Alabama 3 feat. Bruce Reynolds - Have You Seen Bruce Richard Reynolds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alabama 3 feat. Bruce Reynolds - Have You Seen Bruce Richard Reynolds




Have you seen Bruce Richard Reynolds? He's a man we'd like to find
Вы видели Брюса Ричарда Рейнольдса? Это человек, которого мы хотели бы найти
They say the great train robbery, he was the mastermind.
Говорят, он был вдохновителем великого ограбления поезда.
And his firm they pulled the greatest turn the world has ever known.
И его фирме удалось добиться величайшего успеха, который когда-либо знал мир.
Two million quid was stolen, the firm split for parts unknown.
Два миллиона фунтов были украдены, фирма разделена на неизвестные части.
Have you seen Bruce Richard Reynolds? He's a man we must detain.
Вы видели Брюса Ричарда Рейнольдса? Это человек, которого мы должны задержать.
He's wanted for the robbery of the Glasgow Euston Train.
Его разыскивают за ограбление поезда Глазго-Юстон.
Age thirty two, height six foot one, eyes grey, his hair is brown.
Возраст тридцать два года, рост шесть футов один дюйм, глаза серые, волосы каштановые.
Apprehend Bruce Richard Reynolds, he is wanted by the crown.
Задержать Брюса Ричарда Рейнольдса, его разыскивает корона.
Well Reynolds and some people got together as a firm.
Ну, Рейнольдс и еще несколько человек объединились в фирму.
While doin' bird in Wormwood Scrubs he heard about a turn.
Во время съемок "Птицы в Вормвуд-Скрабс" он услышал о повороте.
To rob a train, but it needed brains so Reynolds scratched his head.
Чтобы ограбить поезд, но для этого нужны были мозги, поэтому Рейнольдс почесал в затылке.
When I done my bird, I'll rob that train, that's what he said.
Когда я закончу свою птичку, я ограблю этот поезд, вот что он сказал.
When Reynolds left his prison cell, he started on his scheme.
Когда Рейнольдс покинул свою тюремную камеру, он приступил к осуществлению своего плана.
He contacted old Gordon G and Tommy Wisbee's team.
Он связался со старым Гордоном Джи и командой Томми Висби.
They came to an arrangement and a partnership was made.
Они пришли к соглашению, и было заключено партнерство.
By summer '63 the scene was set for Reynolds' raid.
К лету 63-го все было готово для рейда Рейнольдса.
On the night of August the 8th, you know the raid went like a dream.
Вы знаете, что в ночь на 8 августа налет прошел как во сне.
A hundred and twenty mailbags full of money was stolen by the team,
Команда украла сто двадцать почтовых мешков, набитых деньгами,
But someone left his fingerprints and the guys were soon on charge
Но кто-то оставил его отпечатки пальцев, и вскоре ребята были обвинены
But they only caught the muscle 'cos the brains were still at large, yeah.
Но они поймали только мышцы, потому что мозги все еще были на свободе, да.
On the grapevine came the news that Mr Reynolds made a vow
По слухам, мистер Рейнольдс поклялся
"Well no one grassed on me'" he said "I can't desert them now.
: "Ну, никто на меня не нападал", - сказал он. - не могу бросить их сейчас.
Them iron bars and prison walls, they do not bother me.
Эти железные решетки и тюремные стены, они меня не беспокоят.
I robbed the mail, so I'll rob the jails and set my whole firm free."
Я ограбил почту, так что я ограблю тюрьмы и освобожу всю свою фирму".
By August '64 old Charlie Wilson left his cell.
К августу 64-го старый Чарли Уилсон покинул свою камеру.
By late in '65 Ron Biggs said adios as well.
К концу 65-го Рон Биггс тоже сказал "Прощай".
Have you seen Bruce Richard Reynolds? He's a mastermind you know.
Вы видели Брюса Ричарда Рейнольдса? Ты же знаешь, он настоящий гений.
Just walking through the walls of jails and letting his firm go.
Просто прошел сквозь стены тюрем и позволил своей фирме уйти.





Writer(s): Jim O'connor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.