Al2 El Aldeano - Sirope - traduction des paroles en allemand

Sirope - Al2 El Aldeanotraduction en allemand




Sirope
Sirup
Oye que el Chira los desmembra
Hör mal, der Chira zerstückelt sie
Luego recoge su siembra y los pone a llorar como las hembras.
Dann erntet er seine Saat und bringt sie zum Weinen wie die Weiber.
Traigo el ritmo con el que la tierra tiembla, rimemba
Ich bringe den Rhythmus, bei dem die Erde bebt, erinner dich
Clásico como Rubén Bla.
Klassisch wie Rubén Blades.
Como una sombra en la ventana apareció la inspiración en tu interior
Wie ein Schatten am Fenster erschien die Inspiration in deinem Inneren
Escuchando un disco mío
Während du eine meiner Platten hörtest
Ahora te quieres comparar, yo solamente sonrío
Jetzt willst du dich vergleichen, ich lächle nur
que pa' ti soy como un pan con vidrio molido.
Ich weiß, für dich bin ich wie Brot mit gemahlenem Glas.
El Chira los goza con prosa filosa
Der Chira genießt sie mit scharfer Prosa
Qué cosa tiñosas se posan, estoy más pa' arriba que el penthouse del Focsa.
Was für räudige Dinger sich niederlassen, ich bin höher oben als das Penthouse des Focsa.
Sus letras apestan a fosa pastosa
Ihre Texte stinken nach klebriger Grube
Las nuestras destrozan los ritmos y callan las lenguas chismosas.
Unsere zerstören die Rhythmen und bringen die Klatschmäuler zum Schweigen.
Quieren ir alante pero se estancan
Sie wollen vorwärtskommen, aber bleiben stecken
Lluvia de estilo con filo esto no escampa,
Regen aus Stil mit Schärfe, das hört nicht auf,
Tirar pa' pegarse, eso es trampa
Dissen, um berühmt zu werden, das ist Betrug
Quieres encontrarme, vivo en Cuba o si no en West Tampa.
Willst du mich finden, ich lebe in Kuba oder sonst in West Tampa.
No aguantan la presión de la bazuca
Sie halten dem Druck der Bazooka nicht stand
Cuando la rastrillo y se la coloco en la nuca,
Wenn ich sie lade und ihnen in den Nacken setze,
Traigo el versito que machuca y no caduca
Ich bringe den kleinen Vers, der zermalmt und nicht verfällt
Y a los que no saben que es el hip-hop los educa
Und die, die nicht wissen, was Hip-Hop ist, bildet er
Pa' sentirme grande yo no necesito un Lucas
Um mich groß zu fühlen, brauche ich keinen Lucas
Aldo sigue siendo el raper que más los preocupa,
Aldo ist immer noch der Rapper, der sie am meisten beunruhigt,
Apaga la luz, échale yerba a la hookah
Mach das Licht aus, tu Kraut in die Hookah
Que ando como Celia Cruz repartiendo azúcar.
Denn ich bin wie Celia Cruz unterwegs und verteile Zucker.
Flow de caña, dulce como la miel pa' los habla miel...
Flow aus Zuckerrohr, süß wie Honig für die Süßholzraspler...
Esto es otro nivel.
Das ist ein anderes Level.
Superando las expectativas de todo aquel
Übertreffe die Erwartungen all jener
Que creía que na' + podía cantar contra Fidel.
Die glaubten, ich könnte nur gegen Fidel singen.
Todos los que me envidian tienen bajo la piel
Alle, die mich beneiden, haben unter der Haut
Un pasado intrigoso como el colchón de un motel,
Eine intrigante Vergangenheit wie die Matratze eines Motels,
Yo sigo pintando la realidad en un papel
Ich male weiterhin die Realität auf Papier
Le he mandado más mensajes al pueblo que Cubacel.
Ich habe dem Volk mehr Nachrichten geschickt als Cubacel.
Los bolis los gasto, no dan abasto
