Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
tuve
que
lavarme
la
cabeza
sin
champú
I
had
to
wash
my
hair
without
shampoo,
girl
Yo
tuve
que
hacer
la
tarea
de
la
escuela
sin
la
luz
I
had
to
do
my
schoolwork
in
the
dark,
you
see
Yo
tuve
qué
pasar
una
misión
más
imposible
que
la
qué
pasó
Tom
Cruise
I
faced
a
mission
harder
than
Tom
Cruise's,
believe
me
Yo
tuve
que
atravesar
descalzo
por
un
campo
de
marabú
I
walked
barefoot
through
fields
of
thorny
marabú
Yo
sé
lo
que
es
sobrevivir
en
un
infierno
I
know
what
it's
like
to
survive
in
hell's
embrace
Yo
sé
lo
que
es
pasar
calor
en
un
invierno
I
know
what
it's
like
to
feel
the
heat
in
winter's
space
Yo
sé
que
en
la
tierra
nada
es
eterno
I
know
that
on
this
earth,
nothing
lasts
forever
Yo
sé
que
a
mi
isla
le
hace
falta
otro
gobierno
I
know
my
island
needs
a
change,
a
new
endeavor
Yo
sé
lo
que
es
una
nación
con
mala
racha
I
know
what
it's
like
to
be
a
nation
down
on
its
luck
Yo
sé
que
casi
todo
el
mundo
en
Cuba
facha
I
know
that
almost
everyone
in
Cuba
hustles
and
struggles,
stuck
Yo
sé
cómo
la
cara
a
un
meta
se
le
escacha
I
know
how
a
snitch's
face
gets
smashed
and
cracked
Yo
sé
lo
que
es
un
hospital
con
cucarachas
I
know
what
it's
like
in
a
hospital
with
roaches
on
the
attack
Yo
sé
que
cosa
es
el
abuso
de
poder
I
know
what
it
is
to
face
abuse
of
power's
hand
Yo
sé
lo
que
es
querer
algo
y
no
poderlo
hacer
I
know
what
it's
like
to
yearn
for
things
I
can't
command
Yo
sé
que
es
despertar
sin
tener
ni
pa'
comer
I
know
what
it's
like
to
wake
up
with
nothing
to
eat
Yo
sé
lo
que
es
que
sin
motivo
te
quieran
joder
I
know
what
it's
like
to
be
messed
with
for
no
reason,
can't
retreat
Yo
sé
cuanta
maldad
hay
tras
una
buena
acción
I
know
the
evil
that
hides
behind
a
kind
act's
mask
Yo
sé
que
es
amistad,
yo
sé
que
es
traición
I
know
what
friendship
is,
and
what
betrayal
asks
Yo
sé
lo
que
es
el
miedo,
sé
lo
que
es
un
apagón
I
know
what
fear
is,
I
know
a
blackout's
plight
Y
sé
lavarme
los
dientes
con
sal
y
con
jabón
And
I
know
how
to
brush
my
teeth
with
salt
and
soap
at
night
Sé
que
es
una
televisión
militarizada
I
know
what
a
militarized
television
shows
Yo
sé
que
cosa
es
una
decisión
mal
tomada
I
know
what
a
bad
decision
sows
Yo
sé
lo
que
es
apoyar
la
cabeza
en
la
almohada
I
know
what
it's
like
to
lay
my
head
down
to
rest
Sin
nada
en
la
barriga
y
con
el
alma
destrozada
With
an
empty
stomach
and
a
soul
that's
truly
distressed
Yo
sé
lo
que
es
tener
un
parche
en
un
pullover
I
know
what
it's
like
to
have
a
patch
on
my
sweater
Y
que
un
supuesto
amigo
más
que
dinero
te
robe
And
have
a
so-called
friend
steal
more
than
just
cheddar
Yo
sé
lo
que
es
cantar,
llenar,
no
cobrar
ni
el
cover
I
know
what
it's
like
to
sing,
to
fill
a
room,
but
