Paroles et traduction Alabama 3 - Converted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoot
me
with
the
real
thing
Выстрели
в
меня
по-настоящему,
Shoot
me,
me
moth,
me
motha'
Стреляй,
моя
моль,
мамуля.
Now's
the
time
for
you
Сейчас
самое
время
To
get
right
and
repent
Тебе
встать
на
путь
истинный
и
покаяться.
I've
been
converted
Я
обратился,
Sit
right
there
and
get
educated
Сядь
прямо
здесь
и
просвещайся.
Sit
right
there
Сядь
прямо
здесь.
I've
been
converted
Я
обратился.
Peace
in
the
valley
Умиротворение
в
долине.
I've
been
converted
Я
обратился.
Peace
in
the
valley
Умиротворение
в
долине.
Sit
right
there
and
get
educated
Сядь
прямо
здесь
и
просвещайся.
Sit
right
there
Сядь
прямо
здесь.
You
gotta
ask
yourself
this
question
Ты
должна
задать
себе
этот
вопрос:
Can
a
man
who
has
fought
in
the
jungles
Может
ли
мужчина,
сражавшийся
в
джунглях
With
I.V.
Lenin
against
the
running
bell
С
И.
В.
Лениным
против
звонащего
колокола,
Kept
the
least
of
pigs?
Стать
последним
из
свиней?
Sleepin'
and
huntin'
so
lonely
Спящий
и
охотящийся
в
таком
одиночестве,
That
the
rats
would
search
back
Что
крысы
возвращаются.
Be
my
redeemer,
an'
gotta
say
well
maybe
Будь
моим
спасителем,
и
я
должен
сказать:
"Возможно".
Yes,
and
maybe
no,
but
I
know
Да,
и
возможно
нет,
но
я
знаю,
That
I
gotta
go
somewhere
Что
я
должен
куда-то
идти,
And
that
somewhere
might
И
этим
местом
может
As
well
be
church
Быть
церковь.
Now's
the
time
for
you
to
get
right
and
repent
Сейчас
самое
время
тебе
встать
на
путь
истинный
и
покаяться.
I've
been
converted
Я
обратился.
Forty
days
you
been
tried
and
tempted
Сорок
дней
ты
была
испытана
и
искушена,
Forty
nights
you
been
out
in
the
cold
Сорок
ночей
ты
провела
на
холоде.
Every
phone
line
conversation's
intercepted
Каждый
телефонный
разговор
перехвачен,
You
can't
reconnect
'cause
the
frequency
is
closed
Ты
не
можешь
переподключиться,
потому
что
частота
закрыта.
So
many
winds,
you
been
out
of
direction
Так
много
ветров,
ты
сбилась
с
пути.
So
many
signs,
you
ain't
got
nowhere
to
go,
yeah
Так
много
знаков,
тебе
некуда
идти,
да.
Cadillac
has
got
its
headlights
disconnected
У
"Кадиллака"
отключены
фары,
You're
rollin'
your
wheels
down
the
wrong
side
of
the
road
Ты
катишь
свои
колеса
не
по
той
стороне
дороги.
Can
you
see
them
now?
Ты
видишь
их
сейчас?
Can
you
see
them
now?
Ты
видишь
их
сейчас?
Can
you
see
the
sisters
swinging,
yeah?
Ты
видишь,
как
сестры
качаются,
да?
Can
you
hear
them
now?
Ты
слышишь
их
сейчас?
Can
you
hear
them
now?
Ты
слышишь
их
сейчас?
Now's
the
time
for
you
to
get
right
and
repent
Сейчас
самое
время
тебе
встать
на
путь
истинный
и
покаяться.
Can
you
hear
the
brothers
singing,
yeah?
Ты
слышишь,
как
братья
поют,
да?
Let's
go
back
to
church
Давай
вернемся
в
церковь.
Let's
go
back
to
church
Давай
вернемся
в
церковь.
So
damn
long
since
we
sung
this
song
Прошло
так
чертовски
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
пели
эту
песню.
Let's
go
back
to
church
Давай
вернемся
в
церковь.
Let's
go
back
to
church
Давай
вернемся
в
церковь.
Let's
go
back
to
church
Давай
вернемся
в
церковь.
Any
day
now,
anyway,
anyhow
В
любой
день,
так
или
иначе.
Let's
go
back
to
church
Давай
вернемся
в
церковь.
I've
been
converted
Я
обратился.
