Paroles et traduction Al2 El Aldeano - Reality Flow X
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reality Flow X
Поток Реальности X
El
Samu
esta
en
las
bases
Samu
за
пультом
La
Cueva
esta
en
la
casa
La
Cueva
в
доме
Tienen
que
correr
los
muebles
Придётся
подвинуть
мебель
Y
a
mí
por
las
redes
no
me
echen
guaperia
И
не
надо
мне
в
сети
строить
из
себя
крутого
Que
yo
ando
solo
por
la
calle
to'
los
días
fumando
maría
Я
каждый
день
один
по
улицам
хожу,
дую
траву
Lo
mismo
por
Tampa
Bay
que
por
Hialeah
Хоть
в
Tampa
Bay,
хоть
в
Hialeah
Todos
saben
que
conmigo
no
que
es
con
la
pinga
mia
Все
знают,
что
со
мной
шутки
плохи,
детка
Muchos
dijeron
Многие
говорили
"Que
bueno
El
Aldeano
seguro
en
la
yuma
por
fin
se
quedo"
"Ну
вот
и
Aldeano,
наконец-то
загремел
в
тюрьму"
"Ese
no
rapea
más
nunca
"Он
больше
никогда
не
будет
читать
рэп
La
Coca
Cola
del
olvido
tomó"
Он
хлебнул
Кока-Колы
забвения"
Pero
El
Aldeano
salió
de
la
droga
Но
Aldeano
слез
с
наркоты
Y
de
su
gente
jamás
se
olvidó
И
своих
людей
никогда
не
забывал
Y
desde
mi
casa
les
tengo
las
nalgas
con
hipo
И
прямо
из
дома
я
заставлю
ваши
задницы
икать
Si
vivo
con
puro
Hip
Hop
Ведь
я
живу
чистым
хип-хопом
Tú
y
tu
equipo
recojan,
se
mojan,
no
aflojan
Ты
и
твоя
команда,
собирайтесь,
промокните,
не
сдавайтесь
Mi
lírica
los
incomoda,
no
jodan,
lo
mío
es
cultura
lo
tuyo
es
la
moda
Мои
рифмы
вас
раздражают,
не
надо,
моё
- это
культура,
твоё
- мода
Me
defeco
en
toda
mi
broda
Я
сру
на
всю
свою
братву
No
quieras
parar
lo
que
traigo
porque
es
pura
magia
mostrando
destreza
Не
пытайся
остановить
то,
что
я
несу,
ведь
это
чистая
магия,
демонстрация
мастерства
Mi
cementerio
cercado
por
lanzas
y
en
cada
punta
una
cabeza
Моё
кладбище
окружено
копьями,
и
на
каждом
острие
- голова
Si
me
quede
¿pero
qué?
desde
aquí
te
la
echo
singao
chivatón
Да,
я
остался,
но
что
с
того?
Отсюда
я
тебя
достану,
грёбаный
стукач
Tú
no!
desde
que
parece
que
tienes
parásitos
en
el
barrigón
Ты
нет!
