Al2 El Aldeano - Si Yo Pudiera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Al2 El Aldeano - Si Yo Pudiera




Si Yo Pudiera
If I Could
Si yo pudiera darle un ojo a todos los tuertos,
If I could give an eye to all the one-eyed,
Si yo pudiera hacer que frote agua en los desiertos,
If I could make water spill in the deserts,
Si yo pudiera devolverle la vida a todos los muertos,
If I could bring back to life all the dead,
Si yo pudiera hacer que el mundo fuera perfecto,
If I could make the world perfect,
Si yo pudiera ver antes de morir libre a cuba,
If I could see Cuba free before I die,
Si yo pudiera darle voz a las personas muda,
If I could give a voice to the mute,
Si yo pudiera hacer que la envidia no existiera,
If I could make envy disappear,
Si yo pudiera hacer que mi mima nunca se muera,
If I could make my mother never die,
Si yo pudiera ver como se acaba el sufrimiento,
If I could see an end to suffering,
Si yo pudiera a mi mama le hiciera un monumento,
If I could build a monument to my mother,
Si yo pudiera darles alas a todos los sueños,
If I could give wings to all dreams,
Si yo pudiera hacer otra vez un niño pequeño,
If I could make myself a little child again,
Si yo pudiera darle un besito a todas las madres,
If I could give a kiss to all mothers,
Si pudiera cerrar las heridas que se abren,
If I could close the wounds that open,
Si yo pudiera hacer que no exista más la guerra,
If I could make war cease to exist,
Si yo pudiera ver un día en paz al planeta tierra,
If I could see peace on earth one day,
Si yo pudiera borrar el dolor con solo una mirada,
If I could erase pain with just a look,
Si yo pudiera darle algo al que no tiene nada,
If I could give something to those who have nothing,
Si yo pudiera ver a rimas jugar con baba,
If I could see baba playing with rhymes,
Si yo pudiera hacer más largas las madrugadas,
If I could make the night last longer,
Si yo pudiera hacer un parque con mi fantasía,
If I could create a park with my imagination,
Si pudiera llenar las barrigas que están vacía,
If I could fill the empty stomachs,
Si yo pudiera ver de nuevo a la familia mía,
If I could see my family again,
Si pudiera escribirle a cada historia a una poesía,
If I could write a poem for every story,
Si yo pudiera meter preso a algunos policías,
If I could put some police officers in jail,
Si pudiera desapareciera toda la agonía,
If I could make all suffering disappear,
Si yo pudiera hacer que nuestras mentes descansen,
If I could give our minds peace,
Si yo pudiera curar a todos los niños el cáncer.
If I could cure cancer in all children.
Pero NOOO... No está en mis manos, esta es mi imaginación pero la realidad es otra... Eeeeh hay pero NOOOOOO yo no tengo poderes solo quiero poder que no exista más poder y ver q nadie más se iereee eeeeh... Hay pero NOOOOO si yo pudiera sere hiciera mucho más que una simple canción pa ustedes, Hay pero NOOOO...
But NO... It's not in my hands, this is my imagination but reality is different... Oh but NOOOO I have no power, I just want to see power no more and that no one else hurts... Oh but NOOOO if I could I would do much more than just a song for you, oh but NOOOO...





Writer(s): Rodriguez Baquero Aldo Roberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.