Paroles et traduction Al2 El Aldeano - Mi Luna Y Mi Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Luna Y Mi Sol
Моя луна и мое солнце
Y
cómo
tú
crees
que
yo
olvidaría
tus
besos
tan
fácil
И
как
ты
думаешь,
я
мог
бы
так
легко
забыть
твои
поцелуи?
Solamente
se
se
se
que
en
este
desierto
tú
eres
mi
oasis
Я
знаю
лишь
одно,
что
в
этой
пустыне
ты
мой
оазис.
Yo
quisiera
ser
el
que
cuida
toda
tu
parte
frágil
Я
хочу
быть
тем,
кто
оберегает
всю
твою
хрупкость.
Déjame
tenerte
que
tú
me
vuelves
loco
tú
eres
mi
éxtasis
Позволь
мне
быть
с
тобой,
ты
сводишь
меня
с
ума,
ты
мой
экстаз.
Mi
droga
mi
aire
Мой
наркотик,
мой
воздух,
Mi
mundo
entero
Мой
целый
мир,
Mi
bosque
de
luces
en
tus
ojos
quiero
otra
vez
Мой
лес
огней
в
твоих
глазах,
я
хочу
снова.
Te
llevo
en
mi
alma
de
enero
a
enero
Я
ношу
тебя
в
своей
душе
с
января
по
январь.
Nunca
te
olvides
que
aquí
te
espero
otra
vez
Никогда
не
забывай,
что
я
жду
тебя
здесь
снова.
Vuelve
te
lo
pido
te
lo
imploro
te
lo
ruego
Вернись,
прошу
тебя,
умоляю,
молю.
Haga
lo
que
haga
nada
me
apaga
tu
fuego
Что
бы
я
ни
делал,
ничто
не
может
погасить
твой
огонь.
Dame
una
señal
y
yo
avanzo
desde
luego
Дай
мне
знак,
и
я
сразу
же
пойду
вперед.
Así
tenga
que
cruzar
el
mar
nadando
yo
a
ti
llego
Даже
если
мне
придется
переплыть
море,
я
доберусь
до
тебя.
La
vida
se
va
tú
eres
mi
felicidad
Жизнь
проходит,
ты
— мое
счастье.
Vuelve
de
sentirte
siento
la
necesidad
Без
тебя
я
чувствую
острую
необходимость
в
тебе.
Tienes
que
saber
que
te
extraño
y
te
amo
de
verdad
Ты
должна
знать,
что
я
скучаю
по
тебе
и
действительно
люблю
тебя.
Y
que
te
aclamo
a
gritos
en
mis
silencios
de
soledad
И
что
я
кричу
тебе
в
моей
тишине
одиночества.
Me
congelaste
en
un
beso
como
una
maga
Ты
заморозила
меня
в
поцелуе,
как
волшебница.
Pasa
el
tiempo
y
sigo
curándome
tus
llagas
Время
идет,
а
я
все
еще
залечиваю
твои
раны.
Unas
voy
en
paz
otras
la
tierra
me
traga
Некоторые
заживают,
другие
меня
поглощают.
Y
otras
soy
como
una
vela
en
un
rincón
que
el
viento
apaga
А
другие
— как
свеча
в
углу,
которую
гасит
ветер.
Que
el
tiempo
está
corriendo
Время
бежит.
Vuelve
a
mí
Вернись
ко
мне.
Mentira
que
yo
te
puedo
olvidar
Ложь,
что
я
могу
тебя
забыть.
Mentira
que
esto
llegó
a
su
final
Ложь,
что
это
конец.
Mentira
sin
ti
todo
me
da
igual
Ложь,
что
без
тебя
мне
все
равно.
Mentira
mami
mentira
mami
mentira
Ложь,
малышка,
ложь,
малышка,
ложь.
Cómo
te
voy
a
dejar
Как
я
могу
тебя
отпустить?
Mentira
nunca
me
quise
alejar
Ложь,
что
я
когда-либо
хотел
уйти.
Mentira
por
siempre
te
voy
a
amar
Ложь,
что
я
не
буду
любить
тебя
вечно.
Mentira
mami
mentira
mami
mentira
Ложь,
малышка,
ложь,
малышка,
ложь.
Sigo
en
mi
melancolía
Я
все
еще
в
своей
меланхолии.
Te
estoy
extrañando
demasiado
yo
diría
Я
скучаю
по
тебе
слишком
сильно,
я
бы
сказал.
Cada
segundo
cada
hora
cada
día
Каждую
секунду,
каждый
час,
каждый
день.
He
tenido
más
mujeres
si
pero
tú
eres
la
mía
У
меня
были
другие
женщины,
да,
но
ты
— моя.
Tu
lejanía
es
un
castigo
que
desalma
Твоя
отдаленность
— это
наказание,
которое
лишает
меня
души.
Tú
estás
en
todas
las
líneas
de
mis
palmas
Ты
на
всех
линиях
моих
ладоней.
Estoy
esperando
a
verte
con
mi
santa
calma
Я
жду
встречи
с
тобой
со
святым
спокойствием.
Para
preguntarte
si
tú
sabes
algo
de
mi
alma
Чтобы
спросить
тебя,
знаешь
ли
ты
что-нибудь
о
моей
душе.
Y
cómo
tú
crees
que
yo
olvidaría
tus
besos
tan
fácil
И
как
ты
думаешь,
я
мог
бы
так
легко
забыть
твои
поцелуи?
Solamente
se
se
se
que
en
este
desierto
tú
eres
mi
oasis
Я
знаю
лишь
одно,
что
в
этой
пустыне
ты
мой
оазис.
Yo
quisiera
ser
el
que
cuida
toda
tu
parte
frágil
Я
хочу
быть
тем,
кто
оберегает
всю
твою
хрупкость.
Déjame
tenerte
que
tú
me
vuelves
loco
tú
eres
mi
éxtasis
Позволь
мне
быть
с
тобой,
ты
сводишь
меня
с
ума,
ты
мой
экстаз.
Mi
droga
mi
aire
Мой
наркотик,
мой
воздух,
Mi
mundo
entero
Мой
целый
мир,
Mi
bosque
de
luces
en
tus
ojos
quiero
otra
vez
Мой
лес
огней
в
твоих
глазах,
я
хочу
снова.
Te
llevo
en
mi
alma
de
enero
a
enero
Я
ношу
тебя
в
своей
душе
с
января
по
январь.
Nunca
te
olvides
que
aquí
te
espero
otra
vez
Никогда
не
забывай,
что
я
жду
тебя
здесь
снова.
Si
tú
no
estás
entonces
yo
no
existo
Если
тебя
нет,
то
и
меня
нет.
Déjame
amarte
Позволь
мне
любить
тебя,
Que
tú
eres
mi
amor
mi
luna
y
mi
sol
Ведь
ты
моя
любовь,
моя
луна
и
мое
солнце.
Si
tú
no
estás
entonces
yo
no
existo
Если
тебя
нет,
то
и
меня
нет.
Déjame
amarte
Позволь
мне
любить
тебя,
Que
tú
eres
mi
amor
mi
luna
y
mi
sol
Ведь
ты
моя
любовь,
моя
луна
и
мое
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.