С
тех
пор,
как
у
тебя,
кажется,
паразиты
в
брюхе
завелись
Jamás
me
caí
en
tú
descaro,
pagaron
pero
no
apagaron
a
mi
corazón
Я
никогда
не
поддавался
твоей
наглости,
они
заплатили,
но
не
смогли
погасить
моё
сердце
Mi
arte
no
tiene
competencia
y
tampoco
comparación
Моему
искусству
нет
равных,
и
сравнивать
его
не
с
чем
No
me
hablen
de
números
estúpidos
quítense
que
viene
la
artillería
Не
говорите
мне
о
глупых
цифрах,
убирайтесь
с
дороги,
идёт
артиллерия
La
Aldea
en
la
sala
de
tu
casa
repartiendo
el
flow
como
ensalada
fría
La
Aldea
в
твоей
гостиной
раздаёт
флоу,
как
холодный
салат
No
paran
mi
ola
de
letras
en
tu
cara
Они
не
остановят
мою
волну
текста,
бьющую
тебе
в
лицо
Prepara
tu
culo
y
tu
rima
vacía
Приготовь
свою
задницу
и
свою
пустую
рифму
Que
tengo
la
mía
que
si
se
dispara
le
vas
a
rezar
a
la
Virgen
María
Потому
что
у
меня
есть
моя,
и
если
она
выстрелит,
ты
будешь
молиться
Деве
Марии
Estoy
en
mi
enfoque,
madafocke
Я
сосредоточен,
мать
твою
Me
tiran
pero
no
me
igualan
Меня
атакуют,
но
не
могут
сравниться
Tú
sabes
muy
bien
Ты
прекрасно
знаешь
Que
soy
experto
en
ponerte
la
fiesta
bien
mala
Что
я
эксперт
в
том,
чтобы
испортить
тебе
вечеринку
Pólvora
en
las
balas,
apunta
a
tu
psiquis
Порох
в
пулях,
цель
- твоя
психика
El
Biggie
y
el
2pac
sintieran
orgullo
Biggie
и
2pac
гордились
бы
Si
vieran
en
vida
como
a
estos
raperos
farsantes
con
mi
flow
destruyo
Если
бы
увидели,
как
я
своим
флоу
уничтожаю
этих
фальшивых
рэперов
Escucha
esta
letra
mi
bro
Послушай
этот
текст,
братан
Suena
cubana
no
gringa
Он
звучит
по-кубински,
а
не
по-американски
Apartado
al
final
de
mi
cueva
solo
puedes
verme
los
ojos
mandinga
Уединившись
в
глубине
своей
пещеры,
ты
можешь
видеть
только
мои
глаза-угольки
Metiendo
el
pecho,
los
hombros,
el
talento
Вкладывая
душу,
плечи,
талант
Las
manos,
la
vida,
la
pinga
Руки,
жизнь,
член
Eso
es
evidente
la
gente
que
habla
de
otro
hace
tiempo
no
singa
Это
очевидно,
люди,
которые
говорят
о
других,
давно
не
трахались
La
casa
del
terror
te
llama
Дом
ужасов
зовёт
тебя
Tinieblas
por
doquier
Тьма
повсюду
Con
solo
mirar
los
renglones
las
letras
con
sangre
van
a
aparecer
Стоит
только
взглянуть
на
строки,
как
буквы
появятся
кровью
Vine
a
inyectarte
mis
frases
no
hay
pase,
tú
deberías
de
temer
Я
пришёл,
чтобы
вколоть
тебе
свои
фразы,
пропуска
нет,
тебе
стоит
бояться
No
entres
a
mi
cueva,
porque
en
mi
cueva,
te
puedes
perder
(ah)
Не
входи
в
мою
пещеру,
потому
что
в
моей
пещере
ты
можешь
потеряться
(ах)
Asere
no
hay
límite
Чувак,
нет
предела
Mi
estilo
de
veras
no
imite
Мой
стиль,
серьёзно,
не
копируй
Los
líderes
tuyos
son
títeres
Твои
лидеры
- марионетки
Dime
pa'
que
te
comparas
ya
quítate
Скажи,
зачем
ты
сравниваешь,
уйди
Mírate
y
dime
de
veras
si
tú
y
tu
pandilla
no
saben
muy
bien
Посмотри
на
себя
и
скажи
честно,
разве
ты
и
твоя
банда
не
знаете
прекрасно
Que
cuando
yo
estoy
cerca
entonces
el
fuego
también
(ahhh)
Что
когда
я
рядом,
то
