Al2 El Aldeano - Empezar de Nuevo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al2 El Aldeano - Empezar de Nuevo




Empezar de Nuevo
Начать заново
Es difícil que el corazón se te sane
Трудно сердцу твоему исцелиться,
Después que te entregues y limpio tu ames
После того, как ты отдашься и чистой любовью зажжешься.
La vida no es un Discovery Channel
Жизнь это не Discovery Channel,
No dejes que nadie te rompa los planes.
Не позволяй никому разрушить твои планы.
creíais que la vida no daba más
Ты думала, что жизнь больше не даст,
Y que no te enamorarías jamas
И что ты больше не влюбишься никогда.
Y no sabíais que el mundo mucha vuelta da
И не знала, что мир делает много оборотов,
Y agradece que el amor, que el amor no se va.
И будь благодарна, что любовь, что любовь не уходит.
Cuando tu pareja no te abraza, tarde en llegar a casa
Когда твой мужчина не обнимает тебя, поздно приходит домой,
El amor fracasa y tus caricias por otras reemplaza
Любовь терпит крах, и твои ласки он другими заменяет.
Cuando te abraza el vacío y los días lentos pasan
Когда тебя обнимает пустота, и дни медленно тянутся,
Que te encierras y entierras que tu amas la esperanza.
Ты закрываешься и хоронишь надежду, которую любишь.
Te pierdes la confianza y avanzar no te propones
Ты теряешь доверие и не стремишься двигаться вперед,
Por uno pagan todos y todo no es como supones
За одного платят все, и всё не так, как ты предполагаешь.
Dices salir quiero pero mucho peros pones
Говоришь: "Хочу уйти", но много "но" ты ставишь,
Y si no pones de tu parte no hallarás ni con la luz
И если ты не приложишь усилий, то не найдешь даже при свете.
Happy birthday to you, el mundo tambien es tuyo
С днем рождения тебя, мир тоже твой,
Sigue y no dejes que pisoteen tu orgullo.
Продолжай и не позволяй попирать свою гордость.
Dime porque arrastras tanta porquería
Скажи, почему ты тащишь столько грязи?
No te cortes y sigue con tu cortesía.
Не стесняйся и продолжай свою вежливость.
No te limites a nadie imites sigue tu curso y a nadie le expliques nada
Не ограничивай себя, никому не подражай, следуй своему курсу и никому ничего не объясняй.
No supliques ni te mortifiques que pa' todo hay ticket rumbo al más allà ya.
Не умоляй и не мучь себя, на все есть билет в тот мир уже.
Lo pasado es pasado
Прошлое это прошлое,
No te interesa, saca lo que no sirve de tu cabeza
Тебя это не касается, выбрось из головы то, что не нужно,
Y entiende de una vez que la vida en ti piensa
И пойми раз и навсегда, что жизнь о тебе думает,
Y date una sorpresa.
И сделай себе сюрприз.
Entiende que son muchos los palos
Пойми, что много ударов,
Y aveces los buenos son los mas malos
И иногда хорошие самые плохие.
Yo mismo me rompo y yo mismo me instalo
Я сам себя ломаю и сам себя восстанавливаю,
Y si el amor me merezco yo me lo regalo.
И если я заслуживаю любви, я сам себе ее дарю.
Para que aparentar y querer mostrar lo que no eres
Зачем притворяться и пытаться показать то, чем ты не являешься,
Y ser como los que ser como tu no quieren
И быть как те, кто не хочет быть как ты.
Si hay seres, que tienen hasta roto el inodoro
Есть люди, у которых даже унитаз сломан,
Pero tu lo ves ahí con su diez cadena de oro.
Но ты видишь его с его золотой цепью на шее.
La gente es superficial todo lo materializan
Люди поверхностны, все материализуют,
Por eso antes de empezar las relaciones finalizan
Поэтому отношения заканчиваются, прежде чем начаться.
Idealizan prenda, ropa, que equipitos, carros
Идеализируют одежду, шмотки, какие-то команды, машины,
Por eso el aburrimiento les da por pegar chatarro.
Поэтому от скуки они начинают употреблять наркотики.
La necesidad no ha devuelto la armadura
Нужда не вернула доспехи,
Como un alma dura y la mente llena de basura
Как твердая душа и разум, полный мусора.
Por eso marqué el phone de la ternura y sale:
Поэтому я набрал номер нежности, и слышу:
Está apagado o fuera del área de cobertura.
Абонент недоступен или находится вне зоны действия сети.
Yo pensé que no me recuperaría otra vez
Я думал, что больше не смогу оправиться,
Y ya vez me dejè llevar y me enamorè
И вот видишь, я поддался и влюбился.
En pie mantén tu fe, puedes lograr lo que ambicionas
Сохраняй свою веру, ты можешь достичь того, к чему стремишься,
Solo vive a tu manera y una buena persona.
Просто живи по-своему и будь хорошим человеком.
Ama a quien te ama
Люби того, кто любит тебя,
Ama con ganas gana monsana
Люби страстно, выигрывай, как в Монсане.
Tu mente son sanas ideas y no llorarás jamas, jamas, jamas, jamas...
Твой разум это здоровые идеи, и ты никогда не будешь плакать, никогда, никогда, никогда, никогда...
Ve a tu ventana en la mañana
Подойди к своему окну утром
Y ve la habana bobana inhumana
И увидишь Гавану, нелепую, бесчеловечную,
En su drama y a todos buscando jamàs, namás, namás, namás
В своей драме и всех ищущих, никогда, ничего больше, ничего больше, ничего больше.
Cupido y el interès fueron al campo un día
Купидон и интерес однажды пошли в поле,
Tuvieron mucho sexo hablando de economía
У них было много секса, пока они говорили об экономике.
Pero pasó el día y los dos se dieron cuenta
Но прошел день, и они оба поняли,
Que el amor no se consigue mintiendo y sacando cuenta.
Что любви не добиться ложью и расчетами.
Si el amor ya llego y tu puerta tocò
Если любовь уже пришла и постучала в твою дверь,
Aveces es amor que el cariño va bajo mas de cuarenta ilusiones
Иногда это любовь, которая прячется под сорока иллюзиями.
Si la lámpara se abrió y un gran genio saliò
Если лампа открылась и великий джинн вышел,
Y un deseo te consediò ya no lo pienses màs pide que te enamore
И исполнил твое желание, больше не думай, проси, чтобы ты влюбилась.





Writer(s): Rodriguez Baquero Aldo Roberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.