Paroles et traduction Al2 El Aldeano - Sueños
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salí
de
las
drogas
como
de
mi
barrio
en
bus
Я
ушёл
из
наркотиков,
как
из
своего
квартала
на
автобусе
Y
sigo
multiplicando
versos
como
el
pan
Jesús
И
продолжаю
множить
стихи,
как
хлебы
Иисус
Mucho
tiempo
con
las
manos
clavadas
en
la
cruz
Долгое
время
мои
руки
были
пригвождены
к
кресту
Y
ahora
vengo
de
lo
oscuro
para
hacer
brillar
mi
luz
А
теперь
я
пришёл
из
тьмы,
чтобы
зажечь
свой
свет
En
un
McDonald′s
abrí
mi
canal
de
YouTube
В
одном
McDonald's
я
открыл
свой
канал
на
YouTube
Y
la
gente
hablando
de
mi
y
yo
hablando
con
las
nubes
И
люди
говорили
о
мне,
а
я
говорил
с
облаками
Me
superé
en
el
comentario,
nunca
me
detuve
Я
превзошёл
себя
в
сочинении,
никогда
не
останавливаясь
Con
paciencia
y
voluntad
porque
talento
siempre
tuve
С
терпением
и
желанием,
ведь
талант
у
меня
всегда
был
Pero
esto
lleva
disciplina,
es
necesario
Но
это
требует
дисциплины,
это
необходимо
No
solo
para
escribir
y
pa'
subir
al
escenario
Не
только
для
того,
чтобы
писать
и
выходить
на
сцену
Siempre
tu
actitud
por
encima
del
salario
Всегда
ставь
свою
позицию
выше
зарплаты
El
alma
de
un
real
rapero
siempre
vagará
en
los
barrios
Душа
настоящего
рэпера
всегда
будет
скитаться
по
кварталам
Conmigo
mismo
tengo
un
compromiso
У
меня
есть
обязательство
перед
самим
собой
Mi
espíritu
en
la
cueva
se
eleva
sin
permiso
Мой
дух
поднимается
в
пещере
без
разрешения
Me
he
caído,
pero
si
no
te
hablo
desde
el
piso
Я
падал,
но
если
я
не
говорю
с
тобой
с
пола
Es
porque
de
pie
e′
como
exactamente
Dios
me
quiso
То
это
потому,
что
стоя
я
такой,
каким
меня
создал
Бог
Siempre
fue
difícil,
y
más
de
lo
que
se
cuenta
Всегда
было
трудно,
и
ещё
труднее,
чем
кажется
Más
fácil
a
la
luna
en
bici
que
en
guagua,
Real
70
Легче
добраться
до
луны
на
велосипеде,
чем
на
автобусе,
Real
70
Nunca
me
rendí,
pues
siempre
saque
mis
cuentas
Я
никогда
не
сдавался,
ведь
я
всегда
подсчитывал
свои
средства
Y
es
que
una
ilusión
es
más
fuerte
que
cualquier
tormenta
Иллюзия
сильнее
любой
бури
Muchas
las
traiciones
y
las
personas
ingratas
Много
предательств
и
неблагодарных
людей
Pero
un
sueño
no
es
un
sueño
si
hacerlo
real
no
tratas
Но
мечта
не
будет
мечтой,
если
не
попытаться
осуществить
её
Yo
un
día
discutiendo
con
el
carpeta
'e
Zapata
Однажды
я
спорил
с
директором
Запаты
Y
al
otro
en
un
avión
hablando
con
una
azafata
А
на
другой
день
летел
в
самолёте
и
беседовал
со
стюардессой
To'
mano
arriba,
la
Aldea
está
en
la
casa
Все
руки
вверх,
Деревня
в
деле
Vamo′
a
imaginarnos
que
estamos
en
la
plaza
Представим,
что
мы
на
площади
Díaz
Canel
amarrado
llorando
ante
las
masa
Диас
Канель
привязан
и
плачет
перед
толпой
Mientras
la
libertad
al
pueblo
de
Cuba
abraza
В
то
время
как
свобода
обнимает
народ
Кубы
Manos
para
arriba
que
esto
no
hay
quien
lo
frene
Руки
вверх,
это
не
остановить
Si
nosotro′
tenemos
es
más
bien
el
ADN
Если
у
нас
есть,
то
это
скорее
ДНК
Parar
mi
arte,
dime,
¿quiéne'?
Остановить
моё
творчество,
скажи,
кто?
La
Aldea
se
mantiene
Деревня
держится
Hablo
las
cosas
claras,
mi
línea
no
se
joroba
Я
говорю
открыто,
мой
стиль
не
меняется
Mucho
chiva
disfrazao′
de
amigos
que
información
roban
Много
крыс,
которые
притворяются
друзьями
и
крадут
информацию
Quisieron
marchitar
mi
sueño
brindándome
droga
Они
хотели
убить
мою
мечту,
предлагая
мне
наркотики
Pero
me
escapé,
por
mis
hijos
me
quité
esa
soga
Но
я
сбежал,
ради
своих
детей
я
избавился
от
этого
Viajes
largos
sin
mi
cama
pa'
acostarme
Длинные
путешествия
без
кровати,
чтобы
лечь
Pero
siempre
con
un
sueño
que
cumplir
al
despertarme
Но
всегда
с
мечтой,
которую
нужно
осуществить
Porque
yo
nunca
hice
música
por
fama
o
pa′
pegarme
Потому
что
я
никогда
не
занимался
музыкой
ради
славы
или
признания
Yo
lo
que
siempre
tuve
fueron
ganas
de
expresarme
Я
всегда
хотел
выразить
себя
Pueden
tirarme,
yo
no
le
hago
caso
a
ustedes
Они
могут
говорить
обо
мне,
мне
всё
равно
En
mi
cueva
tengo
escritas
todas
las
paredes
В
своей
пещере
я
исписал
все
стены
Comprendo
a
las
personas
que
me
agreden
por
las
redes
Я
понимаю
людей,
которые
нападают
на
меня
в
социальных
сетях
Y
es
que
cada
cual,
brother,
muestra
su
amor
como
puede
Каждый
выражает
свою
любовь
по-своему
Mano
arriba,
la
Aldea
está
en
la
casa
Руки
вверх,
Деревня
в
деле
Vamo'
a
imaginarnos
que
estamos
en
la
plaza
Представим,
что
мы
на
площади
Díaz
Canel
amarrado
llorando
ante
las
masa
Диас
Канель
привязан
и
плачет
перед
толпой
Mientras
la
libertad
al
pueblo
de
Cuba
abraza
В
то
время
как
свобода
обнимает
народ
Кубы
Manos
para
arriba
que
esto
no
hay
quien
lo
frene
Руки
вверх,
это
не
остановить
Si
nosotro′
tenemos
es
más
bien
el
ADN
Если
у
нас
есть,
то
это
скорее
ДНК
Parar
mi
arte,
dime,
¿quiéne'?
Остановить
моё
творчество,
скажи,
кто?
La
Aldea
se
mantiene
Деревня
держится
Es
la
Cueva,
asere
Это
Пещера,
чувак
Es
la
Aldea,
asere
Это
Деревня,
чувак
Mi
patria
son
mis
hijos
Моя
родина
- мои
дети
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldo Roberto Rodriguez Baquero
Album
Sueños
date de sortie
16-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.