Paroles et traduction Al2 El Aldeano - La Niña Robot
La Niña Robot
The Robot Girl
La
niña
robot
a
su
padre
le
robó
cien
dólares
y
el
plan
le
salió
perfecto
The
robot
girl
stole
a
hundred
dollars
from
her
father,
and
the
plan
worked
perfectly.
Había
tanto
dinero
que
el
cuenta
no
se
dió
There
was
so
much
money
that
he
didn't
notice.
Imagínate
papá
trabaja
en
aeropuerto
Imagine,
Dad
works
at
the
airport.
Ahora
dice
que
esta
enamorada
en
un
pepillo
bonitillo
pillo
que
anda
a
millón
en
un
lada
Now
she
says
she's
in
love
with
a
handsome,
sly,
million-dollar
guy
who
drives
a
Lada.
Y
que
de
él
lo
que
más
le
agrada
no
son
sus
besos
y
si
no
el
color
de
los
pesos
que
paga
And
what
she
likes
most
about
him
is
not
his
kisses,
but
the
color
of
the
money
he
pays.
Peligrosa
como
una
geisha
Dangerous
like
a
geisha.
Porque
asesino
a
cupido
con
su
propia
flecha
Because
she
killed
Cupid
with
his
own
arrow.
Anda
echando
el
nudo
porque
a
menudo
la
acechan
She's
throwing
the
knot
because
she's
often
harassed.
Viejos
con
dinero
que
de
su
juventud
se
aprovechan
Old
men
with
money
who
take
advantage
of
her
youth.
Dice
que
es
una
volátil
She
says
she's
volatile.
Y
que
se
transporta
como
algo
portátil
And
that
she's
transported
like
something
portable.
Y
que
su
cuerpo
nunca
es
gratis
And
that
her
body
is
never
free.
Aqui
con
el
hip
nunca
se
marea
con
aquel
que
el
precio
de
sus
placeres
regatea
Here
with
the
hip,
she
never
gets
dizzy
with
the
one
who
haggles
over
the
price
of
her
pleasures.
Ella
es
un
robot
que
siempre
lo
obtiene
todo
y
de
venderte
una
sonrisa
siempre
encuentra
el
modo
She's
a
robot
who
always
gets
everything,
and
always
finds
a
way
to
sell
you
a
smile.
Te
haces
el
robocop
You
play
Robocop.
La
mostra
te
suelta
bobo
y
diciendo
" ñoo
este
si
es
el
desafío
de
los
bobos"
The
show
leaves
you
dumb
and
saying
"noo,
this
is
the
challenge
of
fools".
Para
Humbe
ahí
que
no
me
acuerdo,
perate
perate,
perate
perate,
ah
ya
se
ya,
mira
For
Humbe
there
that
I
don't
remember,
wait
wait,
wait
wait,
ah
I
already
know,
look.
Y
hay
quien
pincha
mas
que
un
cactus
And
there
are
those
who
prick
more
than
a
cactus.
Pero
pa
cogerla
sin
dinero
hay
que
alquilar
la
basuka
y
arto
But
to
get
her
without
money,
you
have
to
rent
the
bazooka
and
arto.
La
niña
robot
ya
dejo
la
escuela
tiene
un
celular
y
le
brillan
las
muelas
The
robot
girl
has
already
left
school,
she
has
a
cell
phone,
and
her
teeth
shine.
Esta
con
cualquiera
que
tenga
dinero
a
si
que
de
uno
en
fondo
quién
es
el
primero?
She's
with
anyone
who
has
money,
so
who
is
the
first
one
in
the
end?
La
niña
robot
dice
que
nadie
la
respeta
The
robot
girl
says
that
nobody
respects
her.
Que
buena
y
fina
pero
camina
enseñando
las
tetas
That
she's
good
and
fine,
but
she
walks
around
showing
her
tits.
Su
meta
es
tener
dinero
suerte
Her
goal
is
to
have
money
and
luck.
A
ella
le
da
lo
mismo
echarse
un
tipo
que
una
caja
fuerte
To
her
it's
the
same
to
sleep
with
a
guy
as
with
a
safe.
La
niña
robot
no
entiende
de
amor
desde
aquella
vez
que
sutilmente
le
tocaron
el
botón
del
interes
The
robot
girl
doesn't
understand
love
since
that
time
they
subtly
touched
the
button
of
interest.
Puede
estar
con
varios
hombres
a
la
vez
She
can
be
with
several
men
at
the
same
time.
Y
su
centro
de
trabajo
es
cualquier
disco
que
en
el
bombo
este
And
her
workplace
is
any
club
that's
booming.
Fue
echa
para
una
cama
apesar
que
ni
siente
ni
llora
ni
ama
She
was
made
for
a
bed
even
though
she
doesn't
feel,
cry,
or
love.
Por
esta
sociedad
imbecilmente
programada
By
this
foolishly
programmed
society.
Y
mientras
mas
principios
pierde
mas
comodidades
gana
And
the
more
principles
she
loses,
the
more
comforts
she
gains.
La
niña
robot
se
acostumbro
a
tomar
cervesa
The
robot
girl
got
used
to
drinking
beer.
A
ser
presa
de
la
violencia
y
los
con
fuerza
To
be
prey
to
violence
and
those
with
strength.
A
dejar
la
vergüenza
muerta
en
cada
relacion
y
To
leave
shame
dead
in
every
relationship
and
Entregar
el
corazon
solo
si
hay
ron
en
la
mesa
To
give
her
heart
only
if
there
is
rum
on
the
table.
La
niña
robot
mas
que
cualquier
bus
a
rodado,
The
robot
girl
has
rolled
more
than
any
bus,
Le
sirve
cualquier
sujeto
y
tiene
record
en
legrados
She
serves
any
guy
and
has
a
record
in
abortions.
Pienso
yo,
que
con
los
niños
que
se
ha
sacado
I
think,
with
the
children
she's
taken
out,
Puede
abrir
un
circulo
infantil
aqui
en
Nuevo
Vedado
She
could
open
a
kindergarten
here
in
Nuevo
Vedado.
La
niña
robot
no
tiene
fantasia
ni
en
las
prendas
The
robot
girl
has
no
fantasies,
not
even
in
clothes.
Que
no
tenga
movil
o
automovil
que
no
se
reprenda
If
she
doesn't
have
a
cell
phone
or
a
car,
she
doesn't
care.
Le
gusta
ir
a
las
tiendas
donde
una
blusa
cuesta
el
triple
con
lo
que
yo
hago
una
inmensa
fiesta
She
likes
to
go
to
stores
where
a
blouse
costs
three
times
what
I
throw
a
huge
party
with.
La
niña
robot
se
acuesta
soñando
con
ser
modelo
The
robot
girl
goes
to
bed
dreaming
of
being
a
model.
Con
dicha
profesion
triunfa
viajar
al
extranjero
With
that
profession,
she
succeeds,
travels
abroad.
Pero
en
la
pasarela
del
amor
y
la
pasión
nadie
se
fijaria
en
las
caderas
de
su
corazón
But
on
the
catwalk
of
love
and
passion,
no
one
would
notice
the
hips
of
her
heart.
La
niña
robot
ya
dejo
la
escuela
tiene
un
celular
y
le
brillan
las
muelas
The
robot
girl
has
already
left
school,
she
has
a
cell
phone,
and
her
teeth
shine.
Esta
con
cualquiera
que
tenga
dinero
a
si
que
de
uno
en
fondo
quién
es
el
primero?
She's
with
anyone
who
has
money,
so
who
is
the
first
one
in
the
end?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodriguez Baquero Aldo Roberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.