Ala Dos Namorados - Ele e Ela - traduction des paroles en allemand

Ele e Ela - Ala Dos Namoradostraduction en allemand




Ele e Ela
Er und Sie
Sei quem ele é, ele é bom rapaz
Ich weiß, wer er ist, er ist ein guter Junge
Um pouco tímido, até
Ein bisschen schüchtern, sogar
Vivia no sonho de encontrar o amor
Er lebte im Traum, die Liebe zu finden
Pois seu coração pedia mais, mais calor
Denn sein Herz verlangte nach mehr, nach mehr Wärme
Ela apareceu
Sie erschien
E a beleza dela desde logo o prendeu
Und ihre Schönheit hat ihn sofort gefesselt
Gostam um do outro e agora ele diz
Sie mögen einander und jetzt sagt er
Que alcançou na vida o maior bem, é feliz
Dass er im Leben das größte Gut erreicht hat, er ist glücklich
pensa nela a toda a hora
Er denkt nur an sie, die ganze Zeit
Sonha com ela pela noite afora
Träumt von ihr die ganze Nacht
Chora por ela se ela não vem
Weint um sie, wenn sie nicht kommt
fala nela a cada momento
Spricht nur von ihr, in jedem Moment
Vive com ela no pensamento
Lebt mit ihr in seinen Gedanken
Ele sem ela não é ninguém
Er ist ohne sie niemand
Sei quem ele é, ele é bom rapaz
Ich weiß, wer er ist, er ist ein guter Junge
Um pouco tímido, até
Ein bisschen schüchtern, sogar
Vivia no sonho de encontrar o amor
Er lebte im Traum, die Liebe zu finden
Pois seu coração pedia mais, mais calor
Denn sein Herz verlangte nach mehr, nach mehr Wärme
Ela apareceu
Sie erschien
E a beleza dela desde logo o prendeu
Und ihre Schönheit hat ihn sofort gefesselt
Gostam um do outro e agora ele diz
Sie mögen einander und jetzt sagt er
Que alcançou na vida o maior bem, é feliz
Dass er im Leben das größte Gut erreicht hat, er ist glücklich
pensa nela a toda a hora
Er denkt nur an sie, die ganze Zeit
Sonha com ela pela noite fora
Träumt von ihr die ganze Nacht hindurch
Chora por ela se ela não vem
Weint um sie, wenn sie nicht kommt
fala nela a cada momento
Spricht nur von ihr, in jedem Moment
Vive com ela no pensamento
Lebt mit ihr in seinen Gedanken
E ele sem ela não é ninguém
Und er ist ohne sie niemand
Ele sem ela não é ninguém
Er ist ohne sie niemand





Writer(s): Carlos Luís Canelhas Correia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.