Ala Dos Namorados - A história de Zé Passarinho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ala Dos Namorados - A história de Zé Passarinho




Pela saída que tem
По выходу, который имеет
Da vadiagem alguém
Кто-то бродит
Chamou-lhe o Passarinho
Он назвал его Зе птичка
Fala em verso e as mulheres ao fim de duas colheres
Говорит в стихах и женщины в конце двух ложек
Leva-as no bico p'ró ninho
Возьми их в клюв п'РО гнездо
Sabe os fados do Alfredo
На вкус фады Альфредо
Rima que até mete medo
Рифма, которая даже пугает
Nesta função é doutor
В этой роли Доктор
Tem os tiques de fadista
У него есть тики фадиста
Mão no bolso, lenço e risca
Рука в кармане, шарф и царапины
Baixem a luz por favor
Приглушите свет, пожалуйста
Uma triste noite ao frio
Печальная ночь на холоде,
Cantava-se ao desafio para aquecer as paixões
Пел на вызов, чтобы согреть страсти,
Quando um estranho se levanta
Когда незнакомец встает
Para mostrar como se canta
Чтобы показать, как ты поешь.
Faz-se à Rosa dos Limões
Это сделано из розы Лимонов
E o povo ficou sentido
И народ почувствовал
Com aquele destemido
С этим бесстрашным
Hás de morrer engasgado
Ты умрешь, задыхаясь,
Palavra puxa palavra desata tudo à estalada
Слово тянет слово развязывает все к щелчку
Com o posto ali ao lado
С постом рядом
Nem foi preciso a carrinha
Даже фургон не понадобился
Tudo na sua perninha numa linda procissão
Все на ее маленькой ножке в красивой процессии
Das perguntas com carinho ficou preso o Passarinho
Из вопросов с любовью застряла Птичка
para investigação
Только для расследования
Nasce o dia atrás da
День за престолом рождается
E ninguém arreda
И никто не пристегивает ноги.
Nem por dó, nem por esmola
Ни за милость, ни за милостыню
O povo ficou sentado para ouvir cantar o fado
Люди сидели, чтобы послушать пение фаду.
Passarinho na gaiola
Птичка в клетке
Nasce o dia atrás da
День за престолом рождается
E ninguém arreda
И никто не пристегивает ноги.
Nem por dó, nem por esmola
Ни за милость, ни за милостыню
O povo ficou sentado para ouvir cantar o fado
Люди сидели, чтобы послушать пение фаду.
Passarinho na gaiola
Птичка в клетке
O povo ficou sentado para ouvir cantar o fado
Люди сидели, чтобы послушать пение фаду.
Passarinho na gaiola
Птичка в клетке
O povo ficou sentado para ouvir cantar o fado
Люди сидели, чтобы послушать пение фаду.
Passarinho na gaiola
Птичка в клетке





Writer(s): Joao Manuel Gil Lopes, Joao Monge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.