
ve
la
habana
bobana
inhumana
And
see
the
inhuman
Havana
bobana
En
su
drama
y
a
todos
buscando
jamàs,
namás,
namás,
namás
In
his
drama
and
everyone
looking
for
never,
never,
never,
never
Cupido
y
el
interès
fueron
al
campo
un
día
Cupid
and
interest
went
to
the
field
one
day
Tuvieron
mucho
sexo
hablando
de
economía
They
had
a
lot
of
sex
talking
about
economics
Pero
pasó
el
día
y
los
dos
se
dieron
cuenta
But
the
day
passed
and
they
both
realized
Que
el
amor
no
se
consigue
mintiendo
y
sacando
cuenta.
That
love
is
not
achieved
by
lying
and
taking
into
account.
Si
el
amor
ya
llego
y
tu
puerta
tocò
If
love
has
already
arrived
and
knocked
on
your
door
Aveces
es
amor
que
el
cariño
va
bajo
mas
de
cuarenta
ilusiones
Sometimes
it's
love
that
affection
goes
under
more
than
forty
illusions
Si
la
lámpara
se
abrió
y
un
gran
genio
saliò
If
the
lamp
opened
and
a
great
genie
came
out
Y
un
deseo
te
consediò
ya
no
lo
pienses
màs
pide
que
te
enamore
And
a
wish
granted
you,
don't
think
about
it
anymore,
ask
him
to
fall
in
love
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodriguez Baquero Aldo Roberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.