Ala Dos Namorados - Culpada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ala Dos Namorados - Culpada




Culpada
Виновата
Se eu não dormir a culpa é tua
Если я не сплю, то виновата ты.
Se eu te morder a culpa é tua
Если я тебя укушу, то виновата ты.
Se ti rasgar a roupa
Если я порву на тебе одежду,
Que desculpa que vais dar
какое оправдание ты найдёшь,
Para ti querer matar
чтобы захотеть меня убить,
Enquanto te beijo a boca
пока я целую твои губы?
Se eu te ofender a culpa é tua
Если я тебя обижу, то виновата ты.
Se eu te aturar a culpa é tua
Если я тебя вытерплю, то виновата ты.
Sabe que és culpada
Знай, что ты виновата
Desse olhar que tu tens
в этом взгляде, который есть только у тебя,
Tão perdida quando vais
такая потерянная, когда уходишь,
Nem precisas dizer nada
тебе даже не нужно ничего говорить.
Eu deixo ir até me magoar
Я позволяю себе идти до боли,
Até lamber a ferir e não chorar
лизать рану и не плакать.
Sei que a tua lua
Я знаю, что твоя луна
Tem um capricho de mulher
обладает женским капризом,
Voltas num dia qualquer
ты возвращаешься в какой-то день,
Meu amor a culpa é tua
любовь моя, виновата ты.
Quem foi que te mandou ter essa graça
Кто приказал тебе иметь эту грацию,
O jeito de quem tem tudo pra dar
манеру той, кому есть что дать,
A ter quando gritas numa praça
иметь это, когда кричишь на площади,
Eu sinto o teu apelo pra dançar
я чувствую твой призыв танцевать.
Se eu perder o a culpa é tua
Если я потеряю голову, то виновата ты.
Se eu dormir na varanda a culpa é tua
Если я буду спать на балконе, то виновата ты.
Se eu esperar por ti
Если я буду ждать тебя
E despir o meu passado
и сброшу свое прошлое
Com a esperança do meu lado
с надеждой рядом,
Vivo mais do que vivi
я буду жить больше, чем жил.
Se eu me entregar a culpa é tua
Если я сдамся, то виновата ты.
Se eu te caçar a culpa é tua
Если я буду тебя добиваться, то виновата ты.
Se tu fores rainha
Если ты будешь королевой,
Por uma dia no teu leito
на один день в твоей постели,
E eu sangrar dentro do peito
и я буду истекать кровью в груди,
Meu amor a culpa é minha
любовь моя, виноват я.
Quem foi que te mandou ter essa graça
Кто приказал тебе иметь эту грацию,
O jeito de quem tem tudo pra dar
манеру той, кому есть что дать,
A ter quando gritas numa praça
иметь это, когда кричишь на площади,
Eu sinto o teu apelo pra dançar
я чувствую твой призыв танцевать.
Eu sinto o teu apelo pra dançar
я чувствую твой призыв танцевать.
Eu sinto o teu apelo pra dançar
я чувствую твой призыв танцевать.





Writer(s): Joao Monge, Manuel Paulo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.