not
get
paid
Y
no
tener
ni
pc,
ni
un
mouse,
ni
internet,
módem
And
not
have
a
PC,
a
mouse,
internet,
or
a
modem's
aid
Yo
sé
que
es
un
cumpleaños
sin
regalo
I
know
what
a
birthday
without
a
present
feels
like
Yo
sé
lo
que
es
jugar
con
espadita
de
palo
I
know
what
it's
like
to
play
with
a
wooden
stick
as
my
pike
Yo
sé
que
es
un
flautista,
yo
sé
que
es
Voltus
Cinco
I
know
who
the
Pied
Piper
is,
I
know
Voltus
Five
Yo
sé
que
es
un
Caribe
y
una
tanda
del
domingo
I
know
what
a
Caribe
is
and
a
Sunday
matinee
jive
Sé
que
es
una
mochila
con
más
sueños
que
libros
I
know
what
it's
like
to
carry
a
backpack
full
of
dreams,
not
books
Yo
sé
lo
que
es
ser
para
la
sociedad
un
peligro
I
know
what
it's
like
to
be
seen
as
a
danger,
judged
by
looks
Yo
sé
lo
que
es
montarse
en
una
guagua
ilusionado
I
know
what
it's
like
to
get
on
a
bus
with
hope
in
my
heart
Bajarte
y
no
tener
los
pesitos
que
había
ahorrado
Get
off
and
realize
the
money
I
saved
fell
apart
Yo
sé
que
es
ser
un
sospechoso
vigilado
I
know
what
it's
like
to
be
a
suspect
under
their
eyes
Yo
sé
que
cosa
es
ser
injustamente
arrestado
I
know
what
it's
like
to
be
arrested,
with
no
truth
in
their
lies
Yo
sé
cómo
duele
perder
una
abuela
I
know
how
much
it
hurts
to
lose
a
grandma
so
dear
Yo
sé
robar
mango,
aguacate
y
ciruelas
I
know
how
to
steal
mangoes,
avocados,
and
plums,
it's
clear
Yo
sé
como
se
hace
una
chivichana
I
know
how
to
make
a
"chivichana,"
a
makeshift
toy
Yo
sé
viajar
el
mundo
en
una
vuelta
a
la
manzana
I
know
how
to
travel
the
world
in
a
block,
with
joy
Yo
sé
lo
que
es
despertarse
una
mañana
I
know
what
it's
like
to
wake
up
one
morning,
head
in
a
daze
Enresacado
y
con
el
gao
lleno
de
fianas
Hungover
and
with
pockets
full
of
lint,
in
a
haze
Yo
sé
lo
que
es
sentir
ganas
de
llorar
I
know
what
it's
like
to
feel
the
urge
to
cry
Yo
sé
que
muchos
murieron
cruzando
el
mar
I
know
that
many
died
crossing
the
sea,
under
the
sky
Yo
sé
lo
que
es
pasar
por
fuera
de
una
paladar
I
know
what
it's
like
to
pass
by
a
fancy
restaurant's
door
Soñar
con
la
barriga
y
con
la
mente
masticar
Dreaming
with
my
stomach
and
mind,
wanting
more
Yo
sé
lo
que
se
siente
cuando
el
amor
llega
I
know
how
it
feels
when
love
finally
arrives
Yo
sé
lo
que
se
siente
cuando
una
guagua
no
llega
I
know
how
it
feels
when
the
bus
never
shows,
life
deprives
Yo
sé
que
es
esperar
un
día
que
no
llega
I
know
what
it's
like
to
wait
for
a
day
that
never
comes
Yo
sé
que
preguntando
solo
a
Roma
no
se
llega
I
know
that
asking
only
Rome
won't
lead
you
to
the
drums
Yo
sé
que
es
un
planchao',
yo
sé
que
es
un
Vega
I
know
what
a
"planchao"
is,
I
know
what
a
Vega
means
Yo
sé
que
La
Habana
pudo
ser
Las
Vegas
I
know
that
Havana
could
have
been
like
Las
Vegas,
it
seems
Yo
sé
que
es
