La gente últimamente, ya no sabe en que emplear su tiempo,
People lately, don't know how to spend their time,
Hablan y hablan y ni una palabra tiene fundamento,
They talk and talk and not a single word has foundation,
Estoy creciendo en la tierra natal del chisme,
I'm growing up in the birthplace of gossip,
En La Habana si hay pinochos lo que se perdió Walt Disney,
In Havana, if there are Pinocchios, what Walt Disney lost,
Es más que triste verte hablar por ese móvil,
It's more than sad to see you talking on that cell phone,
Mientras que ese niño por 10 kilos limpia tu automóvil,
While that boy cleans your car for 10 kilos,
Si como mil pesos en tu billetera tienes,
If you have a thousand pesos in your wallet,
Dale uno asere que como el hay cientos en tu puerco semen,
Give him one, buddy, there are hundreds like him in your pig semen,
Desde el 2003 me estoy cansando de que,
Since 2003 I'm getting tired of,
El rostro de la amabilidad sonría en un billete,
The face of kindness smiling on a bill,
Teques y mas teque, es muy rico habar señor,
Nonsense and more nonsense, it's very rich to talk, sir,
Cuando jamás usted le ha dicho ¡puedo ir por atrás! A un conductor
When you've never said "Can I go through the back!" To a driver
Mi bisabuelo, no lucho por una sociedad,
My great-grandfather didn't fight for a society,
Llena de prisiones llena a causa de la desigualdad
Full of prisons, filled because of inequality
Ya tengo suficiente edad para entender,
I'm old enough to understand,
Lo que se hace para poder a un hijo darle de comer
What it takes to be able to feed a child
Quiero saber "solidaridad" que significa
I want to know what "solidarity" means
Yo creo que es compartir un poco con quien necesita
I think it's sharing a little with those in need
No es quitarse para dar, ni es hospedar frecuentemente
It's not taking away to give, nor is it frequently hosting
A los de allá en hoteles y a los de aquí en albergues
Those from over there in hotels and those from here in shelters
Como se entiende, que un país tan culto y preparado
How is it understood, that such a cultured and prepared country
Avance como una tortuga coja siega y en estado
Advances like a lame, blind and state-owned turtle
¿No han notado? como la felicidad se aleja,
Haven't you noticed? How happiness moves away,
Y como el hambre del África emigra poco a poco hacia La Habana Vieja
And how Africa's hunger slowly migrates towards Old Havana
Esos centros turísticos, los hicimos nosotros,
We made those tourist centers,
Esos edificios lindos, los hicimos nosotros
We made those beautiful buildings,
Pa que con dinero cojone de tan lejos venga otros,
So that others come from so far away with their fucking money,
A contarnos como son las playas de cayo coco. ¡loco!
To tell us how the beaches of Cayo Coco are. Crazy!
Es tan suya, como mía esta tierra, hasta cuando,
This land is as much yours as it is mine, until when,
Va a estar echando con que usted pelió en la sierra ¡herran!
Are you going to be bragging about what you fought for in the Sierra Maestra, fool!