Die Stifte verbrauche ich, sie reichen nicht aus
Y más si hay wax pa' echarle al pasto
Und erst recht, wenn es Wax gibt, um es aufs Gras zu tun
Como Edesio Alejandro cabrón
Wie Edesio Alejandro, Mistkerl
Pero en vez de blen blen lo que traigo es blom blom.
Aber statt Bling Bling bringe ich Boom Boom.
El rap es guerra loca, la boca cierra y toca
Rap ist verrückter Krieg, schließ den Mund und fass an
La sierra que tengo en la lengua te lasquea la roca.
Die Säge, die ich auf der Zunge habe, zerschneidet dir den Fels.
Madafoca enfoca tu dolor de ano bien
Motherfucker, konzentrier dich gut auf deinen Analschmerz
Que mi rap es como ver al diablo diciendo amén.
Denn mein Rap ist, als würde man den Teufel Amen sagen sehen.
Te tengo corriendo y eso que voy despacio
Ich lasse dich rennen, und das, obwohl ich langsam mache
No me coges ni me cogerás por estos espacios,
Du kriegst mich nicht und wirst mich in diesen Räumen nicht kriegen,
Ni llevando el cerebro 2 veces al día al gimnasio
Nicht mal, wenn du dein Gehirn zweimal täglich ins Fitnessstudio bringst
Y dándole redbull y plátano pa' que altere el potasio.
Und ihm Red Bull und Banane gibst, damit das Kalium verrückt spielt.
Sigo en lo mío, activo, dando conciertos
Ich mache weiter mein Ding, aktiv, gebe Konzerte
Y volando por encima de océanos y desiertos,
Und fliege über Ozeane und Wüsten,
No busquen + fama ni digan que son expertos
Sucht nicht mehr Ruhm und sagt nicht, ihr seid Experten
Y búsquense un sepulturero que ustedes son unos muertos.
Und sucht euch einen Totengräber, denn ihr seid Tote.
No aguantan la presión de la bazuca
Sie halten dem Druck der Bazooka nicht stand
Cuando la rastrillo y se la coloco en la nuca,
Wenn ich sie lade und ihnen in den Nacken setze,
Traigo el versito que machuca y no caduca
Ich bringe den kleinen Vers, der zermalmt und nicht verfällt
Y a los que no saben que es el hip-hop los educa
Und die, die nicht wissen, was Hip-Hop ist, bildet er
Pa' sentirme grande yo no necesito un Lucas
Um mich groß zu fühlen, brauche ich keinen Lucas
Aldo sigue siendo el raper que más los preocupa,
Aldo ist immer noch der Rapper, der sie am meisten beunruhigt,
Apaga la luz, échale yerba a la hookah
Mach das Licht aus, tu Kraut in die Hookah
Que ando como Celia Cruz repartiendo azúcar.
Denn ich bin wie Celia Cruz unterwegs und verteile Zucker.
Desde la cueva
Aus der Höhle
Quieren que trabaje duro sin tener un beneficio
Sie wollen, dass ich hart arbeite, ohne einen Nutzen zu haben
No le voy a poner mi orificio a su servicio
Ich werde mein Loch nicht in ihren Dienst stellen
No es que mi amor por el arte sea ficticio
Es ist nicht so, dass meine Liebe zur Kunst fiktiv ist
Es que lo ayer fue un hobby hoy pasó a ser un oficio.
Sondern dass das, was gestern ein Hobby war, heute zum Beruf geworden ist.
quieres pegarte para pegarte tus vicios
Du willst berühmt werden, um deine Laster zu finanzieren
Lo mío no fue suerte lo mío fue sacrificio
Meins war kein Glück, meins war Aufopferung
Crees que estas en el final y es sólo el inicio
Du glaubst, du bist am Ende, und es ist erst der Anfang
Te faltan escalones pa' subir este edificio.
Dir fehlen Stufen, um dieses Gebäude zu erklimmen.





Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.