Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye
que
el
Chira
los
desmembra
Hör
mal,
der
Chira
zerstückelt
sie
Luego
recoge
su
siembra
y
los
pone
a
llorar
como
las
hembras.
Dann
erntet
er
seine
Saat
und
bringt
sie
zum
Weinen
wie
die
Weiber.
Traigo
el
ritmo
con
el
que
la
tierra
tiembla,
rimemba
Ich
bringe
den
Rhythmus,
bei
dem
die
Erde
bebt,
erinner
dich
Clásico
como
Rubén
Bla.
Klassisch
wie
Rubén
Blades.
Como
una
sombra
en
la
ventana
apareció
la
inspiración
en
tu
interior
Wie
ein
Schatten
am
Fenster
erschien
die
Inspiration
in
deinem
Inneren
Escuchando
un
disco
mío
Während
du
eine
meiner
Platten
hörtest
Ahora
te
quieres
comparar,
yo
solamente
sonrío
Jetzt
willst
du
dich
vergleichen,
ich
lächle
nur
Sé
que
pa'
ti
soy
como
un
pan
con
vidrio
molido.
Ich
weiß,
für
dich
bin
ich
wie
Brot
mit
gemahlenem
Glas.
El
Chira
los
goza
con
prosa
filosa
Der
Chira
genießt
sie
mit
scharfer
Prosa
Qué
cosa
tiñosas
se
posan,
estoy
más
pa'
arriba
que
el
penthouse
del
Focsa.
Was
für
räudige
Dinger
sich
niederlassen,
ich
bin
höher
oben
als
das
Penthouse
des
Focsa.
Sus
letras
apestan
a
fosa
pastosa
Ihre
Texte
stinken
nach
klebriger
Grube
Las
nuestras
destrozan
los
ritmos
y
callan
las
lenguas
chismosas.
Unsere
zerstören
die
Rhythmen
und
bringen
die
Klatschmäuler
zum
Schweigen.
Quieren
ir
alante
pero
se
estancan
Sie
wollen
vorwärtskommen,
aber
bleiben
stecken
Lluvia
de
estilo
con
filo
esto
no
escampa,
Regen
aus
Stil
mit
Schärfe,
das
hört
nicht
auf,
Tirar
pa'
pegarse,
eso
es
trampa
Dissen,
um
berühmt
zu
werden,
das
ist
Betrug
Quieres
encontrarme,
vivo
en
Cuba
o
si
no
en
West
Tampa.
Willst
du
mich
finden,
ich
lebe
in
Kuba
oder
sonst
in
West
Tampa.
No
aguantan
la
presión
de
la
bazuca
Sie
halten
dem
Druck
der
Bazooka
nicht
stand
Cuando
la
rastrillo
y
se
la
coloco
en
la
nuca,
Wenn
ich
sie
lade
und
ihnen
in
den
Nacken
setze,
Traigo
el
versito
que
machuca
y
no
caduca
Ich
bringe
den
kleinen
Vers,
der
zermalmt
und
nicht
verfällt
Y
a
los
que
no
saben
que
es
el
hip-hop
los
educa
Und
die,
die
nicht
wissen,
was
Hip-Hop
ist,
bildet
er
Pa'
sentirme
grande
yo
no
necesito
un
Lucas
Um
mich
groß
zu
fühlen,
brauche
ich
keinen
Lucas
Aldo
sigue
siendo
el
raper
que
más
los
preocupa,
Aldo
ist
immer
noch
der
Rapper,
der
sie
am
meisten
beunruhigt,
Apaga
la
luz,
échale
yerba
a
la
hookah
Mach
das
Licht
aus,
tu
Kraut
in
die
Hookah
Que
ando
como
Celia
Cruz
repartiendo
azúcar.
Denn
ich
bin
wie
Celia
Cruz
unterwegs
und
verteile
Zucker.
Flow
de
caña,
dulce
como
la
miel
pa'
los
habla
miel...
Flow
aus
Zuckerrohr,
süß
wie
Honig
für
die
Süßholzraspler...
Esto
es
otro
nivel.
Das
ist
ein
anderes
Level.
Superando
las
expectativas
de
todo
aquel
Übertreffe
die
Erwartungen
all
jener
Que
creía
que
na'
+ podía
cantar
contra
Fidel.
Die
glaubten,
ich
könnte
nur
gegen
Fidel
singen.
Todos
los
que
me
envidian
tienen
bajo
la
piel
Alle,
die
mich
beneiden,
haben
unter
der
Haut
Un
pasado
intrigoso
como
el
colchón
de
un
motel,
Eine
intrigante
Vergangenheit
wie
die
Matratze
eines
Motels,
Yo
sigo
pintando
la
realidad
en
un
papel
Ich
male
weiterhin
die
Realität
auf
Papier
Le
he
mandado
más
mensajes
al
pueblo
que
Cubacel.
Ich
habe
dem
Volk
mehr
Nachrichten
geschickt
als
Cubacel.
