Al2 El Aldeano - Flow 3000 y Pico - traduction des paroles en allemand

Flow 3000 y Pico - Al2 El Aldeanotraduction en allemand




Flow 3000 y Pico
Flow 3000 und ein paar Zerquetschte
"Lo que tiene sentido es pensar
"Was Sinn macht, ist zu denken
Porque hay mucha gente joven
Denn es gibt viele junge Leute
Y si sos joven? Tienes que saber esto:
Und wenn du jung bist? Musst du das wissen:
La vida se te escapa y se te va, minuto a minuto
Das Leben entgleitet dir und geht dahin, Minute für Minute
Y no puedes ir al supermercado y comprar vida
Und du kannst nicht in den Supermarkt gehen und Leben kaufen
Entonces lucha por vivirla
Also kämpfe darum, es zu leben
Por darle contenido a la vida"
Um dem Leben Inhalt zu geben"
1, 2, 3 pues seguimos en lo mismo
1, 2, 3 nun, wir bleiben beim Gleichen
Exclavitud, racismo
Sklaverei, Rassismus
Leyes que absurdamente, oprimen a la masa
Gesetze, die absurderweise die Masse unterdrücken
Mientras los demás Gogos, en casa se la pasan contemplando su oro
Während die anderen Gogos zu Hause ihre Zeit damit verbringen, ihr Gold zu betrachten
Mima, hay mucho odio en la cima
Schau mal, es gibt viel Hass an der Spitze
Tan solo dame una tarima yo y mis versos, Inmersos, en otro universo
Gib mir nur eine Bühne, ich und meine Verse, eingetaucht in ein anderes Universum
Muy lejos de los tristes personajes con el corazón perverso
Weit weg von den traurigen Gestalten mit verdorbenem Herzen
Uhh. El cielo señaló, el aire profundo inhalo
Uhh. Der Himmel zeigte es an, die tiefe Luft atme ich ein
Porque yo que no soy malo
Denn ich weiß, dass ich nicht schlecht bin
Recibí 4 regalos, y les mostraré un pensamiento bello
Ich erhielt 4 Geschenke, und ich werde ihnen einen schönen Gedanken zeigen
Para que hagan lo mismo luego ellos
Damit sie später dasselbe tun
A mi no me dispares, ni me pares, ni me pongas las esposas
Schieß nicht auf mich, halte mich nicht an, leg mir keine Handschellen an
Que yo soy libre mi prosa
Denn ich bin frei, meine Prosa
puedes encerrarme en tu criterio idiota
Du kannst mich in deinem idiotischen Urteil einsperren
Si dices ser la K y no eres la J
Wenn du sagst, du bist das K und bist nicht das J
Soy un niño loco
Ich bin ein verrückter Junge
Huele a campo mi alma
Meine Seele riecht nach Land
Es el karma pienso
Es ist das Karma, denke ich
Floto entre el humo del incienso
Ich schwebe im Rauch des Weihrauchs
Buscando un lugar para poner mi culo a descansar de tanta mierda
Suche einen Ort, um meinen Arsch von so viel Scheiße auszuruhen
Que pensar ya duele, como amar a quien no te recuerda
Denn Denken tut schon weh, wie jemanden zu lieben, der sich nicht an dich erinnert
Somos todos algo
Wir sind alle etwas
Mi apariencia puede que te troque
Mein Aussehen mag dich vielleicht täuschen
Pero igual que yo también valgo
Aber genauso wie du bin auch ich etwas wert
Mis crías son mis Bling Bling
Meine Kinder sind mein Bling Bling
Mi corazón brilla cuando
Mein Herz leuchtet, wenn
Los tengo aquí a mi lado brincando
Ich sie hier neben mir springen sehe
La piel se me pone gallina, un sentimiento especial y sincero
Ich bekomme Gänsehaut, ein besonderes und aufrichtiges Gefühl
Su amor es lo que más quiero
Ihre Liebe ist das, was ich am meisten will
Proteger sus emociones
Ihre Emotionen schützen
Con la convicción de lo sencillo
Mit der Überzeugung des Einfachen
Y llenar sus almas en vez de sus bolsillos
Und ihre Seelen füllen anstatt ihrer Taschen
Flow 3000 y pico
Flow 3000 und ein paar Zerquetschte
Flow 3000 y pico
Flow 3000 und ein paar Zerquetschte
Flow 3000 y pico
Flow 3000 und ein paar Zerquetschte
Largo...
Largo...
Yah! Como es posible que ahora mi cabeza pides
Yah! Wie ist es möglich, dass du jetzt meinen Kopf forderst
Simplemente porque tu criterio y el mío no coinciden
Einfach weil dein Urteil und meins nicht übereinstimmen
Deberíamos, beber algo y que se nos olviden
Wir sollten etwas trinken und vergessen,
Las políticas y las religiónes que nos dividen
Die Politiken und Religionen, die uns spalten
Los segundos corren
Die Sekunden laufen
Hay heridas en la vida
Es gibt Wunden im Leben
Que a veces no aparece quien las borre
Für die manchmal niemand erscheint, der sie auslöscht
eres tu rey, mueve tu torre
Du bist dein König, bewege deinen Turm
Y cuida tu reina, si es sencilla y bella como dice Álvaro Tórrez
Und pass auf deine Königin auf, wenn sie einfach und schön ist, wie Álvaro Tórrez sagt
Gosa, pero
Genieße, aber
Cuida tu orgullo, no hagas nada por embullo
Pass auf deinen Stolz auf, tu nichts aus einer Laune heraus
Vive en lo tuyo
Lebe dein eigenes Ding
Siéntete inmenso en tu imaginación
Fühle dich riesig in deiner Vorstellungskraft
Que la gente siempre va a dar su opinión, pero no interesa
Denn die Leute werden immer ihre Meinung sagen, aber das interessiert nicht
Si no lo sientes, no te pesa, recesa, camina
Wenn du es nicht fühlst, lastet es nicht auf dir, mach Pause, geh weiter
La envidia es como un virus que te contamina
Der Neid ist wie ein Virus, der dich ansteckt
Malas energías traen consigo la lenguas mezquinas
Schlechte Energien bringen die gehässigen Zungen mit sich
Na na ni na na
Na na ni na na
Déjalas que doblen por la esquina
Lass sie um die Ecke biegen
(Vamo' vamo' vamo') Flow 3000 y pico
(Los, los, los) Flow 3000 und ein paar Zerquetschte
(Nosotros andamos con él) Flow 3000 y pico
(Wir sind dabei) Flow 3000 und ein paar Zerquetschte
(Dile libre en la cueva) Flow 3000 y pico
(Sag ihm, frei in der Höhle) Flow 3000 und ein paar Zerquetschte
Largo...
Largo...
"Estás con la mayoría, o
"Bist du mit der Mehrheit, oder
Estás con la memoria y no hay término medio
Bist du mit der Erinnerung, und es gibt keinen Mittelweg
No se puede ser neutral y hay que tomar partido"
Man kann nicht neutral sein, und man muss Partei ergreifen"





Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.