lo
que
por
vivir
acere
a
mi
me
queda
I
know
what's
left
for
me
to
experience,
it's
plain
to
see
Va
a
ser
haciendo
rap
y
subiendo
lo
más
que
pueda
It'll
be
rapping
and
rising
as
high
as
I
can
be
Yo
sé
lo
que
es
una
moneda
con
tres
caras
I
know
what
a
three-sided
coin
represents
Una
cara
con
moneda
con
el
alma
de
alcancía
A
coin
with
the
soul
of
a
piggy
bank,
its
essence
Yo
sé
lo
que
se
sufre
cuando
un
día
te
separa
I
know
the
pain
of
separation,
a
tearing
apart
Y
sé
lo
que
es
un
avioncito
con
la
cuchara
vacía
And
I
know
what
a
little
airplane
with
an
empty
spoon
imparts
Yo
sé
más
de
cuatro
cosas
como
dice
el
dicho
I
know
more
than
four
things,
as
the
saying
goes
Yo
sé
lo
que
es
el
Capri,
yo
sé
que
es
un
capricho
I
know
what
the
Capri
is,
I
know
what
a
whim
shows
Yo
sé
que
después
que
tú
escuches
este
tema
I
know
that
after
you
listen
to
this
track
of
mine
Vas
a
decir:
Yo
sé
que
este
tipo
tiene
problemas
You'll
say:
"I
know
this
guy
has
problems,
a
troubled
line"
Yo
sé
que
me
he
equivocado
muchas
veces
I
know
I've
messed
up
many
times,
it's
true
Yo
sé
que
el
trabajo
sucio
no
ennoblece
I
know
that
dirty
work
doesn't
make
me
brand
new
Yo
sé
que
lloraré
el
día
que
regrese
I
know
I'll
cry
the
day
I
return,
it's
a
fact
Y
Estela
Marti
Aldo
me
abrace
fuerte
y
me
bese
And
Estela
Marti
Aldo
hugs
me
tight
and
kisses
me
back
Yo
sé
que
el
llanto
es
una
sonrisa
sabia
I
know
that
crying
is
a
wise
smile
in
disguise
Yo
sé
que
un
beso
puede
aplacar
nuestra
rabia
I
know
that
a
kiss
can
calm
our
rage,
make
it
wise
Yo
sé
lo
que
he
vivido,
yo
sé
lo
que
he
pasado
I
know
what
I've
lived,
I
know
what
I've
gone
through
Yo
sé
vivir
a
mi
aire
sin
aire
acondicionado
I
know
how
to
live
on
my
own,
without
AC,
it's
true
Yo
sé
que
la
diferencia
en
nuestra
raza
I
know
the
difference
in
our
race,
it's
clear
No
está
en
un
color
sino
en
el
tamaño
de
nuestras
casas
It's
not
in
our
color,
but
in
the
size
of
our
houses,
my
dear
Yo
sé
que
la
hipocresía
fríamente
te
abraza
I
know
that
hypocrisy
coldly
embraces
you
tight
Te
brinda
una
taza
de
té
y
además
la
mano
te
pasa
Offers
you
a
cup
of
tea
and
shakes
your
hand,
day
and
night
Sé
que
aunque
pongan
el
prestigio
de
mi
grupo
en
duda
I
know
that
even
if
they
doubt
my
group's
prestige
and
fame
Los
Aldeanos
son
y
serán
parte
de
la
historia
de
Cuba
Los
Aldeanos
are
and
will
be
part
of
Cuba's
history,
no
shame
Sé
que
esta
canción
fuera
de
veras
más
grande
I
know
this
song
would
be
even
greater,
it's
true
Si
Bian
entrara
atrás
de
mi
rapeando
igual
que
antes
If
Bian
came
in
behind
me
rapping
like
he
used
to
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al2, Delaprida Henry
Album
Duendes
date de sortie
31-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.