Al2 El Aldeano - Mi Luna Y Mi Sol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Al2 El Aldeano - Mi Luna Y Mi Sol




Mi Luna Y Mi Sol
Моя луна и мое солнце
Y cómo crees que yo olvidaría tus besos tan fácil
И как ты думаешь, я мог бы так легко забыть твои поцелуи?
Solamente se se se que en este desierto eres mi oasis
Я знаю лишь одно, что в этой пустыне ты мой оазис.
Yo quisiera ser el que cuida toda tu parte frágil
Я хочу быть тем, кто оберегает всю твою хрупкость.
Déjame tenerte que me vuelves loco eres mi éxtasis
Позволь мне быть с тобой, ты сводишь меня с ума, ты мой экстаз.
Mi droga mi aire
Мой наркотик, мой воздух,
Mi mundo entero
Мой целый мир,
Mi bosque de luces en tus ojos quiero otra vez
Мой лес огней в твоих глазах, я хочу снова.
Otra vez
Снова.
Te llevo en mi alma de enero a enero
Я ношу тебя в своей душе с января по январь.
Nunca te olvides que aquí te espero otra vez
Никогда не забывай, что я жду тебя здесь снова.
Otra vez
Снова.
Vuelve te lo pido te lo imploro te lo ruego
Вернись, прошу тебя, умоляю, молю.
Haga lo que haga nada me apaga tu fuego
Что бы я ни делал, ничто не может погасить твой огонь.
Dame una señal y yo avanzo desde luego
Дай мне знак, и я сразу же пойду вперед.
Así tenga que cruzar el mar nadando yo a ti llego
Даже если мне придется переплыть море, я доберусь до тебя.
La vida se va eres mi felicidad
Жизнь проходит, ты мое счастье.
Vuelve de sentirte siento la necesidad
Без тебя я чувствую острую необходимость в тебе.
Tienes que saber que te extraño y te amo de verdad
Ты должна знать, что я скучаю по тебе и действительно люблю тебя.
Y que te aclamo a gritos en mis silencios de soledad
И что я кричу тебе в моей тишине одиночества.
Me congelaste en un beso como una maga
Ты заморозила меня в поцелуе, как волшебница.
Pasa el tiempo y sigo curándome tus llagas
Время идет, а я все еще залечиваю твои раны.
Unas voy en paz otras la tierra me traga
Некоторые заживают, другие меня поглощают.
Y otras soy como una vela en un rincón que el viento apaga
А другие как свеча в углу, которую гасит ветер.
Vuelve
Вернись.
Que el tiempo está corriendo
Время бежит.
Vuelve a
Вернись ко мне.
Mentira que yo te puedo olvidar
Ложь, что я могу тебя забыть.
Mentira que esto llegó a su final
Ложь, что это конец.
Mentira sin ti todo me da igual
Ложь, что без тебя мне все равно.
Mentira mami mentira mami mentira
Ложь, малышка, ложь, малышка, ложь.
Cómo te voy a dejar
Как я могу тебя отпустить?
Mentira nunca me quise alejar
Ложь, что я когда-либо хотел уйти.
Mentira por siempre te voy a amar
Ложь, что я не буду любить тебя вечно.
Mentira mami mentira mami mentira
Ложь, малышка, ложь, малышка, ложь.
Sigo en mi melancolía
Я все еще в своей меланхолии.
Te estoy extrañando demasiado yo diría
Я скучаю по тебе слишком сильно, я бы сказал.
Cada segundo cada hora cada día
Каждую секунду, каждый час, каждый день.
He tenido más mujeres si pero eres la mía
У меня были другие женщины, да, но ты моя.
Tu lejanía es un castigo que desalma
Твоя отдаленность это наказание, которое лишает меня души.
estás en todas las líneas de mis palmas
Ты на всех линиях моих ладоней.
Estoy esperando a verte con mi santa calma
Я жду встречи с тобой со святым спокойствием.
Para preguntarte si sabes algo de mi alma
Чтобы спросить тебя, знаешь ли ты что-нибудь о моей душе.
Y cómo crees que yo olvidaría tus besos tan fácil
И как ты думаешь, я мог бы так легко забыть твои поцелуи?
Solamente se se se que en este desierto eres mi oasis
Я знаю лишь одно, что в этой пустыне ты мой оазис.
Yo quisiera ser el que cuida toda tu parte frágil
Я хочу быть тем, кто оберегает всю твою хрупкость.
Déjame tenerte que me vuelves loco eres mi éxtasis
Позволь мне быть с тобой, ты сводишь меня с ума, ты мой экстаз.
Mi droga mi aire
Мой наркотик, мой воздух,
Mi mundo entero
Мой целый мир,
Mi bosque de luces en tus ojos quiero otra vez
Мой лес огней в твоих глазах, я хочу снова.
Otra vez
Снова.
Te llevo en mi alma de enero a enero
Я ношу тебя в своей душе с января по январь.
Nunca te olvides que aquí te espero otra vez
Никогда не забывай, что я жду тебя здесь снова.
Otra vez
Снова.
Si no estás entonces yo no existo
Если тебя нет, то и меня нет.
Déjame amarte
Позволь мне любить тебя,
Que eres mi amor mi luna y mi sol
Ведь ты моя любовь, моя луна и мое солнце.
Si no estás entonces yo no existo
Если тебя нет, то и меня нет.
Déjame amarte
Позволь мне любить тебя,
Que eres mi amor mi luna y mi sol
Ведь ты моя любовь, моя луна и мое солнце.





Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.