Alabama 3 - Converted - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alabama 3 - Converted




Converted
Обращенный
Shoot me with the real thing
Выстрели в меня по-настоящему,
Shoot me, me moth, me motha'
Стреляй, моя моль, мамуля.
Now's the time for you
Сейчас самое время
To get right and repent
Тебе встать на путь истинный и покаяться.
I've been converted
Я обратился,
Sit right there and get educated
Сядь прямо здесь и просвещайся.
Sit right there
Сядь прямо здесь.
I've been converted
Я обратился.
Peace in the valley
Умиротворение в долине.
I've been converted
Я обратился.
Peace in the valley
Умиротворение в долине.
Sit right there and get educated
Сядь прямо здесь и просвещайся.
Sit right there
Сядь прямо здесь.
You gotta ask yourself this question
Ты должна задать себе этот вопрос:
Can a man who has fought in the jungles
Может ли мужчина, сражавшийся в джунглях
With I.V. Lenin against the running bell
С И. В. Лениным против звонащего колокола,
Kept the least of pigs?
Стать последним из свиней?
Sleepin' and huntin' so lonely
Спящий и охотящийся в таком одиночестве,
That the rats would search back
Что крысы возвращаются.
Be my redeemer, an' gotta say well maybe
Будь моим спасителем, и я должен сказать: "Возможно".
Yes, and maybe no, but I know
Да, и возможно нет, но я знаю,
That I gotta go somewhere
Что я должен куда-то идти,
And that somewhere might
И этим местом может
As well be church
Быть церковь.
Now's the time for you to get right and repent
Сейчас самое время тебе встать на путь истинный и покаяться.
I've been converted
Я обратился.
Forty days you been tried and tempted
Сорок дней ты была испытана и искушена,
Forty nights you been out in the cold
Сорок ночей ты провела на холоде.
Every phone line conversation's intercepted
Каждый телефонный разговор перехвачен,
You can't reconnect 'cause the frequency is closed
Ты не можешь переподключиться, потому что частота закрыта.
So many winds, you been out of direction
Так много ветров, ты сбилась с пути.
So many signs, you ain't got nowhere to go, yeah
Так много знаков, тебе некуда идти, да.
Cadillac has got its headlights disconnected
У "Кадиллака" отключены фары,
You're rollin' your wheels down the wrong side of the road
Ты катишь свои колеса не по той стороне дороги.
Can you see them now?
Ты видишь их сейчас?
Can you see them now?
Ты видишь их сейчас?
Can you see the sisters swinging, yeah?
Ты видишь, как сестры качаются, да?
Can you hear them now?
Ты слышишь их сейчас?
Can you hear them now?
Ты слышишь их сейчас?
Now's the time for you to get right and repent
Сейчас самое время тебе встать на путь истинный и покаяться.
Can you hear the brothers singing, yeah?
Ты слышишь, как братья поют, да?
Let's go back to church
Давай вернемся в церковь.
Let's go back to church
Давай вернемся в церковь.
So damn long since we sung this song
Прошло так чертовски много времени с тех пор, как мы пели эту песню.
Let's go back to church
Давай вернемся в церковь.
Let's go back to church
Давай вернемся в церковь.
Let's go back to church
Давай вернемся в церковь.
Any day now, anyway, anyhow
В любой день, так или иначе.
Let's go back to church
Давай вернемся в церковь.
I've been converted
Я обратился.
'Cause see
Потому что смотри,
You drink the wine but it, it tastes like water
Ты пьешь вино, но оно на вкус как вода.
And ya broke the bread but it, it turned into stone
И ты ломаешь хлеб, но он превращается в камень.
The Sacrament, it lays scattered on the pavement
Причастие лежит разбросанным на тротуаре,
And the covenants you kept they'd all
И все заветы, которые ты хранила,
Been stolen under the soul
Были украдены из-под твоей души.
You can see them now
Ты видишь их сейчас?
Yeah, you can see them now
Да, ты видишь их сейчас?
You can see the sisters swinging, yeah
Ты видишь, как сестры качаются, да?
I know it now
Теперь я знаю это.
Yeah, you can hear them now
Да, ты слышишь их сейчас?
Yeah, you can hear them now
Да, ты слышишь их сейчас?
Hear the brothers singing, yeah
Слышишь, как братья поют, да?
Let's go back to church
Давай вернемся в церковь.
Let's go back to church
Давай вернемся в церковь.
Its been so damn long since we sung this song
Прошло так чертовски много времени с тех пор, как мы пели эту песню.
Let's go back to church
Давай вернемся в церковь.
Let's go back to church, yeah
Давай вернемся в церковь, да.
Let's go back to church
Давай вернемся в церковь.
Any day now, anyway, anyhow
В любой день, так или иначе.
Let's go back to church
Давай вернемся в церковь.
Right back
Прямо сейчас.
I've been converted
Я обратился.
I've been con
Я обра...
Right back
Прямо сейчас.
I've been converted
Я обратился.
I've been
Я...
The Lord knows I
Господь знает, я...
The Lord knows I
Господь знает, я...
The Lord knows I
Господь знает, я...
I've been converted long time
Я обратился давным-давно.
The Lord knows I
Господь знает, я...
Take your time
Не торопись.
The Lord knows I
Господь знает, я...
Back to you, oh Lord
Обратно к тебе, о Господь.
The Lord knows I, ohh
Господь знает, я, о...
I've been converted
Я обратился.
Yeah 'cause I'm talkin'
Да, потому что я говорю
With the street angels on this road
С уличными ангелами на этой дороге.
I ain't goin' away, no way
Я никуда не уйду, ни за что.
Church is where I'm goin' to stay every time
Церковь - это то место, где я буду оставаться каждый раз.
I come to church I feel allow, alive, resuscitated
Когда я прихожу в церковь, я чувствую себя живым, воскресшим.
Ain't no fear, I chase all them demons
Нет никакого страха, я прогоняю всех демонов.
Away right here in church, yes sir
Прямо здесь, в церкви, да, сэр.
Let's go back to church
Давай вернемся в церковь.
Let's go back to church
Давай вернемся в церковь.
I'm gonna lift up my soul to the sunshine
Я собираюсь поднять свою душу к солнцу.
Now, any how
Так или иначе.
Let's go back to church
Давай вернемся в церковь.
Let's go back to church
Давай вернемся в церковь.
Let's go back to church
Давай вернемся в церковь.
Yeah, the lights in heaven
Да, огни небесные
Goin' to shine on this
Будут сиять на нас.
People get ready
Люди, приготовьтесь.
There's a train a comin'
Идет поезд.
Let's go back to church
Давай вернемся в церковь.
Let's go back to church
Давай вернемся в церковь.
Now, any how, say it now
Так или иначе, скажи это сейчас.
Let's go back to church
Давай вернемся в церковь.





Writer(s): Simon Edwards, Piers Watson Marsh, Robert Spragg, Jake Black, Charles Orlando Harrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.