Paroles et traduction Al2 El Aldeano - Mi Barrio Es Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Barrio Es Loco
My Neighborhood Is Crazy
Viene,
Real
70
It's
Coming,
Real
70
La
Locura
de
mi
zona,
mi
bario
es
loco
The
craziness
of
my
area,
my
barium
is
crazy
En
mi
barrio,
importas
si
reportas.
In
my
neighborhood,
it
matters
if
you
report.
Sino
aportas
la
luz
te
cortan.
If
you
don't
bring
the
light,
they
cut
you
off.
Si
el
bolsillo
se
desborda,
te
abordan
como
una
foto
corda.
If
the
pocket
overflows,
they
approach
you
like
a
corda
photo.
No
se
dan
cuenta
qe
el
lujo
los
manipula.
They
don't
realize
that
luxury
manipulates
them.
Y
qe
no
da
tranquilidad
los
numeros
que
calculan.
And
qe
does
not
give
peace
of
mind
the
numbers
they
calculate.
La
chica
mas
chula
de
mi
barrio
tiene
un
novio
ex-tranjero.
The
coolest
girl
in
my
neighborhood
has
an
ex-tranjero
boyfriend.
Y
un
querido
qe
solo
a
querido
tumbarle
el
dinero.
And
a
dear
qe
just
wanted
to
throw
the
money
at
him.
Su
abuelo
dice
que
ella
es
buena
pero
tiene
fama.
Her
grandfather
says
she's
good
but
she
has
a
reputation.
De
beber
para
despues
aser
lo
curas
en
la
cama.
From
drinking
to
then
being
cured
in
bed.
Mi
barrio
es
una
zorra
con
señales.
My
neighborhood
is
a
bitch
with
signs.
Los
locos
tienen
direcciones,
carnet,
auto
y
gao
con
portales.
The
crazy
ones
have
addresses,
ID,
car
and
gao
with
portals.
Dementes
a
la
moda
viviendo
del
bisness.
Fashionable
madmen
living
on
bisness.
Y
los
qe
menos
ablan
son
cinta
negran
en
chismes.
And
the
least
ablan
qe
are
black
tape
in
gossip.
Mi
barrio
es
loco
y
en
el
me
choco
cada
loco.
My
neighborhood
is
crazy
and
in
it
I
crash
every
crazy.
Qe
son
tremendo
cùa
asiendose
los
abacua
y
noto.
Qe
they
are
tremendous
how
holding
the
abacua
and
I
notice.
Qe
no
son
guapos
na"
los
qe
an
echo
historia.
Qe
are
not
handsome
na"
los
qe
an
echo
historia.
Gritando,
abusando
y
amenasando
a
sus
novias.
Screaming,
abusing
and
threatening
their
girlfriends.
En
el
malecon
sin
agua,
tiburones
cojen
mola.
On
the
boardwalk
without
water,
sharks
are
cool.
Porqe
con
carro
asta
"dios"
tiene
qe
cojer
la
cola.
Because
with
a
car
this
"god"
has
to
catch
the
tail.
Ricachona
llamame
como
te
guste
qe
yo
dejo
de
aser
Rap.
Call
me
whatever
you
like
and
I'll
stop
talking.
El
dia
qe
Brath
pitt
te
Busque.
On
the
day
when
Brath
Pitt
Will
Look
For
You.
El
ilustre
jefe
del
sector,
se
puso
deacuerdo.
The
illustrious
head
of
the
sector,
agreed.
Con
el
del
CDR,
para
firmarte
acuerdo.
With
the
one
from
the
CDR,
to
sign
an
agreement
with
you.
Pero
yo
los
muerdo
y
se
qe
tiran
fotos
desde
un
balcon.
But
I
bite
them
and
they
take
pictures
from
a
balcony.
Uno
es
boteron
chivaton
y
el
otro
roba
en
el
pilon.
One
is
boteron
chivaton
and
the
other
steals
from
the
pilon.
Me
da
la
imprecion
qe
la
locura
aqui
da
el
pecho.
It
gives
me
the
imprecision
that
madness
here
gives
the
breast.
Falsos
psiquiatras
en
las
esquina
ablando
de
precios.
Fake
psychiatrists
in
the
corner
softening
prices.
De
peliculas
ò
de
la
marca
de
un
reloj.
Of
movies
ò
of
the
brand
of
a
watch.
Entonces
luego
dicen
yunta
qe
el
loco
soy
yo.
So
then
they
say
junta
qe
the
crazy
one
is
me.
Mi
barrio
es
loco
My
neighborhood
is
crazy
Super
crazy...
Super
crazy...
Mi
barrio
es
loco
My
neighborhood
is
crazy
Mi
barrio
es
loco
My
neighborhood
is
crazy
Super
crazy.
