Paroles et traduction Al2 El Aldeano - Quiero Estar Con Tigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Estar Con Tigo
Хочу быть с тобой
Te
tengo
viviendo
en
mis
sueños,
despierto
Ты
живёшь
в
моих
снах,
наяву
Buscando
tus
brisas
por
estos
desiertos
Ищу
твои
бризы
в
пустынях
Tu
ser
me
hace
navegar
Твоё
существо
заставляет
меня
плыть
Y
sonreír
al
respirar
И
улыбаться,
вдыхая
воздух
No
pienses
que
yo
quiero
usarte,
no
es
cierto
Не
думай,
что
я
хочу
тебя
использовать,
это
неправда
Que
voy
a
adorarte
hasta
aún
después
de
muerto
Я
буду
поклоняться
тебе
даже
после
смерти
Sin
ti
no
puedo
navegar
Без
тебя
я
не
могу
плыть
Ni
sonreír
al
respirar
И
улыбаться,
вдыхая
воздух
Quiero
estar
contigo,
yo
Я
хочу
быть
с
тобой
Quiero
estar
contigo,
yo
Я
хочу
быть
с
тобой
Yo
quiero
estar
contigo,
yo
Я
хочу
быть
с
тобой
Quiero
estar
contigo,
yo
Я
хочу
быть
с
тобой
Yo,
hay
más
personas
en
el
mundo
pero
tú
eres
la
indicada
В
мире
много
людей,
но
ты
- та,
единственная
Para
amarte
y
compartir
la
almohada
cada
madrugada
Чтобы
любить
тебя
и
делить
подушку
каждое
утро
Me
pierdo
en
el
camino,
si
no
veo
tus
pisadas
Я
теряюсь
в
пути,
если
не
вижу
твоих
следов
Solo
soy
feliz
en
tu
mirada
Я
счастлив
только
в
твоём
взгляде
Cuando
tú
no
estás
se
me
derrumba
la
esperanza
Когда
тебя
нет,
моя
надежда
рушится
Es
como
los
sueños
donde
corres
y
no
avanzas
Это
как
сны,
когда
бежишь
и
не
продвигаешься
вперёд
Después
de
entregarnos
todo
cuando
nuestros
cuerpos
danzan
Когда
наши
тела
танцуют,
отдавая
нам
всё
Quiero
ver
tu
rostro
como
en
mi
pecho
descansa
Я
хочу
видеть
твоё
лицо,
когда
оно
покоится
на
моей
груди
Quiero
esta
contigo,
mi
musa
de
arena
Хочу
быть
с
тобой,
моя
песчаная
муза
Tu
voz
mi
sonido
de
la
mar
serena
Твой
голос
- это
звук
спокойного
моря
Mi
nube
pirata,
mi
eterna
condena
Моё
пиратское
облако,
моё
вечное
проклятие
No
me
mires
tanto
que
me
río
y
me
da
pena
Не
смотри
на
меня
так,
я
стесняюсь
и
мне
смешно
Nena,
sé
que
me
aclamas
también
Детка,
я
знаю,
ты
тоже
желаешь
меня
Tu
belleza
interna
tiene
mi
alma
de
rehén
Твоя
внутренняя
красота
держит
мою
душу
в
плену
Es
que
tu
cara
es
tan
perfecta
cuando
tus
ojos
me
ven
Твоё
лицо
так
идеально,
когда
твои
глаза
смотрят
на
меня
Que
pienso
que
las
estrellas
te
imitan
de
lo
más
bien
Я
думаю,
что
звёзды
подражают
тебе,
насколько
ты
прекрасна
Te
tengo
viviendo
en
mis
sueños,
despierto
Ты
живёшь
в
моих
снах,
наяву
Buscando
tus
brisas
por
estos
desiertos
Ищу
твои
бризы
в
пустынях
Tu
ser
me
hace
navegar
Твоё
существо
заставляет
меня
плыть
Y
sonreír
al
respirar
И
улыбаться,
вдыхая
воздух
No
pienses
que
yo
quiero
usarte,
no
es
cierto
Не
думай,
что
я
хочу
тебя
использовать,
это
неправда
Que
voy
a
adorarte
hasta
aún
después
de
muerto
Я
буду
поклоняться
тебе
даже
после
смерти
Sin
ti
no
puedo
navegar
Без
тебя
я
не
могу
плыть
Ni
sonreír
al
respirar
И
улыбаться,
вдыхая
воздух
Quiero
estar
contigo,
yo
Я
хочу
быть
с
тобой
Quiero
estar
contigo,
yo
Я
хочу
быть
с
тобой
Yo
quiero
estar
contigo,
yo
Я
хочу
быть
с
тобой
Quiero
estar
contigo,
yo
Я
хочу
быть
с
тобой
Quisiera
despertar
en
mi
ilusión
Мне
хотелось
бы
проснуться
в
моём
сне
En
mis
sueños
tiemblo
si
me
acerco
В
моих
снах
я
дрожу,
если
приближаюсь
к
тебе
Déjame
rozarte
el
corazón
Дай
мне
коснуться
твоего
сердца
Con
toda
la
energía
de
mi
cuerpo
Вся
энергия
моего
тела
Ven,
abraza
mi
ser
Иди,
обними
моё
существо
Como
si
el
mundo
fuese
a
acabar,
solo
tu
olor
quiero
respirar,
yo
Как
будто
мир
собирается
закончиться,
я
хочу
вдыхать
только
твой
запах
Ven,
abraza
mi
ser
Иди,
обними
моё
существо
Como
si
el
mundo
fuese
a
acabar,
solo
tu
olor
quiero
respirar,
yo
Как
будто
мир
собирается
закончиться,
я
хочу
вдыхать
только
твой
запах
Yo,
quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.