'Cause
see
Потому
что
смотри,
You
drink
the
wine
but
it,
it
tastes
like
water
Ты
пьешь
вино,
но
оно
на
вкус
как
вода.
And
ya
broke
the
bread
but
it,
it
turned
into
stone
И
ты
ломаешь
хлеб,
но
он
превращается
в
камень.
The
Sacrament,
it
lays
scattered
on
the
pavement
Причастие
лежит
разбросанным
на
тротуаре,
And
the
covenants
you
kept
they'd
all
И
все
заветы,
которые
ты
хранила,
Been
stolen
under
the
soul
Были
украдены
из-под
твоей
души.
You
can
see
them
now
Ты
видишь
их
сейчас?
Yeah,
you
can
see
them
now
Да,
ты
видишь
их
сейчас?
You
can
see
the
sisters
swinging,
yeah
Ты
видишь,
как
сестры
качаются,
да?
I
know
it
now
Теперь
я
знаю
это.
Yeah,
you
can
hear
them
now
Да,
ты
слышишь
их
сейчас?
Yeah,
you
can
hear
them
now
Да,
ты
слышишь
их
сейчас?
Hear
the
brothers
singing,
yeah
Слышишь,
как
братья
поют,
да?
Let's
go
back
to
church
Давай
вернемся
в
церковь.
Let's
go
back
to
church
Давай
вернемся
в
церковь.
Its
been
so
damn
long
since
we
sung
this
song
Прошло
так
чертовски
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
пели
эту
песню.
Let's
go
back
to
church
Давай
вернемся
в
церковь.
Let's
go
back
to
church,
yeah
Давай
вернемся
в
церковь,
да.
Let's
go
back
to
church
Давай
вернемся
в
церковь.
Any
day
now,
anyway,
anyhow
В
любой
день,
так
или
иначе.
Let's
go
back
to
church
Давай
вернемся
в
церковь.
I've
been
converted
Я
обратился.
I've
been
converted
Я
обратился.
The
Lord
knows
I
Господь
знает,
я...
The
Lord
knows
I
Господь
знает,
я...
The
Lord
knows
I
Господь
знает,
я...
I've
been
converted
long
time
Я
обратился
давным-давно.
The
Lord
knows
I
Господь
знает,
я...
Take
your
time
Не
торопись.
The
Lord
knows
I
Господь
знает,
я...
Back
to
you,
oh
Lord
Обратно
к
тебе,
о
Господь.
The
Lord
knows
I,
ohh
Господь
знает,
я,
о...
I've
been
converted
Я
обратился.
Yeah
'cause
I'm
talkin'
Да,
потому
что
я
говорю
With
the
street
angels
on
this
road
С
уличными
ангелами
на
этой
дороге.
I
ain't
goin'
away,
no
way
Я
никуда
не
уйду,
ни
за
что.
Church
is
where
I'm
goin'
to
stay
every
time
Церковь
- это
то
место,
где
я
буду
оставаться
каждый
раз.
I
come
to
church
I
feel
allow,
alive,
resuscitated
Когда
я
прихожу
в
церковь,
я
чувствую
себя
живым,
воскресшим.
Ain't
no
fear,
I
chase
all
them
demons
Нет
никакого
страха,
я
прогоняю
всех
демонов.
Away
right
here
in
church,
yes
sir
Прямо
здесь,
в
церкви,
да,
сэр.
Let's
go
back
to
church
Давай
вернемся
в
церковь.
Let's
go
back
to
church
Давай
вернемся
в
церковь.
I'm
gonna
lift
up
my
soul
to
the
sunshine
Я
собираюсь
поднять
свою
душу
к
солнцу.
Now,
any
how
Так
или
иначе.
Let's
go
back
to
church
Давай
вернемся
в
церковь.
Let's
go
back
to
church
Давай
вернемся
в
церковь.
Let's
go
back
to
church
Давай
вернемся
в
церковь.
Yeah,
the
lights
in
heaven
Да,
огни
небесные
Goin'
to
shine
on
this
Будут
сиять
на
нас.
People
get
ready
Люди,
приготовьтесь.
There's
a
train
a
comin'
Идет
поезд.
Let's
go
back
to
church
Давай
вернемся
в
церковь.
Let's
go
back
to
church
Давай
вернемся
в
церковь.
Now,
any
how,
say
it
now
Так
или
иначе,
скажи
это
сейчас.
Let's
go
back
to
church
Давай
вернемся
в
церковь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Edwards, Piers Watson Marsh, Robert Spragg, Jake Black, Charles Orlando Harrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.