Mostrándole aquí lo que no choca cuba es una cosa, y varadero es otra
Showing them here what doesn't clash, Cuba is one thing, and Varadero is another
Es necesario que el silencio ya se acabe, llegamos al 10
It is necessary that the silence ends, we reach 10
Y en nuestra alma más estres no cabe
And no more stress fits in our soul
Tiranosaurios, aunque al pueblo el cerebro le laven,
Tyrannosaurs, even though they brainwash the people,
Yo se cosas de mi Habana que ni Eusebio Leal sabe
I know things about my Havana that not even Eusebio Leal knows
Es necesario que el silencio ya se acabe, llegamos al 10
It is necessary that the silence ends, we reach 10
Y en nuestra alma más stres no cabe
And no more stress fits in our soul
Tiranosaurios, aunque al pueblo el cerebro le laven,
Tyrannosaurs, even though they brainwash the people,
Yo se cosas de mi Habana que ni Eusebio Leal sabe
I know things about my Havana that not even Eusebio Leal knows
Mi pueblo calla si, mi pueblo llora,
My people are silent, yes, my people cry,
Mi pueblo sabe leer escribir y hacer colas
My people know how to read, write and stand in lines
Mi pueblo roba porque a veces le exiben
My people steal because sometimes they are exhibited
En su caribe, los pandas que van a pasear no chiven
In their Caribbean, the pandas that go for a walk don't squeal
Te habla aquel que vive entre mudas rocas
The one who lives among mute rocks speaks to you
Y entre palos que se niegan a hacer montes porque el sol asota,
And among sticks that refuse to become mountains because the sun is scorching,
Hay pero no te toca, se mira y no se toca, punto en boca
There is, but don't touch, you look and you don't touch, point in the mouth
Así cualquiera menos tu explota
That way anyone but you explodes
Entonces hay muchas locas hay muchos proxenetas
So there are many crazy women, there are many pimps
Hay muchos, muchos doctores en sus bicicletas,
There are many, many doctors on their bicycles,
Que cuando ven que la se situación se aprieta
That when they see that the situation is getting tight
Se limpian con el titulo y gritan "la goleta"
They wipe themselves with their title and shout "the schooner"
Este planeta va dando marcha atrás, sin frenos,
This planet is going backwards, without brakes,
Y en dirección contraria a la paz
And in the opposite direction to peace
Como veras, no se oculta solo el sol
As you can see, it's not just the sun that is hidden
Desde su oficina Bush lo domina por un control
From his office Bush dominates it with a remote control
Hay va el amor, contento con su nuevo novio
There goes love, happy with his new boyfriend
Callo frente al capitolio rodeado de portafolios
Silent in front of the Capitol surrounded by briefcases
Si entre nosotros, sigue creciendo el odio,
If hatred continues to grow between us,
Va ser falta un serví centro de oro rojo y adiós al petróleo
We're gonna need a red gold service center and goodbye to oil
Entre velorios y episodios triste me hallo
I find myself between wakes and sad episodes
Defendiendo mis raises desde el tallo no me callo
Defending my roots from the stem, I don't shut up
Y mientras Gargames le lía trampas a los pitufos
And while Gargamel sets traps for the Smurfs
Cosecho metáforas y amor en mis discursos
I harvest metaphors and love in my speeches
Es necesario que el silencio ya se acabe, llegamos al 10
It is necessary that the silence ends, we reach 10
Y en nuestra alma más estres no cabe
And no more stress fits in our soul
Tiranosaurios, aunque al pueblo el cerebro le laven,
Tyrannosaurs, even though they brainwash the people,
Yo se cosas de mi Habana que ni Eusebio Leal sabe
I know things about my Havana that not even Eusebio Leal knows
Es necesario que el silencio ya se acabe, llegamos al 10
It is necessary that the silence ends, we reach 10
Y en nuestra alma más estres no cabe
And no more stress fits in our soul
Tiranosaurios, aunque al pueblo el cerebro le laven,
Tyrannosaurs, even though they brainwash the people,
Yo se cosas de mi Habana que ni Eusebio Leal sabe
I know things about my Havana that not even Eusebio Leal knows
Mi compromiso es con la gente más jodia,
My commitment is to the most fucked up people,
Con los que no tiene nada aunque trabajan noche y día
With those who have nothing even though they work day and night
Y ahora que encontré la vía, te haré la aclaración
And now that I've found the way, I'll make it clear to you
Esto no es con el capitán sino con su tripulación
This is not with the captain but with his crew
¡¡¡Underground!!!
¡¡¡Underground!!!
Che
Che
La vergüenza, la dignidad y el valor del pueblo de cuba es hoy y será siempre el apoyo de este pueblo cubano, a la revolución que se hizo, para este pueblo cubano...
The shame, dignity and courage of the Cuban people is today and will always be the support of this Cuban people, to the revolution that was made, for this Cuban people...
Patria o muerte... hasta la Victoria siempre!!!
Homeland or death... until Victory always!!!
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.