Al2 El Aldeano - La Niña Robot - traduction des paroles en allemand

La Niña Robot - Al2 El Aldeanotraduction en allemand




La Niña Robot
Das Robotermädchen
La niña robot a su padre le robó cien dólares y el plan le salió perfecto
Das Robotermädchen hat ihrem Vater hundert Dollar gestohlen und der Plan ging perfekt auf
Había tanto dinero que el cuenta no se dió
Es gab so viel Geld, dass er es nicht bemerkte
Imagínate papá trabaja en aeropuerto
Stell dir vor, Papa arbeitet am Flughafen
Ahora dice que esta enamorada en un pepillo bonitillo pillo que anda a millón en un lada
Jetzt sagt sie, sie sei verliebt in einen hübschen, gerissenen Typen, der mit seinem Lada auf dicke Hose macht
Y que de él lo que más le agrada no son sus besos y si no el color de los pesos que paga
Und dass ihr an ihm nicht seine Küsse am meisten gefallen, sondern die Farbe des Geldes, das er bezahlt
Peligrosa como una geisha
Gefährlich wie eine Geisha
Porque asesino a cupido con su propia flecha
Denn sie hat Amor mit seinem eigenen Pfeil ermordet
Anda echando el nudo porque a menudo la acechan
Sie passt auf, denn oft lauern ihr auf
Viejos con dinero que de su juventud se aprovechan
Alte Männer mit Geld, die ihre Jugend ausnutzen
Dice que es una volátil
Sie sagt, sie sei flatterhaft
Y que se transporta como algo portátil
Und dass sie sich transportieren lässt wie etwas Tragbares
Y que su cuerpo nunca es gratis
Und dass ihr Körper niemals gratis ist
Aqui con el hip nunca se marea con aquel que el precio de sus placeres regatea
Hier mit dem Hip wird ihr nie schwindelig bei dem, der über den Preis ihrer Freuden feilscht
Ella es un robot que siempre lo obtiene todo y de venderte una sonrisa siempre encuentra el modo
Sie ist ein Roboter, der immer alles bekommt und immer einen Weg findet, dir ein Lächeln zu verkaufen
Te haces el robocop
Du spielst den Robocop
La mostra te suelta bobo y diciendo " ñoo este si es el desafío de los bobos"
Das Biest lässt dich stehen, Dummkopf, und sagt: "Mann, das ist ja die Herausforderung für die Idioten"
Para Humbe ahí que no me acuerdo, perate perate, perate perate, ah ya se ya, mira
Für Humbe da, ich erinnere mich nicht, warte, warte, warte, warte, ah jetzt weiß ich, schau mal
Y hay quien pincha mas que un cactus
Und es gibt welche, die stechen mehr als ein Kaktus
Pero pa cogerla sin dinero hay que alquilar la basuka y arto
Aber um sie ohne Geld zu kriegen, muss man eine Panzerfaust mieten, und zwar ordentlich
La niña robot ya dejo la escuela tiene un celular y le brillan las muelas
Das Robotermädchen hat die Schule schon verlassen, hat ein Handy und ihre Zähne glänzen
Esta con cualquiera que tenga dinero a si que de uno en fondo quién es el primero?
Sie ist mit jedem zusammen, der Geld hat, also, einer nach dem anderen, wer ist der Erste?
La niña robot dice que nadie la respeta
Das Robotermädchen sagt, niemand respektiert sie
Que buena y fina pero camina enseñando las tetas
Dass sie gut und fein sei, aber sie läuft herum und zeigt ihre Titten
Su meta es tener dinero suerte
Ihr Ziel ist es, Geld zu haben, Glück
A ella le da lo mismo echarse un tipo que una caja fuerte
Ihr ist es egal, ob sie sich einen Typen schnappt oder einen Safe
La niña robot no entiende de amor desde aquella vez que sutilmente le tocaron el botón del interes
Das Robotermädchen versteht nichts von Liebe, seitdem ihr auf subtile Weise der Interessenknopf gedrückt wurde
Puede estar con varios hombres a la vez
Sie kann mit mehreren Männern gleichzeitig zusammen sein
Y su centro de trabajo es cualquier disco que en el bombo este
Und ihr Arbeitsplatz ist jede Disco, die gerade angesagt ist
Fue echa para una cama apesar que ni siente ni llora ni ama
Sie wurde für ein Bett gemacht, obwohl sie weder fühlt noch weint noch liebt
Por esta sociedad imbecilmente programada
Von dieser Gesellschaft dumm programmiert
Y mientras mas principios pierde mas comodidades gana
Und je mehr Prinzipien sie verliert, desto mehr Annehmlichkeiten gewinnt sie
La niña robot se acostumbro a tomar cervesa
Das Robotermädchen hat sich daran gewöhnt, Bier zu trinken
A ser presa de la violencia y los con fuerza
Zur Beute von Gewalt und denen mit Macht zu werden
A dejar la vergüenza muerta en cada relacion y
Die Scham in jeder Beziehung sterben zu lassen und
Entregar el corazon solo si hay ron en la mesa
Das Herz nur hinzugeben, wenn Rum auf dem Tisch steht
La niña robot mas que cualquier bus a rodado,
Das Robotermädchen ist mehr herumgekommen als jeder Bus,
Le sirve cualquier sujeto y tiene record en legrados
Jeder Typ ist ihr recht, und sie hat einen Rekord in Abtreibungen
Pienso yo, que con los niños que se ha sacado
Ich denke, mit den Kindern, die sie hat abtreiben lassen
Puede abrir un circulo infantil aqui en Nuevo Vedado
Könnte sie hier in Nuevo Vedado einen Kindergarten eröffnen
La niña robot no tiene fantasia ni en las prendas
Das Robotermädchen hat keine Fantasie, auch nicht bei der Kleidung
Que no tenga movil o automovil que no se reprenda
Dass (ein Mann) kein Handy oder Auto hat, das ist unverzeihlich
Le gusta ir a las tiendas donde una blusa cuesta el triple con lo que yo hago una inmensa fiesta
Sie geht gerne in Läden, wo eine Bluse dreimal so viel kostet, wie ich für eine riesige Party ausgebe
La niña robot se acuesta soñando con ser modelo
Das Robotermädchen legt sich schlafen und träumt davon, Model zu sein
Con dicha profesion triunfa viajar al extranjero
Mit diesem Beruf erfolgreich zu sein, ins Ausland zu reisen
Pero en la pasarela del amor y la pasión nadie se fijaria en las caderas de su corazón
Aber auf dem Laufsteg der Liebe und Leidenschaft würde niemand auf die Hüften ihres Herzens achten
La niña robot ya dejo la escuela tiene un celular y le brillan las muelas
Das Robotermädchen hat die Schule schon verlassen, hat ein Handy und ihre Zähne glänzen
Esta con cualquiera que tenga dinero a si que de uno en fondo quién es el primero?
Sie ist mit jedem zusammen, der Geld hat, also, einer nach dem anderen, wer ist der Erste?





Writer(s): Rodriguez Baquero Aldo Roberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.