Super
crazy.
Loco.loco.loco...
Le
pregunto
la
Hora
A
una
señora
qe
viene
por
la
asera.
Crazy.crazy.crazy...
I
ask
the
time
To
a
lady
who
comes
by
the
asherah.
Y
me
responde
apretandose
la
cartera.
And
he
responds
by
squeezing
his
wallet.
Mira
qe
manera,
de
responderle
a
un
joven.
Look
at
that
way,
to
respond
to
a
young
man.
Solo
por
los
pelos
y
los
dibujos
qe
traigo
bajo
el
pullover.
Just
by
the
hair
and
the
drawings
that
I
bring
under
the
pullover.
Sigo
pa"elante
y
me
choco
un
socio
de
la
segundaria.
I
follow
pa"elante
and
I
hit
a
partner
of
the
second.
Que
se
hizo
santo
para
en
un
futuro
viajar
a
alemania.
He
became
a
saint
in
order
to
travel
to
Germany
in
the
future.
El
se
cree
qe
deverdad
se
va
a
ir
en
un
avion.
He
thinks
he's
really
going
to
leave
on
a
plane.
Como
si
orula
travajara
en
imigracion.
As
if
Orula
was
traveling
in
immigration.
Ya
la
religion
es
un
negocio
como
otros
tantos.
Religion
is
already
a
business
like
so
many
others.
Le
digo
ami
vecina
y
me
dice
qe
no
cree
en
los
santos.
I
tell
my
neighbor
and
she
tells
me
she
doesn't
believe
in
saints.
Pero
me
paso
a
su
cuarto
pa
qe
un
mueble
le
corriera.
But
I
went
to
his
room
to
get
a
piece
of
furniture
to
run
to
him.
Y
cuando
miro
tenia
un
elegua
dentro
de
una
olla
arrocera.
And
when
I
look
I
had
an
elegua
inside
a
rice
cooker.
Bajo
la
escalera
y
me
choco
en
la
parada.
I
go
down
the
stairs
and
crash
at
the
bus
stop.
A
todo
tipo
de
personas
frente
a
un
mando
dandose
patadas.
All
kinds
of
people
in
front
of
a
control
kicking
each
other.
¡¡no
pasa
nada!!
grita
alguien
y
el
camino
sigo.
¡It's
okay!!
someone
shouts
and
I
follow
the
path.
Luego
me
entero
de
20
muertos,
30
heridos
y
solo
4 vivos.
Then
I
find
out
about
20
dead,
30
injured
and
only
4 alive.
Me
choco
otro
amigo
qe
tiene
una
novia
buena
(muy
buena)
I'm
shocked
another
friend
qe
has
a
good
girlfriend
(very
good)
Y
una
suegra
qe
cuando
ella
se
va
pa"
la
escuela...
And
a
mother-in-law
qe
when
she
leaves
for
"school...
Cambia
de
avitacion
en
paños
menores.
Change
of
avitation
in
minor
cloths.
Y
el
desyuno
qe
le
lleva
a
la
cama
son
unos
condones.
And
the
one
who
takes
him
to
bed
is
a
pair
of
condoms.
Cae
la
noche
y
la
hija
del
militar.
Night
falls
and
the
military
man's
daughter.
La
veo
en
el
callejon
practicando
el
sexo
oral.
I
see
her
in
the
alley
practicing
oral
sex.
Muy
sensual
y
con
muchos
deseos.
Very
sensual
and
with
many
desires.
Y
yo
qe
llege
a
pensar
qe
no
se
tiraba
peos
And
I
came
to
think
qe
was
not
throwing
faros
Mi
barrio
es
crazy
y
una
consulta
en
psiquiatria
no
le
bendria
mal.
My
neighborhood
is
crazy
and
a
psychiatric
consultation
wouldn't
hurt.
Te
lo
aseguro
eso
seria
genial.
I
assure
you
that
would
be
great.
Psicosis
monetaria,
esquisofrenia
miki,
a
la
dos
demen
el
acta.
Monetary
psychosis,
schisophrenia
miki,
at
two
o'clock
in
the
minutes.
De
tratamientos
basta
el
loco
no
soy
yo.
Of
treatments
enough
the
crazy
one
is
not
me.
Mi
barrio
es
loco
My
neighborhood
is
crazy
Super
crazy...(nuevo
vedado)
Super
crazy...(new
closed)
Mi
barrio
es
loco
My
neighborhood
is
crazy
Mi
barrio
es
loco
My
neighborhood
is
crazy
Super
crazy.
Super
crazy.
Loco.loco.loco...
Crazy.crazy.crazy...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodriguez Baquero Aldo Roberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.