Al2 El Aldeano - Quien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Al2 El Aldeano - Quien




Quien
Who
Cubanos torturados injustamente en bahamas
Cubans unjustly tortured in the Bahamas
Y quien carga con eso dime fidel castro obama?
And who bears that burden, tell me Fidel Castro Obama?
El papa nuevo de ahora mismo es argentino que bueno pa ver si Dios va estar mas cerca de los latinos
The new pope now is Argentine how nice to see if God will be closer to the Latinos
La prensa es un engaño fuck you la tv celia cruz no pudo entrar a cuba que entra hasta jay z
The press is a lie, fuck you the tv, Celia Cruz could not enter Cuba that even jay-z enters
Las cosas son asi y asi van a estar un buen tiempo hasta que surga un man b que luche con sentimiento
Things are like this and they will continue to be like this for a long time until a man emerges who fights with feeling
Y quien paga los muertos? los muertos del lado de alla? los muertos somos los vivos callados del lado de aca
And who pays for the dead? the dead on the other side? the dead are the quiet living on this side
Quien carga con el cerelade minima papa y la mano de golpes que dieron en el velorio pa' alla
Who bears the minimum salary and the beating they gave at the wake for him
Y quien cargo los cubos de agua? quien cargo las cajas de los que arroyo una guagua?
And who carried the buckets of water? who carried the boxes of those who robbed a bus?
Quien cargo con esos niños que murieron en la calle chaquetiando la comida y el dinero?
Who carried those children who died in the street begging for food and money?
Quien se quedo con la esperanza quien carga con el dolor ud en donde en la panza quien carga con las añoranzas
Who kept the hope who bears the pain where in your gut who bears the longings
Dime en libros burro don quijote o sancho panza
Tell me in books buddy Don Quixote or Sancho Panza
De quien sera ese maletin que veo que nadie lo coje asere ni siquiera pal trajin
Who's that suitcase that I see that nobody takes man not even for the journey
De quien sera ese maletin que tiene adentro un libro que cuenta de un dolor sin fin,
Who's that suitcase that has inside a book that tells of an endless pain
De quien sera ese maletin que muchos pueden ponersen pero a todos no les entra con ese suin
Who's that suitcase that many can put on but not everyone fits with that luck
De quien sera ese maletin que dice afuera potencias y adentro no tiene man ni un botiquin
Who's that suitcase that says powers outside and inside it doesn't have man nor a first aid kit
El que pone un muerto es por que le sobra un vivo y cuando sobra un vivo es por que hace falta un muerto
He who puts a dead man is because he has a living man left over and when there is a living man left over it is because a dead man is needed
Hay un pila e muertos que deberian de estar vivos y tonga e vivos que deberian de estar muertos
There is a pile of dead people who should be alive and a bunch of alive people who should be dead
Hay quien se hace el vivo haciendose el medio muerto hay quien esta mucho mas muerto que vivo
There is someone who pretends to be alive pretending to be half dead there is someone who is much more dead than alive
Hay muchos que no sean muerto que de milagro estan vivos que mientras se encuentro vivos le den las gracias a sus muertos
There are many who are not dead who are miraculously alive that while they are alive they should thank their dead
Cuantos no se han muerto pudiendo estar vivos cuantos de los vivos no amaneceremos muertos
How many have not died who could be alive how many of the living will not wake up dead
Cuantos muertos faltan pa' sentirnos vivos cuantos de los vivos no tiene el corazon muerto
How many dead are missing to feel alive how many of the living do not have a dead heart





Writer(s): Rodriguez Baquero Aldo Roberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.