Los
bolis
los
gasto,
no
dan
abasto
Die
Stifte
verbrauche
ich,
sie
reichen
nicht
aus
Y
más
si
hay
wax
pa'
echarle
al
pasto
Und
erst
recht,
wenn
es
Wax
gibt,
um
es
aufs
Gras
zu
tun
Como
Edesio
Alejandro
cabrón
Wie
Edesio
Alejandro,
Mistkerl
Pero
en
vez
de
blen
blen
lo
que
traigo
es
blom
blom.
Aber
statt
Bling
Bling
bringe
ich
Boom
Boom.
El
rap
es
guerra
loca,
la
boca
cierra
y
toca
Rap
ist
verrückter
Krieg,
schließ
den
Mund
und
fass
an
La
sierra
que
tengo
en
la
lengua
te
lasquea
la
roca.
Die
Säge,
die
ich
auf
der
Zunge
habe,
zerschneidet
dir
den
Fels.
Madafoca
enfoca
tu
dolor
de
ano
bien
Motherfucker,
konzentrier
dich
gut
auf
deinen
Analschmerz
Que
mi
rap
es
como
ver
al
diablo
diciendo
amén.
Denn
mein
Rap
ist,
als
würde
man
den
Teufel
Amen
sagen
sehen.
Te
tengo
corriendo
y
eso
que
voy
despacio
Ich
lasse
dich
rennen,
und
das,
obwohl
ich
langsam
mache
No
me
coges
ni
me
cogerás
por
estos
espacios,
Du
kriegst
mich
nicht
und
wirst
mich
in
diesen
Räumen
nicht
kriegen,
Ni
llevando
el
cerebro
2 veces
al
día
al
gimnasio
Nicht
mal,
wenn
du
dein
Gehirn
zweimal
täglich
ins
Fitnessstudio
bringst
Y
dándole
redbull
y
plátano
pa'
que
altere
el
potasio.
Und
ihm
Red
Bull
und
Banane
gibst,
damit
das
Kalium
verrückt
spielt.
Sigo
en
lo
mío,
activo,
dando
conciertos
Ich
mache
weiter
mein
Ding,
aktiv,
gebe
Konzerte
Y
volando
por
encima
de
océanos
y
desiertos,
Und
fliege
über
Ozeane
und
Wüsten,
No
busquen
+ fama
ni
digan
que
son
expertos
Sucht
nicht
mehr
Ruhm
und
sagt
nicht,
ihr
seid
Experten
Y
búsquense
un
sepulturero
que
ustedes
son
unos
muertos.
Und
sucht
euch
einen
Totengräber,
denn
ihr
seid
Tote.
No
aguantan
la
presión
de
la
bazuca
Sie
halten
dem
Druck
der
Bazooka
nicht
stand
Cuando
la
rastrillo
y
se
la
coloco
en
la
nuca,
Wenn
ich
sie
lade
und
ihnen
in
den
Nacken
setze,
Traigo
el
versito
que
machuca
y
no
caduca
Ich
bringe
den
kleinen
Vers,
der
zermalmt
und
nicht
verfällt
Y
a
los
que
no
saben
que
es
el
hip-hop
los
educa
Und
die,
die
nicht
wissen,
was
Hip-Hop
ist,
bildet
er
Pa'
sentirme
grande
yo
no
necesito
un
Lucas
Um
mich
groß
zu
fühlen,
brauche
ich
keinen
Lucas
Aldo
sigue
siendo
el
raper
que
más
los
preocupa,
Aldo
ist
immer
noch
der
Rapper,
der
sie
am
meisten
beunruhigt,
Apaga
la
luz,
échale
yerba
a
la
hookah
Mach
das
Licht
aus,
tu
Kraut
in
die
Hookah
Que
ando
como
Celia
Cruz
repartiendo
azúcar.
Denn
ich
bin
wie
Celia
Cruz
unterwegs
und
verteile
Zucker.
Desde
la
cueva
Aus
der
Höhle
Quieren
que
trabaje
duro
sin
tener
un
beneficio
Sie
wollen,
dass
ich
hart
arbeite,
ohne
einen
Nutzen
zu
haben
No
le
voy
a
poner
mi
orificio
a
su
servicio
Ich
werde
mein
Loch
nicht
in
ihren
Dienst
stellen
No
es
que
mi
amor
por
el
arte
sea
ficticio
Es
ist
nicht
so,
dass
meine
Liebe
zur
Kunst
fiktiv
ist
Es
que
lo
ayer
fue
un
hobby
hoy
pasó
a
ser
un
oficio.
Sondern
dass
das,
was
gestern
ein
Hobby
war,
heute
zum
Beruf
geworden
ist.
Tú
quieres
pegarte
para
pegarte
tus
vicios
Du
willst
berühmt
werden,
um
deine
Laster
zu
finanzieren
Lo
mío
no
fue
suerte
lo
mío
fue
sacrificio
Meins
war
kein
Glück,
meins
war
Aufopferung
Crees
que
estas
en
el
final
y
es
sólo
el
inicio
Du
glaubst,
du
bist
am
Ende,
und
es
ist
erst
der
Anfang
Te
faltan
escalones
pa'
subir
este
edificio.
Dir
fehlen
Stufen,
um
dieses
Gebäude
zu
erklimmen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero
Album
La Aldea
date de sortie
26-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.