Ala Dos Namorados - Troca pingas - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ala Dos Namorados - Troca pingas - Live




Troca pingas - Live
Сменил марку портвейна - Live
Ao petisco era branquinho tinha as suas opções
К закуске брал беленькую, был свой выбор вин,
Tinto as outras refeições
Красное - к другим блюдам.
Agora anda mais liberto
Теперь стал ты свободнее,
Porque bebe palheto
Ведь пьешь лишь дешевый портвейн.
Tinha as suas opções
Был свой выбор вин.
Ia sempre a Alameda apoiar o sindicato
Ходил всегда на Авенида, профсоюз поддержать,
Agora anda de fato
Теперь ты носишь костюм,
Que esta vida não comporta
Ведь эта жизнь не приемлет
Bandeiras atrás da porta
Флаги за дверью хранить.
Apoiar o Sindicato
Профсоюз поддержать.
Diz que agora esta melhor arranjou um bom emprego
Говоришь, что стало лучше, нашел ты работу,
não tem nada no prego
Нет больше нужды в долгах,
E pensa tirar até um curso da CEE
И думаешь ты о курсах,
Arranjou um bom emprego
Работу ты себе нашел.
Se gente que anda com galo
Есть люди, что ходят с важным видом,
E não ganha pro bitoque
И на бифштекс не хватает,
Pode ser que não lhe toque
Быть может, и до тебя не дойдет,
Deus é pai e não se esquece
Бог - отец, он не забывает,
Quem não luta não merece
Кто не борется, тот не получает,
E não ganha pro bitoque
И на бифштекс не хватает.
Antes tinha um capacete pejado de autocolantes
Носил ты раньше шлем, весь в наклейках,
Mas isso era dantes
Но то было раньше,
Agora tem outros usos
Теперь другие заботы -
Um carro pago aos soluços
Машина, купленная в кредит,
Pejado de autocolantes
Весь в наклейках.
Vai deixar-se de palheto
Перестанешь ты пить портвейн,
E passar a laranjada
И перейдешь на лимонад,
A tasca vai ser mudada
Таверна будет изменена,
Para servir em pratinhos
Чтоб подавать на тарелках,
Com saladas e bolinhos
С салатами и булочками,
E passar a laranjada
И перейдешь на лимонад,
E passar a laranjada
И перейдешь на лимонад.





Writer(s): Joao Monge, Manuel Paulo Manso F Sousa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.