и
огонь
тоже
(аааа)
Me
los
como
sin
cuchara,
quien
me
ampara
Я
ем
их
без
ложки,
кто
меня
защитит
Aldito
dispara
fuego
en
sus
caras,
nadie
me
para
fuck
Che
Guevara
Aldito
стреляет
огнём
им
в
лица,
никто
меня
не
остановит,
к
чёрту
Че
Гевару
La
pinga
pa
los
comunistas
conmigo
no
hay
muela
ni
intriguitas
raras
Хер
коммунистам,
со
мной
нет
болтовни
и
странных
интрижек
Somos
una
luzzz,
que
los
caminos
oscuros
de
tu
mente
aclaran
(oye)
Мы
- свет,
который
освещает
тёмные
закоулки
твоего
разума
(эй)
Se
prenden
las
velas
solitas
Свечи
зажигаются
сами
собой
Las
musas
me
ven
y
se
exitan
Музы
видят
меня
и
возбуждаются
Mis
versos
se
agitan,
mi
cuerpo
levita
Мои
стихи
волнуются,
моё
тело
левитирует
La
inspiración
lo
amerita
Вдохновение
того
стоит
Yo
no
me
vendo
ni
el
culo
les
abro
Я
не
продаюсь
и
не
раздвигаю
перед
ними
ноги
Yo
te
abro
un
fuego
de
pinga
mamita
Я
открываю
перед
тобой
огонь
из
члена,
мамочка
El
lugar
que
me
gané
lo
gané
solito
y
ese
solo
dios
me
lo
quita
Место,
которое
я
заработал,
я
заработал
сам,
и
только
Бог
может
его
у
меня
отнять
De
Pikiti
Pakiti
Из
Pikiti
Pakiti
La
Aldea
en
la
casa
rompiendo
La
Aldea
в
доме
разрывает
Compra
papitas
y
siéntate
a
ver
lo
que
con
la
pista
estoy
haciendo
que
Купи
чипсы
и
садись
смотреть,
что
я
делаю
с
битом,
ведь
En
esto
a
mi
nadie
me
para
В
этом
меня
никто
не
остановит
Mi
poesía
es
un
hacha
y
con
ella
voy
a
meterte
por
la
cara
Моя
поэзия
- это
топор,
и
им
я
тебя
разрублю
Cuando
empecé
a
escribir
Когда
я
начал
писать
Descubrí
que
estaba
haciendo
algo
más
que
contar
una
historia
Я
понял,
что
делаю
нечто
большее,
чем
просто
рассказываю
историю
La
escritura
es
un
arma
Письмо
- это
оружие
Es
más
poderosa
de
lo
que
jamás
podrá
ser
un
puño
Оно
сильнее,
чем
когда-либо
сможет
быть
кулак
Vaya
Tati,
mira
que
undergound
asere
Вот
это
да,
Tati,
смотри,
какой
андеграунд,
чувак
Soy
un
mensajero
luzco
flow
luzco
slam
Я
- посланник,
я
сияю
флоу,
сияю
слэмом
Suelto
barras
suelto
fuego
soy
Hip
Hopper
como
el
Can
Я
выпускаю
строчки,
выпускаю
огонь,
я
хип-хопер,
как
Can
El
que
te
está
diciendo
que
acabo
mi
historia
man
Тот,
кто
говорит
тебе,
что
моя
история
закончилась,
чувак
Dile
que
también
te
diga
donde
hay
PISA
Alprazolam
Пусть
он
также
скажет
тебе,
где
найти
PISA
Alprazolam
Vivo
tranquilo
siempre
quieto
como
adorno
Я
живу
спокойно,
всегда
тихо,
как
украшение
Pero
todo
el
que
se
lanza
le
hago
pasar
un
bochorno
Но
каждого,
кто
нападает,
я
заставляю
испытать
стыд
Me
torno
un
tornado
que
gira
en
torno
a
tu
entorno
Я
превращаюсь
в
торнадо,
который
кружится
вокруг
тебя
Mi
lápiz
está
más
caliente
que
un
preso
viendo
una
porno
Мой
карандаш
горячее,
чем
зек,
смотрящий
порнуху
Retorno
y
como
un
globo
el
ego
te
lo
exploto
Я
возвращаюсь
и,
как
воздушный
шар,
взрываю
твоё
эго
Mi
huracán
de
letras
pasa
y
deja
los
lápices
rotos
Мой
ураган
из
букв
проходит
и
оставляет
карандаши
сломанными
Saquen
de
la
pista
sus
escritos
