Ala Dos Namorados - Cartas de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ala Dos Namorados - Cartas de Amor




Cartas de Amor
Love Letters
Como jurei com verdade
As I swore with truth
O amor que senti
The love that I felt
Quantas noites em claro
How many sleepless nights
Passei a escrever para ti
I spent writing to you
Cartas banais
Trite letters
Que eram toda a razão do meu ser
That were the only reason for my being
Cartas grandes e extensas
Large and extensive letters
Iguais ao meu grande sofrer
Equal to my great suffering
Cartas de amor
Love letters
Quem as não tem
Who doesn't have them
Cartas de amor
Love letters
Pedaços de dor sentida de alguém
Pieces of someone's heartfelt pain
Cartas de amor
Love letters
Andorinhas que no vai e vem
Swallows that come and go
Levam bem saudades minhas
Carry my deep longing
Cartas de amor
Love letters
Quem as não tem
Who doesn't have them
Dura em ti, nem se quer uma carta de amor
You don't even have a love letter from me
Uma carta vulgar recebi
I received a common letter
Para acalmar minha dor
To soothe my pain
Mas mesmo assim
But even so
Eu pra ti não deixei de escrever
I never stopped writing to you
Pois bem sabes que tu para mim
For you know well that for me
És todo meu viver
You are my whole life
Cartas de amor
Love letters
Quem as não tem
Who doesn't have them
Cartas de amor
Love letters
Pedaços de dor sentida de alguém
Pieces of someone's heartfelt pain
Cartas de amor
Love letters
Andorinhas que no vai e vem
Swallows that come and go
Levam bem saudades minhas
Carry my deep longing
Cartas de amor
Love letters
Quem as não tem
Who doesn't have them





Writer(s): Alberto Dos Anjos Alves Coelho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.