y
sus
escrotos
Уберите
с
трека
свои
писанину
и
свои
мошонки
Que
el
avión
anda
sin
frenos
y
va
a
aterrizar
sin
piloto
Потому
что
самолёт
летит
без
тормозов
и
приземлится
без
пилота
Fenómeno
como
un
terremoto
mi
lírica
atormenta
Феномен,
как
землетрясение,
мои
рифмы
мучают
En
esto
yo
soy
el
demente
tu
eres
el
de
menta
В
этом
я
- безумец,
ты
- мятный
No
hay
dealer
de
bolígrafo
el
talento
no
se
renta
Нет
дилера
карандашей,
талант
не
арендуется
Ni
José
Luís
Cortés
juega
tan
tosco
Cenicientas
Даже
Хосе
Луис
Кортес
не
играет
так
грубо
Золушек
Su
tumba
cavan,
escuchen
mucho
a
la
baba
Они
роют
себе
могилу,
слушайте
много
слюней
Por
mucha
entrevista
que
hagan
la
dignidad
no
se
lava
Сколько
бы
интервью
они
ни
давали,
достоинство
не
отмыть
Dicen
que
me
rompen
que
con
mi
carrera
acaban
Говорят,
что
они
меня
сломают,
что
с
моей
карьерой
покончено
Son
copitos
de
nieve
cayendo
en
mi
mar
de
lava
Они
- снежинки,
падающие
в
моё
море
лавы
Por
más
que
se
dopen
en
sus
glúteos
dice
open
Сколько
бы
они
ни
кололись
в
свои
ягодицы,
говорят
"открыто"
Ustedes
a
la
sandunga
y
uno
tu
sabe
al
galope
Вы
- к
сандунге,
а
я,
ты
знаешь,
галопом
Si
no
son
perros
de
pelea
pa'
que
buscan
tope
Если
вы
не
бойцовые
собаки,
зачем
ищете
драки?
Asere
cien
reguetoneros
no
hacen
un
solo
Hip
Hoper
Чувак,
сто
реггетонщиков
не
составят
одного
хип-хопера
Vine
caminando
por
el
camino
más
largo
Я
шёл
по
самому
длинному
пути
Despertando
a
rima
limpia
sus
lápices
del
letargo
Будя
своими
чистыми
рифмами
их
карандаши
от
спячки
Frente
al
mic,
mi
jerga
y
mi
argot
le
es
mucho
más
hardcore
Перед
микрофоном
мой
жаргон
и
мой
арго
гораздо
хардкорнее
Les
dejo
las
caras,
blancas
como
unas
masitas
de
pargo
Я
оставляю
их
лица
белыми,
как
рыбные
котлеты
Bocina
con
bazooka
Колонка
с
базукой
Chequea
el
contenido
Проверь
содержимое
La
consola
está
sangrando
Консоль
кровоточит
Toma
agua
con
azúca'
Пей
воду
с
сахаром
En
el
timpano
una
hookah
В
барабанной
перепонке
кальян
Poco
mojo
pa
mi
yuca
Мало
соуса
для
моей
юкки
Soy
la
muerte
en
forma
de
flow
Я
- смерть
в
форме
флоу
Respirandote
en
la
nuca
Дышу
тебе
в
затылок
Se
que
tienes
sed
de
fama
con
cada
disputa
Я
знаю,
что
ты
жаждешь
славы
с
каждой
битвой
Pero
asere
ustedes
están
en
la
liga
de
las
virutas
Но,
чувак,
вы
в
лиге
стружки
Mis
musas
disfrutan
masacrar
cuando
ejecutan
Мои
музы
наслаждаются
резнёй,
когда
исполняют
Beben
sangre
enemiga
y
mutan,
partias
de
putas
Они
пьют
вражескую
кровь
и
мутируют,
стаи
шлюх
Aquí
no
hay
pauta
pa
estos
seres
Здесь
нет
оплаты
для
этих
существ
Aquí
lo
que
hay
es
pinga
por
si
no
lo
sabías
pa'
que
te
enteres
Здесь
есть
только
член,
если
ты
не
знала,
чтобы
ты
знала
El
mercado
y
los
medios
promover
arte
no
quieren
Рынок
и
СМИ
не
хотят
продвигать
искусство
Pero
aún
así
la
música
del
barrio
no
se
muere
Но
даже
так
музыка
района
не
умирает
La
Cueva
asere
La
Cueva,
чувак
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.